Onlar alış veriş merkezi inşa etti. Biz daha büyüğünü inşa ettik. | Open Subtitles | بنوا مجمع تجاري مصغّر ونحن بنينا مجمع تجاري مصغّر أكبر |
Bu değerlendirmede, Doktor Hill'in Tanrı Kompleksi var derken, ne demek istediniz? | Open Subtitles | ماذا تقصد في هذا التقييم عندما قلت كان الدكتور هيل مجمع الله؟ |
Kendine lastik belli pantolon almak için herhalde alışveriş merkezinde. | Open Subtitles | ربما تحت في مجمع للتسوق تبحث عن السراويل مطاطة الخصر. |
Kardinaller Heyeti'nin, Kutsal Ana Kilisemiz'in yeniden yapılandırmasındaki aşırı iş yoğunluğu nedeniyle genişletildiğini tebliğ ediyoruz. | Open Subtitles | سنعلن قرارنا بتوسيع مجمع الكاردينالات نظراً للحمل الثقيل الواقع عليه |
Aslında burayı uluslararası şöhretli bir cazibe merkezine dönüştürmek istiyorum. | Open Subtitles | حسنُ، أريد تحويل هذا المكان إلى مجمع لياقة معروف عالمياً. |
Milyarder Simon Elder'ın daha yeşil yeni Manhattan projesi için bugün Darling Plaza yıkıldı. | Open Subtitles | دمر مجمع دارلنق اليوم كجزء من خطة البليونير تريب دارلنق للتطوير للحصول على منهاتن بشكل احدث واكثر اخضرار |
The Southern Poverty Law Center genellikle hapishane-endüstriyel kompleksine karşı savaşıyor, her geçen gün daha fazla genç ve yoksul insanı yutan sisteme karşı savaşıyor. | TED | المركز القانوني للفقر بالجنوب دائماً ما يحارب مجمع السجن الصناعي، لمنع نظام يمتص المزيد و المزيد من الشباب مجمع السجن الصناعي، لمنع نظام يمتص المزيد و المزيد من الشباب |
Joel, Ames seninle beraber okula gidecek daha sonra da okuldan sonra alışveriş merkezindeki işine sonra da akşam olunca buraya geleceksiniz. | Open Subtitles | ثم الى عملك, بعد المدرسة الى مجمع التسوق ثم الى هنا في المساء |
Cedar Lane Alışveriş merkezi , yemek bölümü yarım saat sonra. | Open Subtitles | مركز سيدر ليين لتسوق مجمع الطعام فى نصف ساعه |
Lasik Göz merkezi gözlerinizi iyileştirecek. Lazerli göz ameliyatına ne kadar öderdiniz? | Open Subtitles | لذا تعالوا إلى مجمع هايدركس هذا الأحد .. |
Ama burası aynı zamanda gezegendeki en gelişmiş araştırma merkezi ve kurtarmak için bir fırsatımız da var. | Open Subtitles | لكن هذا أيضا مجمع الابحاث الأكثر تقدما على الكوكب ونحن عندنا فرصة لإنقاذه |
Tanrı Kompleksi olan birinin diğerlerinin öğütlerini tutmaması da nadir mi olur? | Open Subtitles | هل سيكون من غير المألوف للشخص مع الله مجمع رفض نصيحة الآخرين؟ |
Bu güzel bina Japonya, Osaka'daki Shitennoji Tapınak Kompleksi'nin bir parçası. | TED | هذا المبنى الجميل هو جزء من مجمع معبد شيتينوجي في أوساكا، اليابان. |
Richment merkezinde son 4 yılın fotoğrafını... sergiye çıkarıyor. | Open Subtitles | كان يعرض أعمالة لأربع سنوات في مجمع ريتشمينت يجب أن تذهبوا لتروا أعماله |
Taksiyle giderken, restoranlarda yemek yerken, alışveriş merkezinde güçlü yürüyüş yaparken. | Open Subtitles | يركب سيارة أجرة، يأكل في مطعم المشي في مجمع للتسوق |
Ve de Kardinaller Heyeti'nin aynısını yapacağına, adı gibi emin. | Open Subtitles | و هو واثق تماماً أن مجمع الكاردينالات سيبقى أيضاً |
Orası köprüden bir blok ötede. Doğruca şehrin merkezine gidiyor. | Open Subtitles | على بعد مجمع من الجسر هذا يقود مباشرة لقلب المدينة |
South Coast Plaza. | Open Subtitles | الذهاب الى مجمع الساحل الجنوبى. |
Ferro, bizi alçaktan, ana koloni kompleksine götür. | Open Subtitles | حسنأ " فيرو فليحلق المكوك على علو منخفض فوق مجمع المستعمرة الرئيسى |
Size alışveriş merkezindeki bombayı söylemedi. Ama bir anda diğer üçünü birden söyledi. | Open Subtitles | لم يخبركم عن قنبلة مجمع التسوق لكنه أعطاكم الثلاث الأخريات |
... Arabayla AVM'ye gittim, hediye aldım, anneme verdim" | TED | ذهبت إلى مجمع التسوق بسيارتي ، اشتريت هدية ، و أهديتها لأمي . إنه لشيء جميل أن تفعل هكذا |
Ve olan şu ki, artık TV endüstriyel kompleksini iptal ettiler. | TED | والشئ الذي حدث هو، أنهم قاموا بالغاء مجمع التلفاز الصناعي. |
Küçük bir kızın alışveriş merkezinden kaçırıldığını ve 3 gün sonra ölü bulunduğunu haberlerde gördükten sonra mı? | Open Subtitles | بعد ان رأيت في الاخبار ان هناك فتاة صغيرة اختطفت من مجمع تجاري و وجدت ميتة بعد 3 ايام؟ |
Apartman Sitesi satın aldı ve tüm ailesi oraya taşındı. | Open Subtitles | لقد أشترت مجمع سكني ونقلت جميع العائلات إليه |
Hatırlarsanız 1 ay önce uluslararası bir ağaç kesme tesisi Kongo Nehri'nin kıyısında tamamen küle dönmüştü. | Open Subtitles | اتذكرانهمنذشهْرتقريباً كان هناك مجمع قطع اخشاب دولي تم حرقه ارضاً |
Genetik olarak kontrol altındaki bir grup çocuk Litchfield'deki bir tesiste büyütüldü ve sürekli izlendi. | Open Subtitles | مجموعة من الأطفال المسيطر عليها جينيا " نمت و روقبت فى مجمع فى " ليتشفيلد |
1871'de, Güney Afrika'da çalışan Alman Jeolog Karl Mauch, sıradışı bir Kompleks ile karşılaştı, terk edilmiş bir taş bina Kompleksi. | TED | في 1871، مشى كارل ماوخ، العالِم الجيولوجي الألماني، الذي يعمل في جنوب أفريقيا، عبر مجمع رائع، مجمع مهجور من المباني الحجرية. |