ويكيبيديا

    "مجهول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Anonim
        
    • bilinmiyor
        
    • gizli
        
    • belirsiz
        
    • bilinmeyen bir
        
    • isimsiz bir
        
    • isim
        
    • ıssız
        
    • meçhul
        
    • belli
        
    • Doe
        
    • gizemli
        
    • bilinmez
        
    • ihbar
        
    Anonim bir tehdit mektubunun bir güç göstergesi olduğu söylenemez. Open Subtitles لا أعتقد أن تهديداً من شخص مجهول يدل على القوة
    Bu az önce Anonim olarak teşkilatlar arası sunucuya gönderildi. Open Subtitles وُضع هذا للتو بشكل مجهول على الخادم المشترك بين الوكالات.
    Ne yazık ki şu anda Samantha Weller'in, hala nerede olduğu bilinmiyor. Open Subtitles للاسف ، مكان وجود سمانتا ويلر لا يزال مجهول فى هذا الوقت
    gizli Servis'te tüm Anonim tehditler için bir profil değerlendirmesi kullandık. Open Subtitles في الخدمة السرية، إستخدمنا التقييم النمطي من أجل أي تهديد مجهول
    Kimliği belirsiz biri var. 3 saat sonra beyin ölümünü ilan edeceğiz. Open Subtitles ‫لدينا مصاب مجهول الهويّة، بعد ‫3 ساعات علينا إعلان توقف نشاط مخه
    Geçen hafta kimliği bilinmeyen bir yatırımcı 1.5 milyon hissesini sattı. Open Subtitles الأسبوع الماضي، كان هناك مُستثمر مجهول قام بشراء 1.5 مليون سهم
    Anonim bir para birimi. İzini süremezsiniz. Bunu yapmış olamazsınız. Open Subtitles إنه نظـام نقد مجهول لا يمكننك تتبــعه ، لا تستطـيـع
    2008 yılında Satoshi Nakamoto takma adını kullanan Anonim bir programcı tarafından kuruldu. TED تم إنشاؤها عام 2008 من قبل مبرمج مجهول إستعمل إسم مستعار يدعى ساتوشي ناكاموتو
    İlk adı bilinmiyor, diğer özellikleri de bilinmiyor. Open Subtitles يسمي مجهول أولا، المفردات الأخرى مجهولة أيضا.
    O zamandan beri denizaltı ile bağlantı kuramıyoruz. Olayın sebebi bilinmiyor. Open Subtitles لم تتواجد أى اتصالات بالغواصة منذ حينها وسبب الحادثة مجهول
    Göktaşlarının parçalarından bu maddeyi elde etmeyi başaran bu üç bilimadamının nereye götürüldükleri ise bilinmiyor. Open Subtitles لقد إستولوا على أجزاء النيزك و العلماء على حد السواء و حتى الآن مكانهم مجهول
    Kaynağı gizli. İsimsiz satıcı, İsviçre banka hesap numarası. Open Subtitles انها لم تأتى من مكانها المعهود مصدرها بائع مجهول
    Günah çıkaran kişinin kimliği gizli kalmalıdır. Open Subtitles يا بنيّ العزيز، يجب أن يكون صاحب الإعتراف مجهول الهويّة
    Dans salonu ile ilgili şikayetleri yapanın kimliği belirsiz ya şikayetleri o yaptıysa? Open Subtitles كل البلاغات عن القاعة المسكونة جاءت من مجهول ماذا لو كان هو ؟
    Posta kutumuzda kimliği belirsiz birinden gelen... bir bağış çeki var. Open Subtitles في صندوق بريدنا لقد تسلّمنا من متبرع مجهول و شيك مصرفي
    bilinmeyen bir mesaj servisini kullanmış, bilinmeyen bir yere teslimat gitmiş. Open Subtitles لقد قام بالاستعانة بمرسال مجهول وتم إرسال الصندوق إلى مكان مجهول
    Karşına ne çıksa beğenirsin, mavi üniformalı kardeşlerim isimsiz bir ihbarı değerlendirip tuvaletimde neyi bulduklarını asla tahmin edemezsin. Open Subtitles إنظرى ماذا فعل إخوتى عندما إستجابوا لنقود قادمه من مصدر مجهول لن تستطيعى تخمين ماذا وجدوا فى حجرتى الخاصه
    İnternet zaten isim vermeden başkalarını kötülemek içindir. Open Subtitles لهذا السبب وجد الانترنت تشويه سمعة الآخرين على نحو مجهول
    Burada, ıssız bir yerde saplanıp kalıp, hiçbir şey yapamamaktan nefret ediyorum. Open Subtitles أكره أن أبقى هنا في مكان مجهول لا أقدر على فعل شيء
    Bir örümcekten fazlasıydı. Dünyada mevcut olan meçhul her türlü dehşetti. Open Subtitles اكثر من العنكبوت كان كل ما هو مجهول فى العالم
    Keşke içinde ne olduğunu bilseydim... ama kimin gönderdiği belli olmayan, gizlice kaydedilmiş bir uydu bağlantısı. Open Subtitles ليس لدي معلومات هول ما بداخل الديسك لقد إعترضت إرسال قمر صناعي مجهول
    Süpheli hakkında yeni bilgiler ulaştı... bilinen adıyla John Doe. Open Subtitles المعلومات الجديدة الليلة عن المشتبه به حتى الآن هو أنه مجهول الهوية
    gizemli faksın internet aracılığıyla bilinmeyen bir vekil sunucudan gönderilmiş. Open Subtitles فاكسك الغامض، تم إرساله عبر .الانترنت من قبل بروكسي مجهول
    Bir mimar olarak geçmişin farkındalığında bugün için tasarlarsınız gerçekte bilinmez olan bir gelecek için. TED كمعماري فأنت تقوم بالتصميم للحاضر، مع إدراك للماضي، من أجل المستقبل و الذي هو مجهول أساسا.
    İsimsiz ihbar ve ardından bir vekilin kızkardeşi fahişelikten tutuklanıyor. Open Subtitles بلاغ من مجهول ويقبض على شقيقة نائبة بتهمة المتاجرة بالجنس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد