Bu benim yaptığım şey, evlat. Ya sen ne yaptın? | Open Subtitles | نعم، لقد صلت وجلت هذا ماأنجزته يا فتى، ماذا عنك ؟ |
Herkes söyleyeceğini söyledi. Peki Ya sen? | Open Subtitles | حسناً، لقد انتهيا من قولهما ماذا عنك أنت ؟ |
Peki Ya sen? | Open Subtitles | أنت لست قويا جداً الآن أليس كذلك؟ ماذا عنك أنت ؟ |
Bana ihtiyacın olursa, batı yakasındayım. Senden ne haber? | Open Subtitles | إذا إحتجت إليّ سأكون في الجانب الغربي ، ماذا عنك ؟ |
Bence o dünyadaki en güzel kadın. Peki Ya siz? | Open Subtitles | ما زلت أراها أجمل امرأة في العالم ماذا عنك ؟ |
Hiç. Her gün birini vurmaya çalışırım. Ya sen Coop? | Open Subtitles | لا شئ احاول ان اطلق النار على احدهم يوميا ماذا عنك كوب؟ |
- Bir sürü şey. Peki Ya sen hayatım? | Open Subtitles | أوه، الكثير من الأشياء ولكن ماذا عنك أنت يا عزيزتى ؟ |
Moron ikizleri bir süredir görmedim. Ya sen ? | Open Subtitles | انا لم ارى التؤم الاحمق منذ فترة ماذا عنك انت؟ |
Tavrını beğendim. İşe alındın. Ya sen küçük hanım? | Open Subtitles | يعجبني موقفك ، عينتك ، ماذا عنك يا فتاتي؟ |
Bizi boşver, Ya sen? Parçalara mı ayrılmak istiyorsun? | Open Subtitles | انسى امرنا ماذا عنك ، اتريد ان تصبح قطعا |
Yoksa basim derde girer. Ya sen? | Open Subtitles | سأرتاح بعد أن نحلق في الهواء, ماذا عنك ؟ |
Peki Ya sen Scrap? Senin menajerin ne yaptı? | Open Subtitles | ماذا عنك إذاً يا سكراب ماذا فعل بك مدربك؟ |
- Git Markham'a söyle kalkışa hazırlansın beni sizi koruyacağım. - Peki Ya sen? | Open Subtitles | أخبرنا ماركهام أن يستعد للإنطلاق و ماذا عنك ؟ |
Her türlü olasılığa açığım diyelim. Ya sen? | Open Subtitles | دعينا نقول فقط ان لدى ذهن مفتوح و ماذا عنك ؟ |
Ben ne yapacağımı biliyorum, peki Ya sen? | Open Subtitles | أنا أعرف ما أريد أن أفعله ماذا عنك أنت ؟ |
Geri dönmen kolay olur. - Peki Ya sen? | Open Subtitles | سيكون من السهل عليك العودة ماذا عنك ، أيها العرّيف ؟ |
Senden ne haber, esas kız? | Open Subtitles | اعتقد اني سأفعل ذلك قريبا ماذا عنك , مرأة العصر ؟ |
Ya siz, Monsieur Haden, sizin mükemmel eş tasavvurunuz nedir? | Open Subtitles | ماذا عنك سيد هايدن من هي الزوجة المثالية برأيك ؟ |
Peki sen anladın mı? | Open Subtitles | ماذا عنك يا كولونيل, ماذا إكتشفت من كل هذا ؟ |
Ne dersin, tatlım? Evde de böyle şipşak mı? Tavşan gibi hızlı mı? | Open Subtitles | ماذا عنك عزيزتي هل لديك رجل الدقيقة في المدينة يدخل ويخرج مثل الأرنب ؟ |
Bunu seve seve yaparım. Peki ya senin istikbalin ne olacak? | Open Subtitles | سيكون هذا من دواعي سروري، ولكن ماذا عنك ؟ |
-Ya da bir doktorla, bir avukatla... -Ya Sana ne demeli? | Open Subtitles | ...ـ أو طبيب , محامى ـ و ماذا عنك أنت ؟ |
- Sen ve Nathan hiç bu konuda konuştunuz mu? | Open Subtitles | ماذا عنك انتي ونايثن, هل تكلمتما بالموضوع ؟ |
Salağın birini dere tepe her yerde arıyorum. Senden n'aber? | Open Subtitles | أقطع الريف بحثاً عن ذلك الأحمق ، ماذا عنك ؟ |