ويكيبيديا

    "ما تفعله" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne yaptığını
        
    • yaptığın şey
        
    • ne yapıyorsan
        
    • Ne yaptığının
        
    • ne yaptığın
        
    • yaptığın şeyi
        
    • ne yapacağını
        
    • yaptığınız şey
        
    • ne yapıyor
        
    • ne yaparsan
        
    • ne yapacağın
        
    • yaptıklarını
        
    • yaptığın şeyin
        
    • ne yaptığı
        
    • yapar
        
    Kuşku yok O ne yaptığını iyi biliyor! Bu genetik bir şey? Open Subtitles لا شك انها تعرف جيدا ما تفعله هل هذا الشئ وراثى لديكم؟
    Eminim ne yaptığını biliyordur. - O tam bir profesyonel. Open Subtitles أعتقد أنها تعرف ما تفعله لا بد إنها مدربة جيدا.
    Daha fazla alkol alma. Sana ne yaptığını görmüyor musun? Open Subtitles لا تتناول المزيد من الكحوليات ألا ترى ما تفعله بك؟
    Bilmeni istiyorum. Şu an yaptığın şey bence, kesinlikle gerekli. Open Subtitles فقط اود أن تدرك أن ما تفعله هو ضروري جداً
    Bebeğim çok mutlu görünüyor. ne yapıyorsan aynen devam et. Open Subtitles ابنتي تبدو سعيدة جدًا، لذا استمر في فعل ما تفعله.
    Ama Ne yaptığının farkındadır. Buna kalıbımı basarım. Open Subtitles ولكنها تعرف جيدا ما تفعله تماما, ثق فى كلامى
    Bütün her söylediği yalan. ne yaptığını biliyorsan çok zor bir şey değil. Open Subtitles لقد كذب بشأن كلّ شيء، النجاح ليس صعباً، إذا كنت تعرف ما تفعله.
    ne yaptığını tahmin edeyim. Burayı şehir gürültüsünden uzak tutuyorsun. Open Subtitles ،أعتقد أن ما تفعله أنك تحافظ هنا على غَمْغمة المدينة
    Sıklıkla eylem ve eylemsizliğimizin asla görmeyeceğimizi ve tanımayacağımızı düşündüğümüz insanlara ne yaptığını anlamayız. TED نحن في أغلب الأحيان لا ندرك ما تفعله حركاتنا وسكناتنا للناس الذين نعتقد أننا لن نراهم ولن نعرفهم مطلقاً.
    Kızıyordum ama şimdi görüyorum ki ne yaptığını biliyorsun. Open Subtitles أزعجني ذلك في البداية، ولكني أرى الآن إنك تعي ما تفعله.
    Beni neden ve ne yaptığını bilmeden durdurdun. Open Subtitles انت اوقفتنى بدون ان تعرف ما تفعله او لماذا تفعله
    ne yaptığını göremiyorum, neden ilk önce sen yapmıyorsun? Open Subtitles لا استطيع أن أرى ما تفعله. لِمَ لا تذهب إلى المُقدمة؟
    Evlat, oradan ayrıldığında gerçekten ne yaptığını biliyor muydun? Open Subtitles هل كنت تعي ما تفعله عندما تركت المركز، بنيّ؟
    Hayır. Hayır. Bu, yaptığın şey artık işe yaramadığı için oldu. Open Subtitles لا، حدث هذا لأن ما تفعله أنت لمْ يعد يأتي بثماره.
    Birçok insan bana e-posta göndermeye başladı: "yaptığın şey harika." TED بدأ الناس بمراسلتي على البريد الإلكتروني يقولون "ما تفعله رائع."
    Hayır, tüm yaptığın şey, bana aptalca hikâyeler uydurmayı öğretmek... ve bir şeyler olmuyormuş gibi göstermek, ta ki... Open Subtitles لا، كل ما تفعله هو إنك تجعلني أختلق قصص غبيه وتكذب علي
    Milletin kellesini uçurmadan önce onları dolandırabilirsin ya da onlara her ne yapıyorsan. Open Subtitles بإمكانك خداع الناس قبل أن تقطع رؤوسهم، أو أياً كان ما تفعله بهم.
    Babalık Ne yaptığının farkında değilsin. İndir şunu. Open Subtitles بولك,أنت لا تعرف ما تفعله,ضع سلاحك جانباً
    Hayır dinle; ilk buluşmanda, buluşmada ne yaptığın önemli değildir. Open Subtitles لا, اسمع. فى اللقاء الأول لا يهم ما تفعله فيه
    Bak, bunun zor olduğunu biliyorum ama yaptığın şeyi takdir ediyorum. Open Subtitles اسمع ، أعلم ان هذا صعب ولكنني اقدر حقاً ما تفعله
    Bu, Multi-Health Systems gibi bir şirketin elindeki verilerle ne yapacağını bilmediğinden değil. TED وذلك ليس لكون شركة مثل أنظمة الصحة المتعددة لا تعرف ما تفعله بالبيانات.
    Hayır, Bay Wellington,yaptığınız şey etik değil ve kanunsuz. Open Subtitles لا يا سيد ويلينجتون، ما تفعله غير قانوني وغير أخلاقي
    - Tamam, bu hamilelik hormonları sana ne yapıyor hiç bilmiyorum. Open Subtitles حسناً . أنا لا أعلم ما تفعله هرمونات الحمل تلك لك
    ne yaparsan yap, geçen her saniyede kendimiz olduğumuzu öğrendim. Open Subtitles تعلمت أن ما تفعله فى كل ثانية يؤخذ بعين الاعتبار
    ne yapacağın umurumda değil, ama bir şey söylemek zorundayım. Open Subtitles لا يهمني ما تفعله لكن لا بد لي من قول شئ واحد
    Bak ben de bir eylemciyim. Çevre için yaptıklarını takdir ediyorum. Open Subtitles انظر انا ناشطه ايضا و اقدر ما تفعله من اجل البيئه
    Benim için hepiniz aynısınız. Bitik haldesin ve yaptığın şeyin bunu değiştireceğini sanıyorsun. Open Subtitles جميعكم متشابهون بالنسبة لي، أنت محطم وتعتقد أن ما تفعله سوف يصلح الأمر
    Herhangi bir ulus devletin ne yaptığı önemli değil, bu sorunu tek başlarına çözemeyecekler. TED مهما كان ما تفعله أي دولة، فلن تتمكن من حل المشكلة بمفردها.
    Geldiniz, onları öldürdünüz ve topraklarını aldınız. İşgalci uluslar böyle yapar. Open Subtitles أنتم أتيتم، قتلتموهم و أخذتم أرضهم، هذا ما تفعله أمم الاحتلال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد