ويكيبيديا

    "محادثات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • görüşmeleri
        
    • konuşmalar
        
    • konuşmak
        
    • sohbetler
        
    • konuşmalarını
        
    • görüşmelerini
        
    • konuşmaları
        
    • görüşme
        
    • görüşmeler
        
    • görüşmelerinin
        
    • konuşması
        
    • muhabbet
        
    • sohbetten
        
    • sohbetleri
        
    • muhabbetler
        
    Sence Camp David görüşmeleri ile aynı zamana rastlaması, planlı mı? Open Subtitles هل باعتقادك أن التوقيت مقصود ليتزامن مع محادثات كامب ديفيد؟
    Belki de sana göre olan elemanlarınla münasebetsiz konuşmalar yapmaktır. Open Subtitles ربما شيئك الخاص هو أجراء محادثات غريبه مع العاملين لديكِ
    Birkaç dakika önce, metronun görgü kurallarına uyan bir grup yolcuyduk sadece. Direkt olarak göz teması kurmak yok, konuşmak yok ve kesinlikle sohbet etmek yok. TED كنا مجرد حفنة من الركاب الذين لتوهم، أتبعوا آداب النفق، لا أتصال عين مباشر لا حديث وبالتأكيد لا محادثات.
    Bir şöminenin insanları bir araya getirebileceğini ve sohbetler başlatabileceğini düşündüler. TED اعتقدوا أن مدفأة قد تجذب الناس وتساعدهم في بدء محادثات ما.
    Sadece adamın konuşmalarını kaydedip, bir kaç soru soracaklar. Büyütmeye gerek yok. Open Subtitles وهو سيقومون فقط بتسجيل محادثات ذلك الرجل وطرح بضعة أسئلة ليست مشكلة
    Ve böylece isyancılarla barış görüşmelerini başlattım. TED وبذلك، بدأت في محادثات سلمية مع المتمردين.
    Kolombiya ve gerillalar arasında barış görüşmeleri ayarlanıyor. Open Subtitles محادثات السلام مرتبة بين كولومبيا والفدائيون
    Barış görüşmeleri bu milletleri tanıyacaktı. Bunları onlar yaratmadı. Open Subtitles محادثات السلام ستعترف بهذه الأمم الجديدة التي لم تخلقهم
    Orta Doğu'da barış görüşmeleri hız kaybediyor. Open Subtitles توقفتْ محادثات السلام مجدداً في الشرق الأوسط
    Orada yüzeysel konuşmalar olmadığı gibi biz en özel kişisel duygularımızı, korkularımızı ve omurilik servisi sonrası yaşamlarımız için olan ümitlerimizi paylaştık. TED و لم تكن هنالك محادثات سطحية حيث تبادلنا أعمق أفكارنا ، و مخاوفنا ، وآمالنا لحياتنا بعد جناح العمود الفقري.
    KH: Genel olarak tüm bu cihazların benim göremediğim konuşmalar yapıyor olması endişe vericiydi. TED ك.ه: عموماً، كان من المقلق أنّ كل هذه الأجهزة تُجري محادثات قائمة وغير مرئيّة بالنسبة لي.
    Her molekül yalnızca ve yalnızca kendi partneri ile uyum sağlayabiliyor. Yani bu konuşmalar, özel ve gizli konuşmalar. TED كل جزيء يلائم جهاز الاستقبال الموجود عند شريكه فقط لاغير اذا فهذه محادثات خاصة وسرية
    Bu, güvenlik duvarları arkasından çıkmak istemelerini sağladı gerçekten yaşayan insanlarla gerçekten konuşmak istediler. TED هذا يجعلهم يريدون رحيل عن أجهزة المحمول وتلبية لنا شخصيا لإجراء محادثات حقيقية مع اشخاص حقيقيين فى الحياة
    Mesai saatleri dahilinde akrabalarla uzun sohbetler yapmak yasaktır. Open Subtitles لا يمكنني إجراء محادثات مطوّلة مع أقرباء العائلة خلال ساعات العمل
    Restoranlarda yabancıların konuşmalarını dinlemeyi çok seviyorum bu yüzden kocam sürekli beni eleştiriyor. Open Subtitles حسناً, زوجي دائماً ينتقدني... ...لأنه في المطاعم أحب أن أستمع إلى محادثات الغرباء
    Delegeler, bu sabahki olayı protesto etmek için Stratejik Silahların Sınırlandırılması görüşmelerini terk ettiler. Open Subtitles انسحب المفوضون من محادثات الحد من انتشار الاسلحة احتجاجاً على حادثة هذا الصباح
    Kaset başkan ve ona yardım edenler arasındaki konuşmaları içeriyor. Open Subtitles تحتوي الأشرطة على محادثات بين الرئيس ومساعديه في المكتب البيضوي
    Onunla bu soruşturmayla ilgili bir görüşme yaptın mı? Open Subtitles ذلك الذي أَستمرُّ بالمُحَاوَلَة لإخْباره. كَانَ عِنْدَهُ أنت أيّ محادثات
    Sıradan web sitelerindden gelen yükselen bir amerikan karşıtı görüşmeler var. Open Subtitles هناك محادثات معادية للولايات المتحدة الأمريكية آتية من المواقع المعتادة
    Bu hafta New York'ta başlayacak barış görüşmelerinin önemli isimlerinden biri görülüyordu. Open Subtitles لقد أعُتبر لاعب حاسم فى محادثات السلام التى تم تحديد بدأها هذا الأسبوع فى نيويورك
    Sanırım birçoğunuz bir ya da daha fazla konuşmasını izlemişsinizdir. İnternette sekiz konuşması var, TED أفترض أن الكثير منكم قد شاهد واحدا أو أكثر من محادثاته. لديه ثمانية محادثات على الانترنت،
    Dikkat çekmeden insanlarla muhabbet edebilmene vesile olur diye düşündüm. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون لك محادثات مع الناس فوق بدون جذب الإنتباه
    Biraz önce 30 dakikalık süre zarfında üç ayrı sohbetten sıyrılıp bayanlar tuvaletine gitmenizi izledim. Open Subtitles لقد شاهدتكِ تجرين 3 محادثات في حمام السيّدات في غضون 30 دقيقة.
    Ekonomik eşitsizlik sohbetleri var. TED هناك محادثات عن التفاوت في المستوى الاقتصادي.
    Oluşması yıllar sürecek romantik bir takıntı ve normal şartlar altında gerçekleşen uzun muhabbetler. Open Subtitles هوس عاطفي لمدة سنوات و القدرة على إجراء محادثات مطولة تحت ظروف تبدو طبيعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد