ويكيبيديا

    "لَكنَّه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Fakat
        
    • Ama o
        
    • Ama bu
        
    • - Ama
        
    • Ama bir
        
    • ama yine
        
    Fakat benim ayağım sağlam karaya basarsa daha rahat olurum. Open Subtitles لَكنَّه سيكون أفضل لي إذا كنت على أرضِ صلبة أولاً
    Anlattıklarım bir rüya gibi, Fakat değil, hepsi gerçekten oldu. Open Subtitles أَقُولُ بأنّه كَانَ مثل الحلم لَكنَّه ليس حلما هو كَانَ حقيقيَ.
    Söylediğin şeyin olmasını dilerdim, Fakat artık çok geç. Open Subtitles أَتمنّى أن يحدث هذا، الذي تَقُولُه، لَكنَّه متأخر جداً.
    Şu aptal şeyi saklamaya çalışıyorum, Ama o bizden saklanamaz değil mi, Maura? Open Subtitles يُحاولُ أَنْ يَخفي هذا المصّاصِ لَكنَّه لا يَستطيعُ الإختِفاء منّا، يُمْكِنُ أَنَّهُ، مورا؟
    Ona aurasını temizlemesi ücretini ödemeyi teklif ettim Ama o kabul etmedi. Open Subtitles عَرضتُ الدَفْع لتَوضيح هالتِه، لَكنَّه ما كَانَ في إليه. هو جيدُ لروحِه.
    Kusura bakma, Ama bu benim işim değil. Bi dahaki sefere kendin yap. Open Subtitles أعذرْيني، لَكنَّه ليس من اللازم ان اتأكد في المرة القادمة، افعلي ذلك بنفسك..
    Fakat yanlış anlayabilir. Kim olsa yanlış anlayabilir. Open Subtitles لَكنَّه قد تخطر على باله الفكرة الخاطئة أي واحد قَدْ تخطر عليه
    Fakat metal dedektörden geçmez. Open Subtitles لَكنَّه لَنْ يَعْبر من خلال كاشف المعادن.
    Fakat metal dedektörden geçmez. Open Subtitles لَكنَّه لَنْ يَعْبر من خلال كاشف المعادن.
    Boyayacaktık Fakat geleneksel olduğundan dolayı, bıraktık. Open Subtitles كُنّا سنَصْبغُه لَكنَّه تقليديُ لذا تَركنَاه
    Kral Tito'nun idiler... Fakat şuan bulunduğu yerde bunlara ihtiyacı yok. Open Subtitles إنها قفازات الملكَ ، تيتو لَكنَّه لَيسَ بِحاجةٍ إليه حيث هو الأن؟
    Zevkle alırdım Fakat bunlar Hong Kong hükümetine ait. Open Subtitles أنا أَحبُّ أن احتفظ به لَكنَّه يَعُودُ إلى حكومة هونج كونج
    Duvarlara yünlü ve kayağantaş gibi şeylerden koymak istiyorum Fakat kayağantaş gerçekten pahalı. Open Subtitles هناك، أردتُ مِنْ الفراءِ و اللوحِ، لَكنَّه غاليُ.
    Fakat o aynı değildir, çünkü gerçekte O da senin aynı olmadığını görmektedir. Open Subtitles لَكنَّه لَيسَ نفس لأنه يَرى في الحقيقة بأنّك لَسْتَ نفس.
    Yazım hatası yapmaya devam ettim Fakat o herhangi bir sekreteriymişim gibi davrandı. Open Subtitles عملالأخطاءالمطبعية. لَكنَّه فقط عاملني مثل سكرتيرة اعتيادية مألوفة
    Eğer yemezse, ölecekti, Ama o yumruklarının sıkılmasına izin vermeyecek! Open Subtitles وإن لَمْ يَأْكلْها، فسيَمُوتُ لَكنَّه لَنْ يَفلتها من قبضاتِه المُثَبَّتةِ
    Ama o senin sinirine dokundu ve bunun mahkemede olmasını istemeyiz. Open Subtitles لَكنَّه استطاع استفزازك و لا يمكن حدوثه عندما نَذْهبُ إلى المحاكمة
    Ama o kişiliğini ezmek istemediğimi bilmesi lazım. Open Subtitles لَكنَّه يَجِبُ أَنْ يَعْرفَ أنا لا أُريدُ الخَطوة عليه.
    Fred laboratuardaki teknisyenlere panzehir araştırması yaptırıyor, Ama bu günler sürebilir. Open Subtitles حَصلتْ تقنيةِ المختبرَ على المسار للدواءِ، لَكنَّه يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أيامَ.
    Ama bu hala tek gerçek beyefendilik sınavı. Open Subtitles لَكنَّه ما زالَ يَبْقى الإختبار الحقيقي الوحيد للسادة المحترمين.
    - Ama beni gıdıklıyor. - Yerine otur ve kaşıma. Open Subtitles لَكنَّه يحكني اجْلسُي وتوقّفُي عن الخَدْش
    Birşey ifade eder mi bilmiyorum, Ama bir hafta önce buradaydı, başka bir hücre arkadaşı ile konuştuklarını duydum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا يَعْني أيّ شئَ، لَكنَّه كَانَ هنا قَبْلَ إسبوع، وأنا سَمعتُ بأنّ يَتكلّمُ مع النزيلِ الآخرِ.
    Saat altıda bir çorba içtim, ama yine acıktım. Open Subtitles كَانَ عِنْدي طاسة شوربةِ في 6: 00 لَكنَّه إختفى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد