ويكيبيديا

    "مالذي يجري" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Neler oluyor
        
    • Ne oluyor
        
    • Ne oldu
        
    • neler olduğunu
        
    • ne olduğunu
        
    • Neler dönüyor
        
    • Sorun ne
        
    • Nasıl gidiyor
        
    • Neyin var
        
    • neler döndüğünü
        
    • nesi
        
    İçinde bulunduğun bu yeni Martha Stewart evrenini takdir ediyorum ama Neler oluyor? Open Subtitles أقدر هذا جيد عالم مارثا ستيوارت الذي كانت تسكنه لاكن مالذي يجري ..
    Kulvar 3 12.5 Kulvar 4 12.2, dedim ki, " Neler oluyor?" TED والثالثة " 12.5 " والرابعة " 12.2 " .. مالذي يجري ؟؟
    Bir bakayım Neler oluyor, oradan itibaren biz devralırız. Open Subtitles دعيني أرى مالذي يجري ونحن سنأخذه من هناك
    Burada Ne oluyor? Bu nasıl mümkün olabilir? TED مالذي يجري هنا؟ كيف يمكن أن يكون هذا ممكناً؟
    Hadi gidip arkadaki odada Ne oluyor bakalım. Open Subtitles دعنا نذهب لرؤية مالذي يجري في الغرفة الخلفية
    Neler oluyor bilmiyorum ama bağırsaklarım kötü olduğunu söylüyor. Open Subtitles لا أعرف مالذي يجري لكن حدسي يقول بأنه أمر سيئ
    Pekala Neler oluyor. Open Subtitles حسناً مالذي يجري هنا أنتما لما تنظرا إلى
    Peki, sana Neler oluyor bilmiyorum, garip şey, ama bana bir cevap gerek. Open Subtitles حسناً, لا أعلم مالذي يجري معك أيها المريب ولكنني أحتاج لإجابة
    -Hey, hey, hey, hey, hey, Neler oluyor? Open Subtitles هيه, هيه, هيه. هيه, هيه, هيه. مالذي يجري هنا؟
    Kelsi'yi yemeğe çıkarmaya gelmiştim. Neler oluyor burada? Open Subtitles انا حضرت هنا لأخذ كيلسي للغداء مالذي يجري هنا ؟
    Neler oluyor? Open Subtitles مالذي يجري بحق الجحيم؟ تلقيت اتصالاً من وكالة الاستخبارات المركزية
    Ne gördüğümü bilmiyorum, Neler oluyor öğrenmek istiyorum sadece. Open Subtitles لا أعلم مالذي رأيته ولكني أريد أن أعرف مالذي يجري هنا
    Burada Neler oluyor? Open Subtitles كيت مالذي يجري ، ماذا يحدث هنا؟
    Son zamanlarda Weir'larda Neler oluyor? Open Subtitles مالذي يجري مع عائلة ويرز مؤخراً ؟
    - Ne çok bekledik. - Hayır! Neler oluyor? Open Subtitles لا, مالذي يجري متى سيبدأ المتحف
    Sayın Başkan burada Ne oluyor? Open Subtitles سيدي الرئيس , مالذي يجري هنا .. ؟ ماالذي يحدث ..
    Hey, Ne oluyor orada, küçük adam? Open Subtitles مرحباً, مالذي يجري هنا يا صغير ؟
    Ne oluyor hiç bilmiyorum. Open Subtitles فقط لا أعرف مالذي يجري هُنا, اللعنة
    Sana Ne oldu? Open Subtitles هنالك أخرين يجب أن أكفر عن أخطائي معهم مالذي يجري معك؟
    Çünkü ben neler olduğunu anlayana kadar bu evden çıkmayacak. Open Subtitles لأنّه لن يغادر هذا المنزل حتى أعرف مالذي يجري حقّاً
    Hatta orada ne olduğunu anlamamızı sağlayacak istatistik bile yok." TED ولا يوجد حتى احصائيات في افريقا لكي نعلم مالذي يجري هناك
    Burada çalışmaya çalışıyoruz. Babalık değilim ama Neler dönüyor öğrenmek isterim. Open Subtitles أنا لست ابيك لكني متشوق لمعرفة مالذي يجري
    Dışarıda barbarlar var! Sorun ne? Open Subtitles إن الهمج في الخارج مالذي يجري معك؟
    Konusu gelmişken roketsavar koruyucu ışını Nasıl gidiyor? Open Subtitles بالمناسبة، مالذي يجري مع صف دروع القذائف؟
    Neyin var senin aklından neler geçiyor? Open Subtitles مالذي يجري معك ؟ الذي تمر به شئٌ أساسي في حياتُك ؟
    O dolambaçlı aklında, neler döndüğünü hiç bilmiyorum. Open Subtitles فأنا لا أعلم ابداً مالذي يجري في عقلُك التائه
    Şu çocuğun nesi olduğunu birileri söyleyebilir mi? Open Subtitles هلاّ أخبرني أحدكم مالذي يجري مع هذا الفتى ؟ ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد