ويكيبيديا

    "ما أنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ben de
        
    • Ben ne
        
    • Neyim ben
        
    • ben neyim
        
    • Benim
        
    • Ne olduğumu
        
    • şeyi
        
    • olduğum şey
        
    • Bana
        
    • Neler
        
    • konektomum neyse ben
        
    Birçok genç kadın gibi Ben de kendimi sevmekte zorlanıyordum. TED كافحت، مثل العديد من النساء الشابات، لحب ما أنا عليه.
    Öyleyse kimseye benden bahsetmeyeceğine söz ver Ben ne olduğumu anlayana kadar. Open Subtitles حسناً عدنى بأنك لن تقول هذا لأي شخص حتى اعلم ما أنا عليه
    Senin bir emrinle saygılı eşin, başka bir emrinle hiçbir şey olabiliyorum, öyleyse Neyim ben! Open Subtitles عندما تطلبني فسوف أكون زوجتك المخلصة وحيث لا تريدني فلن أكون سوا ما أنا عليه
    Doğduğumda olmam gereken kişi değilsem, olmak istediğim kişi de değilsem... ben neyim o zaman? Open Subtitles إذا لم أكن ما أنا عليه عندما ولدت وأنا لست ما أصبحت عليه بدلًا من ذلك ماذا أكون بحق الجحيم؟
    George Benim için nedir bilmesem de, ben onun için Ne olduğumu biliyorum. Open Subtitles بينما أنا لا أعرف ما يمثله جورج لي أعرف ما أنا بالنسبة له
    Önemli nokta şu ki, burada yapacağım her şeyi evde kendiniz yapabilirsiniz, çünkü bunu halk için, sizin kullanmanız için yaptık. TED الآن، المثير أن كل ما أنا على وشك القيام به هنا يمكن القيام به في منزلك، لأننا بنينا هذا للعموم ولكم لتستخدموها.
    Şimdi Ben de bu kuvvetli sadakatine güveniyorum çünkü paylaşmak üzere olduğum şey beni çok büyük tehlikeye atabilir. Open Subtitles الآن، أنا أعتمد على هذا الولاء الشديد لأن ما أنا على وشك إعلانه قد يضعني شخصياً في خطر داهم.
    Hayatımın bir parçası o, Ben de onunkinin bir parçasıyım. Open Subtitles هي جزء من حياتي بقدر ما أنا جزء من حياتها
    Ben de bu yüzden öğretmen oldum. Beni olduğum kişi yaptı. Open Subtitles وهذا هو السبب أنني أصبحت معلمـًا جعلني ما أنا عليه الآن
    Sorun sen değilsin. Benim. Ben ne isem oyum, kimse bunu değiştiremez. Open Subtitles المشكلة ليست بك حتّى، بل بي، أنا ما أنا عليه ولن يغيّر أحد ذلك
    Ben ne yaptığımı tam olarak biliyorum. Yani sorun sende olsa gerek. Open Subtitles أن أعرف بالضبط ما أنا اذا , الامر يبدو ان هناك شئ بك
    Ben ne yapacağım acaba Heather? Open Subtitles حسنا ، ما أنا من المفترض القيام به ، هيذر ؟
    Lanet bir baş ağrısı değil bu! Neyim ben? Open Subtitles . ليس مجرد صداع لعين ما أنا ؟
    Neyim ben? Tavşan mı? Open Subtitles ما أنا بحق الجحيم ، أرنب؟
    Yani, ben neyim ki? Open Subtitles أعني ، ما أنا ؟
    - Ya ben neyim, enayi mi? Open Subtitles ما أنا لا شيء ؟
    Benim fikrimi soruyorsanız, eskiden de bir numaraydı, hala daha öyle. Open Subtitles بقدر ما أنا قلق، هو كان الأول ثم، وهو أول الآن.
    Evet, Ben de daha... siktir, artık Ne olduğumu bile bilmiyorum Open Subtitles حسناً، هذا أفضَل مِن... تباً، أنا لَم أعُد أعرفُ ما أنا
    bunun yerine, yaptığım şeyi sahiplenme imkânına eriştim ve bu şeyin, Benim olduğum kişiyi tamamen betimlemediğini fark ettim. TED بدلًا من ذلك، عُرض على الاعتراف بما فعلت، ووجدت أنها لم تصادر مجمل ما أنا عليه.
    Şimdi Ben de bu kuvvetli sadakatine güveniyorum çünkü paylaşmak üzere olduğum şey beni çok büyük tehlikeye atabilir. Open Subtitles الآن، أنا أعتمد على هذا الولاء الشديد لأن ما أنا على وشك إعلانه قد يضعني شخصياً في خطر داهم.
    Evet. Çok fazla zamanım yok,yani Bana sadece bilmem gerekeni gösterin . Open Subtitles ليس لدي الكثير من الوقت، لذا أطلعوني على ما أنا بحاجة لمعرفته
    Yemin ederim onu öldürürüm. İkimiz de Neler yapabileceğimi biliyoruz. Open Subtitles ساقتله، أقسم بالرب، كلاكما تعلمان ما أنا قادرة على فعله
    Ve şimdi Benim neden şu hipotezi ortaya attığımı görebilirsiniz sanırım: konektomum neyse ben oyum. TED و الآن يمكنكم فهم لماذا وضعت هذا الإفتراض: ما أنا إلا شبكتي العصبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد