| Dün akşam yataktayken halıda bir farenin koştuğunu gördüm tamam mı? | Open Subtitles | كنت في السرير ليلة البارحة ورأيت جرذ ركض تحت السجادة, حسنا؟ |
| Dün akşam dışarı çıkıp bir kaç yer gezdim, eve geldim, birkaç kişi de takılmaya geldi, Bentley Azure kaçırıldı. | Open Subtitles | خرجتُ ليلة البارحة و ارتدتُ عدّة أماكن عدتُ للمنزل و أتاني بعض الشخاص و أخبروني بشأن تعرّض سيارتي البنتلي للسرقة |
| Dün akşam kapandığından beri birinin buraya gelmiş olması mümkün değil. | Open Subtitles | من المستحيل أن يكون هنا أيّ شخص منذ الإغلاق ليلة البارحة. |
| Sheldon, umarım Dün geceki uygunsuz davranışım için beni affedersin. | Open Subtitles | شيلدون, أتمنى أن تسامحني على سلوكي غير الملائم ليلة البارحة |
| Onunla daha yeni tanıştım. Dün geceden başka hiçbirşey yok. | Open Subtitles | لقيد إلتقيت بها لتوي, الأمر ليس إلا عن ليلة البارحة. |
| - Dün gece yatmaya gidiyorum demiştim ya, hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تذكر ليلة البارحة عندما قلت أنني سآوي إلى الفراش؟ |
| Bir karayolları çalışanı Dün akşam ailenin üç üyesini yolda buldu. | Open Subtitles | ليلة البارحة فريق عمل على الطرقات وجد 3 اعضاء من العائلة |
| Dün akşam doktorların ve terapistlerinle son bir görüşme yaptım. | Open Subtitles | قمت بمراجعة أخيرة ،مع أطبائكِ ومعالجيك ،تحدثت معهم ليلة البارحة |
| Dün akşam yaşananların korkutucu olduğunun farkındayım. Bunun için pişman olduğuna da eminim. | Open Subtitles | أعلم أن ما جرى ليلة البارحة كان مرعبًا، وأوقن أنّه نادم على ذلك |
| Dün akşam kaybetmiş olsa da bir gün kazanacak. | TED | بالرغم من أنه خسر ليلة البارحة إلا أنه سيفوز في الأيام القادمة. |
| Dün akşam oturma odasında seviştik. | Open Subtitles | مارسنا الجنس ليلة البارحة في غرفة الجلوس |
| Bana Dün akşam gelirsem parayı vereceğini söylemiştin. | Open Subtitles | أنت قلت أني إذا أتيت لهنا ليلة البارحة سيكون لديك باقي المال |
| Dün akşam onlardaydım. | Open Subtitles | كما تعلم , فلقد كنت هناك ليلة البارحة على العشاء |
| Dün geceki takılmamızın bir defaya mahsus bir hadise olması gerektiği söylenmişti bana. | Open Subtitles | نمى إلى فَهمي أن مرح ليلة البارحة تعين أن يكون حادثة لن تتكرر. |
| Benden alabileceğin tek şey birkaç ay daha seks ve Dün geceki gibi çok tatsız küçük kavga sahneleri. | Open Subtitles | وتبادل الأتهامات والشجارات كالذي وقع بيينا البارحة أنا آسفه على كل تلك الأشياء التي قلتها ليلة البارحة |
| Hey, dostum Dün geceki Sinead O'Connor konserine gittin mi? | Open Subtitles | هل ذهبت إلى حفلة شنيد أوكنر ليلة البارحة ؟ |
| Dün geceden sonra büroya yazdım ve beni geri alırlarsa eski işime devam edebileceğimi söyledim. | Open Subtitles | بعد ليلة البارحة, كتبت لمكتبي القديم سأستعيد وظيفتي القديمة، إذا كانوا سيقبلوني. |
| Özellikle Dün geceden beri hiç susmadılar. | Open Subtitles | لم تتوقف عن التوهج خصوصاً منذ ليلة البارحة |
| - Dün gece saat 22.00 ile 01.00 arası neredeydiniz. | Open Subtitles | أين كنتَ ليلة البارحة بين العاشرة مساءً والواحدة صباحاً ؟ |
| Daha Geçen akşam kocama, burada geçirdiğimiz vakti... belli bir fiyat karşılığı edinilen bir tecrübe olarak görmeliyiz diyordum. | Open Subtitles | اقترحت على زوجي ليلة البارحة أن نعتبر وقتنا هنا كتجربة دفعنا ثمنها بسعر جيد |
| Dünkü telefon konuşmamız, siz ve ben? | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه؟ لقد تحدثنا على الهاتف ليلة البارحة أنا و أنت، أليس كذلك؟ |
| Hey, belki Dün akşamki kavgamızda biri bir şey buldu. | Open Subtitles | فربما لدى أحدهم خبر عن عراكنا ليلة البارحة |
| Dün geceyi açıklamak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أقدّم إليكِ شرحاً بشأن ليلة البارحة |
| Dün akşamdan sonra biraz kafein lazım diye düşündüm. | Open Subtitles | نحتاج الى القليل من الكافيين بعد ليلة البارحة |
| Hiçbir problem yaşamadım, hiçbir kaza olmadı, Dün geceye kadar. | Open Subtitles | لم تصادفني أي مشكلة، ولا أي حادث حتى ليلة البارحة |
| Geçen geceki gelini ele alalım. | Open Subtitles | خذ مثلاً العروس من ليلة البارحة مع انها من عائلة محترمة |
| Dun gece sistemde bir hata olustu. | Open Subtitles | في الحقيقة، صادفنا خلل في النظام ليلة البارحة قمنا بعمل فحص |
| geçen gece onun daha önce görmediğim bir yönünü gördüm. | Open Subtitles | رأيت جانباً منه ليلة البارحة لم أره .. من قبل |