Gizli servisle işbirliği yapan raportörümüz, yabancı suikastçıların adalete teslimi için ipucu peşindeler. | Open Subtitles | هذا المراسل ، متعاون مع وكلاء سريين تابعوا القرائن ليقدموا المتآمرين الأجانب للعدالة |
Sadece işbirliği etmemekle kalmıyorsunuz, beyefendi. Aynı zamanda saldırgansınız. | Open Subtitles | أنت لست فقط غير متعاون يا سيدي بل أنت مسئ أيضاً |
Şato'yla işbirliği yapan herkes öldürüleceğini biliyor olacak. | Open Subtitles | حين يعرف كل متعاون بأنه سوف يتم اغتياله. |
Elçilikte çalışan Bay Cadogan bu konuda çok yardımcı oldu. | Open Subtitles | السيد كادوجان الذى يعمل فى السفارة متعاون جدا فى هذا |
Arkadaşım, yardımcı olmak istemediğimi sanma... | Open Subtitles | صديقي العزيز أنا لا أريد ان ابدو غير متعاون |
Herkes yapıyor. Belki biraz fazla iş yapıyorum. Bu işbirlikçi olduğum anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | ربما انى اتاجر بدرجه اكبر هل هذا يجعلنى متعاون ؟ |
Soruşturmanız konusunda her türlü işbirliğine hazırım. | Open Subtitles | لقد كنت في الخارج في السيارة بالطبع أنا متعاون بالكامل مع تحقيقك |
Metinleri okuduysan, ne kadar işbirliği yaptığımı biliyorsundur. | Open Subtitles | لو كنتي قد قرأتي إعترافاتي كنتي عرفتي كم كنت متعاون |
-- 463. GÜN -- Bay Kraus, ne zaman F.B.I. ile işbirliği yapan bir sanık durumuna geldiniz? | Open Subtitles | مستر كيرنس ,متي اصبحت شاهدا متعاون مع الاف.بي.اي |
Eğer profesörün seni orada görürse işbirliği yapması kolaylaşabilir. - Anladım mı? | Open Subtitles | بروفيسورك يشاهدك هنـاك, و سوف يكون متعاون أكثر نسخ ؟ |
Biliyorsun eğer işbirliği yapsaydın, bunların hiçbiri olmayacaktı. | Open Subtitles | تعلم، أن أيّاً من هذا لم يكن ليحدث لو كنت متعاون |
Elinde işe yarar suçlamalar olduğuna ve işbirliği yapacağına emin olmak istiyorlar. | Open Subtitles | يريدون ان يتأكدوا ان لديك معلومات تجريمية فعّالة و ان تكون شاهد متعاون |
Elinde işe yarar suçlamalar olduğuna ve işbirliği yapacağına emin olmak istiyorlar. | Open Subtitles | يريدون ان يتأكدوا ان لديك معلومات تجريمية فعّالة و ان تكون شاهد متعاون |
Her konuda yardımcı olmak isterim elbet, ama, bu durum biraz fazla resmi olmaya başladı. | Open Subtitles | هاى,انا اود ان اكون متعاون معكم هنا بكل شىء ولكن,اه,انت تعلم,يبدوا ان تدخلى سوف يكون قليل |
Bize yardımcı olursan, savcıya iş birliği yaptığını söyleriz. | Open Subtitles | لذا لو لعبت الكرة معنا و كنتَ لطيفاً و ساعدتنا سوف نُخبر المدعي العام أنكَ متعاون |
Söylemem lazım ki kocan pek yardımcı olmadı. | Open Subtitles | ، زوجك غير متعاون تماماً يجب أن أقول هذا |
Web sitelerinde ürün hakkında övgü dolu yorumlar yaparak ürünün tanıtımına yardımcı olan bağımsız çalışan. | Open Subtitles | هو موظف متعاون يساعد على ترويج السلع بنشر تعليقات إطرائية على مواقع الانترنت |
Hain , işbirlikçi ve... devrim karşıtı olmakla suçlanıyorum. | Open Subtitles | . .. أنا متهم بأن أكون خائنا و متعاون و ثوري |
Eğer savcıdan ekstra iyilik istersem ve ne kadar işbirlikçi olduğuna dair yalan söylersem. | Open Subtitles | إذا أنا لطيفة زيادة مع المدعي العام. وأكذب حول كم كنت متعاون. |
Düşünüyorum da, belki de çıkarmamalıyız. O sendeyken işbirliğine daha yatkın oluyorsun. | Open Subtitles | أظن أنّ من الأفضل أنّ نتركها، أنتَ هكذا متعاون أكثر. |
Eğer sakin olursan, rahat olup iş birliği yaparsan belki yarına kadar yaşarsın. | Open Subtitles | الآن، اَلتزمُ الهدوء، وكن متعاون َ، قَدْ تَعِيشُ حتى تري الغدً |
İşbirlikçi, merhametli ve yardımsever biri olmak mı istersin yoksa kendine tapan biri mi? | Open Subtitles | هل تريدين ان تكوني شخص متعاون ومتعاطف يساعد الاخرين ام تريدين ان تكوني انانية ونرجسية؟ |
Ama bana asla Siyonist işbirlikçisi diyemezsiniz. | Open Subtitles | ولكن هناك شيء واحد لا يمكنكم قوله علي, وهو أنني متعاون صهيوني. |