ويكيبيديا

    "ماذا يفعلون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • - Ne yapıyorlar
        
    • Ne yapıyor bunlar
        
    • ne işleri var
        
    • ne yaparlar
        
    • ne yaptığını
        
    • Ne yapıyorsunuz
        
    • ne arıyorlar
        
    • ne yapacağını
        
    • ne yaptıklarının
        
    • Onlar ne yapıyor
        
    • ne halt
        
    • ne yaptıklarını
        
    • ne yapacaklarını
        
    • ne işi
        
    • Ne yaptılar
        
    - Aşçımız Alejandro... - Ne yapıyorlar? Open Subtitles "ـ طباخنا الخبير "أليخاندرو ـ ماذا يفعلون
    Genellikle hisse fiyatlarını okurlardı sizin makalenizin olduğu parça yerdedir ya da onun gibi birşey siz de ''Allah aşkına Ne yapıyor bunlar'! TED غالبا ما كانوا يقرأون أسعار الأسهم وجزء من ورقة مقالتك كانت على الأرض , أو شيئا من هذا القبيل و تعرف بحق السماء ماذا يفعلون
    Hem her şey bir yana, enerji sektöründe ne işleri var ki? Open Subtitles أعني، ماذا يفعلون بعلم الطاقة بالمقام الأول؟
    Bizim orada ne yaparlar bilir misiniz? Open Subtitles أتعلمين ماذا يفعلون في نيويورك لا شيء أبداً
    Amatör işi de değildi. Kesme işini kim yapmışsa, ne yaptığını biliyormuş. Open Subtitles هذه لم تكن أفعال فأس، مهما كان الذي صنع هذه الثقوب، فكان يعرف ماذا يفعلون
    - O halde siz Ne yapıyorsunuz burada? Open Subtitles ولكن ماذا يفعلون هنا؟ ، انسى ذلك.
    Eğer peşinde oldukları para değilse burada ne arıyorlar ki? Open Subtitles إذا لم يكونوا هنا من اجل المال ماذا يفعلون هنا؟
    Tamam... bir sürü ahmak yakıt kepini ne yapacağını bilmiyor. Open Subtitles هنا اغبياء كثيرين لا يعرفون ماذا يفعلون بغطاء الوقود هذا
    - Ne yapıyorlar? Open Subtitles ماذا يفعلون الان؟
    - Ne yapıyorlar böyle? Open Subtitles ماذا يفعلون بحق الجحيم؟
    - Ne yapıyorlar, Pablo? Open Subtitles ماذا يفعلون بابلو؟
    Orada Ne yapıyor bunlar? Kimse beni ciddiye almıyor mu? Open Subtitles ماذا يفعلون هنا هؤلاء الأوغاد ؟
    Orada Ne yapıyor bunlar? Kimse beni ciddiye almıyor mu? Open Subtitles ماذا يفعلون هنا هؤلاء الأوغاد ؟
    Hem enerji sektöründe ne işleri var ki? Open Subtitles أعني، ماذا يفعلون بعلم الطاقة بالمقام الأول؟
    Setimde ne işleri var? Open Subtitles من هؤلاء الاشخاص ماذا يفعلون في مشهدي
    40 yaşına geldiklerinde mühendislere ne yaparlar? Open Subtitles ماذا يفعلون بالمهندسين الذين يبلغون الأربعين من العمر؟
    Sadece bir dost uyarısı ne yaptığını bilen insanlarla birlikte tekrar geleceğim. Open Subtitles تحذير أخوي سأعود بأناس يعرفون ماذا يفعلون
    Bu gece Ne yapıyorsunuz? Open Subtitles ماذا يفعلون رجالك الليلة ؟
    Bayanlar burada ne arıyorlar? Open Subtitles حسنـا , ماذا يفعلون أختيــن الخطيئــة هنا ؟
    Hızlı bir şekilde ölüyor, doktorlar ne yapacağını bilmiyorlar. Open Subtitles دخل غرفة العمليات بسرعة والأطباء لا يعلمون ماذا يفعلون
    ne yaptıklarının farkındayım. ne yaptıklarının tamamen farkındayım. Open Subtitles أعرف ماذا يفعلون أعرف بالضبط ما الذي يفعلونه
    Onlar ne yapıyor orada? Düşüp boyunlarını kıracaklar. Open Subtitles ماذا يفعلون بالأعلى ؟
    Bu kadar uzakta ne halt ediyorlardı bu arada? Open Subtitles ماذا يفعلون بعيداً هناك على أية حال ؟
    Hapishanede yumuşak, kel ve fazla kilolu cumhuriyetçilere ne yaptıklarını biliyor musun, Ernest? Open Subtitles هل تعرف ماذا يفعلون يشخص أصلع وزائد الوزن وجمهوري في السجن يا إيرنست؟
    Çiçekleri kime sattığınızı ya da onlarla ne yapacaklarını bilmiyorsunuz. Open Subtitles أنتما لا تعرفان لمن تبيعان زهوركما أو ماذا يفعلون بها
    Kadının anlattığı hikayeye dönelim lütfen. Kimmiş, burada ne işi varmış? Open Subtitles لذا، هل إستمعنا إلي قصة المرأة ومهما كانت هي، ماذا يفعلون هُنا؟
    Ama buradaki soru, Ne yaptılar da Elizabeth'in hedefi oldular? Open Subtitles ولكن السؤال هو، ماذا يفعلون في نهاية المطاف في مرمى اليزابيث؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد