Süper polis Marvin Mange, firarda. | Open Subtitles | الشرطي الممتاز مارفن مانج هارب. |
Memur Mange'a bir sorum var. | Open Subtitles | لدى سؤال للضابط مانج. |
Seyret şimdi, Mange. | Open Subtitles | شاهد هذا، مانج. |
O Meng Si Zhao. | Open Subtitles | أنه - مانج سي تشاو. |
Meng Meng'e ne dersiniz? Meng Meng mi? | Open Subtitles | -ما رأيكِ بـ(مانج مانج)؟ |
Mang, deniz çingeneleri denilen ve bu suların hakimi olan Bajau halkının üyesidir. | Open Subtitles | هذا (مانج) ، فرد من قبيلة " بادجو) يطلق عليهم " غجر البحر) و هم خبراء في هذه المياه |
Mange. | Open Subtitles | مانج. |
Marvin Mange. | Open Subtitles | مارفن مانج. |
Marvin Mange. | Open Subtitles | مارفن مانج. |
Memur Mange. | Open Subtitles | ضابط مانج. |
Mange! | Open Subtitles | مانج! |
Mange'e! | Open Subtitles | إلى مانج! |
Haydi, bebeğim! Mange! | Open Subtitles | تعال، مانج! |
Meng Meng, kalk! | Open Subtitles | انهض يا (مانج مانج)! |
Balıklar yakalandıktan sonra Mang beni binden fazla Bajau'nun yaşadığı ve denizin meyveleriyle beslendiği köyüne götürüyor. | Open Subtitles | ، بعد الصيد أخذني (مانج) لقريته ، موطن (لأكثر من ألف من شعب (البادجو جميعهم يعيشون على ثمار البحر |
Mang hiç efor harcamıyormuş gibi gözüküyor. | Open Subtitles | مانج) يجعل من الصيد مهمة بسيطة) |
Mang'ın hoşuna gitmiş gibi gözüküyor. | Open Subtitles | على الرغم يبدو . أن (مانج) يستمتع بذلك |