ويكيبيديا

    "ما الذي أتى بك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Burada ne işin
        
    • hangi rüzgâr attı
        
    • Burada ne arıyorsun
        
    • Hangi rüzgar attı seni
        
    • seni buraya getiren ne
        
    • ne işin var
        
    • getiren neydi
        
    • getiren nedir
        
    • seni hangi rüzgâr
        
    • seni hangi rüzgar
        
    • getiren sebep nedir
        
    Burada ne işin var komşu? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى هنا أيها الجار؟
    Hollywood Jack, mütevazi karakolumuza seni hangi rüzgâr attı? Open Subtitles هوليود جاك، ما الذي أتى بك إلى مركزنا المتواضع؟
    - Burada ne arıyorsun? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى هنا؟
    Hangi rüzgar attı seni bu saatte? Open Subtitles ما الذي أتى بك في هذه الساعة الغير معتادة ؟
    İzin zamanında seni buraya getiren ne? Open Subtitles ما الذي أتى بك خارج أوقات العمل؟
    Her şeyin Metropolis' ten olduğunu söylüyor. Smallville' de ne işin var? Open Subtitles لابد أنك من العاصمة ما الذي أتى بك إلى سمولفيل؟
    Seni Dog's Neck'e getiren neydi? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى دوغنيك؟
    Peki seni bana getiren nedir, Joh Fredersen? Open Subtitles و ما الذي أتى بك إلى هنا يا جوه فريدريسن ؟
    Evet, Gabrielle, seni hangi rüzgar geri getirdi? Open Subtitles إذن, غابرييل, ما الذي أتى بك?
    Siz Lordumuzu, bu insan bozuntularının arasına getiren sebep nedir acaba? Open Subtitles و ما الذي أتى بك سيدي إلى هذه البؤرة البشرية القذرة ؟
    Burada ne işin var? Open Subtitles -أجل .. ما الذي أتى بك إلى هنا؟
    Seni Burada ne işin var? Open Subtitles ما الذي أتى بك لهذه الأنحاء؟
    Seni buraya hangi rüzgâr attı? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى هنا إذاً؟
    hangi rüzgâr attı seni bu tarafa? Open Subtitles إذن، ما الذي أتى بك حيث أسكن؟
    Alex tuhaf olan sensin. Burada ne arıyorsun? Open Subtitles (أليكس) أنت غريب الأطوار، ما الذي أتى بك إلى هنا؟
    Buraya Hangi rüzgar attı seni? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى جناح الطبخ ؟
    Ee, Hangi rüzgar attı seni buralara? Open Subtitles إذا، ما الذي أتى بك الي في هذا الوقت؟
    İzin zamanında seni buraya getiren ne? Open Subtitles ما الذي أتى بك خارج أوقات العمل؟
    Kraliyet koridorlarında ne işin var? Open Subtitles ما الذي أتى بك الى الغرفة الملكية ؟
    Öyleyse seni buraya getiren neydi? Open Subtitles ما الذي أتى بك إلى هنا إذاً؟
    Evinizden oldukça uzaktasınız. Sizi Camelot'a getiren nedir? Open Subtitles أنت على مسافة بعيدة عن موطنك , ما الذي أتى بك إلى كاميلوت
    Will, seni hangi rüzgâr attı buraya? Open Subtitles ما الذي أتى بك معنا؟
    Kent, seni hangi rüzgar attı buraya? Open Subtitles {\pos(192,215)}إذا، (كينت)، ما الذي أتى بك إلى هنا؟
    Pekâlâ Bay Diemen, sizi bu kadar yola katlanıp dünyanın bu köşesine getiren sebep nedir? Open Subtitles ،(حسناً، سيّد (فان دايمين ما الذي أتى بك لهذا المكان البعيد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد