Bu sabah hurdalıkta, o arabanın yanında yaptığın şey neydi? | Open Subtitles | هذا الصباح بساحة التخليص ما كان ذلك الأمر عند السيّارة؟ |
Bu da neydi? O herif için hap mı çalıyorsun? | Open Subtitles | ما كان كل ذلك انت تسرق حبوب الدواء لذلك السافل |
Caddenin aşağısındaki küçük bir kızdan söz etti. Adı neydi? | Open Subtitles | قالت لي الفتاة الصغيرة في الشارع ما كان أسمها ؟ |
Yenilenmiş ve dinlenmiş olarak uyanmayı dört gözle bekliyorum. Bu da neydi? | Open Subtitles | انا اتطلع الى ان استيقظ مرتاحة و نشيطة ما كان هذا ؟ |
Bu tam olarak neydi bilmiyorum ama normal insanlar çekirge beslemez. | Open Subtitles | لا أعرف ما كان تماماً، ولكن الأشخاص، الطبيعيين لا يُطعمون الصراصير. |
Bizi attırdığın o kulübün adı neydi, Kulüp Deville mi? | Open Subtitles | ما كان اسم ذلك النادي الذي تسببتِ في طردنا منه؟ |
O neydi bilmiyorum. Sadece bir sabah uyandım ve düşüncelerim farklıydı. | Open Subtitles | لا اعلم ما كان استيقظت صباحا و كل شيئ كان مختلف |
Gökyüzünden gelen tehlike neydi ve tam olarak nasıl geri gönderildi? | Open Subtitles | ما كان ذلك التهديد من السماء وكيف جرى تجنبه بالتحديد؟ |
Peki, nihayetinde tüm bu uzay yarışının amacı neydi? | TED | لذلك، في نهاية المطاف، ما كان الهدف من كل سباق الفضاء ذاك؟ |
O neydi? Onu yapmak için neler yaşadım? | TED | ما كان ذلك؟ ما هي الظروف التي خضتها لجعله ما أصبح عليه؟ |
Onun yerine, bir soru ile başladı: Niyetin neydi? | TED | إلا أنه عوضاً عن ذلك إفتتحت حديثها بسؤال: ما كان هدفك؟ |
Şu Luther Coleman'ın karısı - Adı neydi? - Alva. | Open Subtitles | ما كان أسم زوجة لوثر كولمان What was her name? |
- Peki reddetme sebebim neydi? | Open Subtitles | حسناً، أخبرها فحسب بأنّ سبب رفضك لها لم يكن أنّك وجدتها غير جذّابة و ما كان السّبب؟ |
İsmi neydi? | Open Subtitles | ما كان إسمها؟ لا أعرف، لا أظن أننا سألناها |
En sevdiğin yiyecek neydi? | Open Subtitles | ما كان طعامكِ المفضّل من بين كل الوجبات؟ |
Ama bahse varım, arkadaşın-- neydi adı, Charles? | Open Subtitles | لكني أراهن على أن صديقك.. ما كان اسمه؟ تشارلز؟ |
Bayan Folliat ne düşünür, ne söylerse ya da ne düşünmeyi amaçlarsa amaçlasın, | Open Subtitles | اياً ما كان الذى تعتقده فوليات او الذى قالته, او الذى تتظاهر باعتقاده |
Ama başkaları için en basit olan bir şey, benim için imkansızdır. | Open Subtitles | ولكن ما كان دائماً شديد السهولة بالنسبة للآخرين هو مستحيل بالنسبة لي |
Ergenlik gelmişti ve kız olmanın ne demek olduğuna dair bir fikrim yoktu ve gerçekten kim olduğumu bulmaya hazırdım. | TED | بلغت سن البلوغ، ولم تكن لدي أي فكرة ما كان يعني أن أكون بنتا وكنت مستعدة لاستكشاف ما كنت حقا. |
Daha uzun olsaydı keşke ama bize verilen süre buydu | Open Subtitles | عُطلة سعيدة لم تكن طويلة لكن هذا ما كان متوفراً |
Pekala... umarım benim için olduğu kadar sizin için de zevkli olmuştur. | Open Subtitles | حسناً اتمنى هذا كان نفس قدر المرح لكم مثل ما كان لي |
Ya da öğretmenlerimizin bize aktardığı o soğuk istatistiklere Ne oldu? | TED | ما كان قد يحدث هو أن يرمي معلِّمنا تلك الإحصائيات البالية. |
Zoe sandığı çalıp kaçtı ve içinde ne vardı hiçbir fikrimiz yok. | Open Subtitles | وجعلت زوي قبالة مع قفص، وليس لدينا أي فكرة ما كان فيه. |
Once Upon A Time'ın önceki bölümlerinde... | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}سابقاً في كان يا ما كان |
Aslında her şey senin içinde var, bir şeylerin senin için doğru olup olmadığını hissetmene yarayacak tüm ekipmana sahipsin. | Open Subtitles | أنت حقيقةً تمتلك كل شي في داخلك، كل الوسائط الضروريّة لِتشعر إذا ما كان شيء ما مناسب لك أم لا. |
Dünyamız değişiyor. Şu anda farklı bir dünyada yaşıyoruz ve bir zamanlar kişisel olan sorunlar şimdilerde hepimiz için dünya çapında sorunlar oldu. | TED | إن عالمنا يتغير. نعيش في عالم مختلف الآن، و ما كان مرة مشاكل فردية هي الآن في الحقيقة مشاكل عالمية بالنسبة لنا جميعاً. |
Kimse aslında neler olduğuna dair bir kontrole sahip değildi. | TED | ولم يستطع أحد ان يتحكم أو يضبط ما كان يحصل |
Sanırım onu dipte tutan şeyi köpek balıkları kesmiş olmalı. | Open Subtitles | اظن ان اسماك القرش قد مزقوا ما كان يربطه لأسفل |
- İşte şimdi 20 yıl önce... yapmam gerekeni yapacağım! | Open Subtitles | ماذا؟ ..الأن انا سأفعل ما كان علي فعله منذ 20عاما |