ويكيبيديا

    "مرة اخرى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yine mi
        
    • geri
        
    • kez daha
        
    • tekrardan
        
    • daha asla
        
    • - Yine
        
    • tekrar
        
    • kere daha
        
    • gene
        
    • Artık
        
    • - Bir daha
        
    • yeniden
        
    Yine mi sen? Kavga çıkarmak yok, tamam mı? Open Subtitles ايرل , اوه, انت مرة اخرى لا مزيد من الشجار , اتفقنا؟
    Bu soruyu en saldırgan suçlularımızın olduğu o ücra hapishaneye geri götürdüm. TED إذا اخذت السؤال مرة اخرى لنهاية عميقة، حيث يتواجد أكثر المجرمين عنفًا
    Size bir kez daha soruyorum, bu iki adamdan hangisini bırakayım? Open Subtitles مرة اخرى انا اسالك اى الرجلين عليا ان ارسله لك ؟
    Sonrasında benimle tekrardan havuz seksi yaparsan bekli kendimi iyi hissederim. Open Subtitles يمكننا ان نمارس الجنس في المسبح مرة اخرى و سأشعر بتحسن
    Bir daha asla yapmayacağıma göre sen de bir daha vakladığımı duymayacaksın. Open Subtitles فبما انني لن اقوم بهذا الأمر مرة اخرى فلن تضطري لسماعي وكوكتي
    - Belki kısa devre yapmıştır. - Yine çalışıyor! Open Subtitles ربما الالة معطوبة ـ هاهى تفعلها مرة اخرى
    Bakın tekrar, güvenlikli olan birşeyi alıyoruz ve bilerek isteyerek güvenliğini zayıflatıyoruz. Sonuç hepimiz için daha az güvenlik. TED لذا مرة اخرى ، ناخذ شئ مأمونا و ندعه يفقد الامن بقصد بجعلنا نحن اكثر فقدا للامن تبعا لذلك
    Bir kere daha Deauville anılarını dinlemek hoşuma gidecek. Open Subtitles لو سمعت مرة اخرى عن اوقاته فى ديكسفيلا مع السيدة فلانة او علانة,
    gene, bu cep telefonu şeklindeki bir kutu. Ve bu şeklini değiştirebiliyor. TED انه مرة اخرى انه على شكل غلاف لجهاز محمول وهذا الغلاف يمكنه تغير شكله
    - Harold lütfen. Yine mi televizyon? Open Subtitles هارلود من فضلك لا تطفىء التليفزيون مرة اخرى
    Harold, lütfen. Yine mi Televizyon? Open Subtitles هارلود من فضلك لا تطفىء التليفزيون مرة اخرى
    Affedersiniz. Bunu Yine mi söyledim? Kesinlikle haklısınız. Open Subtitles يالهى هل قلت ذلك مرة اخرى انا اسف انت على حق لقد قلته مرة اخى
    Avrupa değil, belki Latin Amerika'da. Bunu düşün. Dinlen ve geri dön. Open Subtitles لذا فكر في الامر و استجم جيدا ثم ستعود الينا مرة اخرى
    Bir daha onu rahatsız edersen, kaçtığın peri masalına geri gönderirim seni. Open Subtitles اذا ازعجتية مرة اخرى سوف ارسلك الى المصباح السحرى الذى خرجتى منه
    Kızı öldürür,modüle geri gelir makineleri ateşler ve uzaya çıkar Open Subtitles يقتلها ، يتسلق مرة اخرى يدير المحركات ويعود الى الفضاء
    Onları yakalamam için, bir kez daha buluşup alışverişi ayarlamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تلتقيهم مرة اخرى وتحدد موعد الشراء حتى أقبض عليهم
    Danny, Tanrı şahidim olsun bunu bir kez daha soracak olursan seni vuracağım. Open Subtitles اقسم بالله ,دانى, لو سالتنى هذا مرة اخرى انا سوف اطلق النار عليك.
    Böylece düşündüğüm ikinci hayalim ise gelecekteki 30 seneye bakabiliriz yiyecek sistemini tekrardan değiştiricek bir zamanmış gibi olmasını. TED لذا فحلمي الثاني هو انه خلال الثلاثون العام المقبلة سوف يتغير النظام الغذائي مرة اخرى
    Kolonideki rolümüzü tekrardan kararlaştırmamız yönünde baskı var. Open Subtitles لقد اخبرنا بإعادة تقييم دورنا الاستعماري مرة اخرى
    Çocuklarını bir daha asla tekrar kollarının arasına alamayacağı gerçeğiyle yüzleşiyor. Open Subtitles لقد فهمت حقيقة انها لن تحمل اطفالها على يدها مرة اخرى
    - Aç şu lanet kapıyı. - Yine küfür ettin. Open Subtitles أنت غاضب مرة اخرى لينزي إنه غاضب مرة اخرى
    Sonra tekrar birleşip bir başka nesil yıldız ve gezegenleri oluşturdular. TED ثم تجمعت مرة اخرى لتكون جيل جديد من النجوم و الكواكب.
    Şimdi sıra bir kere daha Saygon'un King Kong'u, Adrian Cronauer'da. Open Subtitles الان حالا , مرة اخرى كينج كونج سايجون ادريان كروناور
    ama gene emir vermiş ve gene reddetmiş.. Open Subtitles و لكن روسو أصر على موقفه و هنا كرر ميرو الأمر فرفض روسو مرة اخرى كل هذا في حضور شهود
    Bu nedenle Artık oraya gitme ve onu rahat bırak. Open Subtitles إذاً لا تذهب الى هناك مرة اخرى اتركه و شأنه
    Az kalmıştı! - Bir daha içmeyecek. Open Subtitles حسنا ، انا اعطيك وعدا بأنه لن يشرب مرة اخرى
    yeniden evlenmek istiyorum ve çift evlilik yapmaya niyetim yok. Open Subtitles انا اريد الزواج مرة اخرى,ولا اريد ان اكون متعددة الأزواج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد