- Seni öpmeyeceğim, Spike. Bir kez.. - İki kez. | Open Subtitles | أنا لن أقبلك يا سبايك , مرة واحدة كانت مرتان |
Bıçaklanmışlar. İki ve üç defa. Kadın iki kez bıçaklanmış. | Open Subtitles | لقد تم طعنهم, مرتان او ثلاثة هى تم طعنها مرتان |
Hem, günde iki kere banyo yapmak da ne oluyor? | Open Subtitles | ما الذي يحملك على الاستحمام مرتان في اليوم بأية حال؟ |
Son 24 saatte kendini iki kere öldürmeye çalıştın, Frank. | Open Subtitles | حاولتَ قتل نفسك مرتان في 24 ساعه الماضية , فرانك |
O kadar işe yaramazsınız ki, sizi iki defa saydım. | Open Subtitles | انتم بلا فائدة جداً لذا لقد احصيتكم انتم الاثنان مرتان |
Seni yılda Birkaç kez kasabanın etrafında görüyorum ama hiç resmi olarak tanışmadık. | Open Subtitles | لقد رأيتك مرتان بالقرب من البلدة على مدار السنين لكن لم نتقابل رسميا |
Seninle her gün günde iki kez konuşacağız, tamam mı. | Open Subtitles | سنقوم بالتحدث كل يوم مرتان في اليوم ، حسناً ؟ |
Bu, her genin, dört katı olduğu anlamına gelmez, bazıları öyledir bazıları üç kez, bazıları iki kez, kimisi de bir kez vardır. | Open Subtitles | هذا لا يعني أن كل جين موجود 4 مرات بعضها كذلك و بعضها موجود 3 مرات و بعضها مرتان و بعضها مرة واحدة |
Emeklilik tehlikesiyle karşı karşıya olan, iki kez boşanmış bir dedektifim ben. | Open Subtitles | أنا محقق مطلّق مرتان و قريب من تقاعده. أنا بالفعل موضة قديمة. |
Böyle bir laneti iki kez gördüm. Geri dönüşü yok, Tom. Yok. | Open Subtitles | رأيت تعويذات مثل هذه مرتان من قبل لا يمكننا إلغاءها يا توم |
Kayıtlara göre oraya daha önce iki kez daha gitmişsin. | Open Subtitles | السجلات تشير الى أنك كنت متواجدا هناك مرتان من قبل |
Bir yıl sonra SKY'yi yalnızca iki kez gördü ve her ikisinde de, SKY gülümsüyordu ve asker de gerginlik hissetmemişti. | TED | وبعد سنة ، رأى الوجه مرتان فقط, وفي المرتين كان الوجه يضحك والعسكري لم يعد يشعر بالتوتر. |
Hem de iki kere, o yüzden eve kendin gitmen gerekecek. | Open Subtitles | .. مرتان لذلك عليك فقط ان تجدي وسيلتك الخاصة للعودة للبيت |
Günde en az iki kere cezbetmeyi kendime kural edindim. | Open Subtitles | لقد جعلت الإستسلام للإغراء قاعدة لي علي الأقل مرتان يوميًا |
Kocam, sonra erkek arkadaşım çok seyahat ettiği için sakal bırakmadan ya da sırt çantası takmadan önce iki kere düşünüyordu. | TED | زوجي وثم صديقي فكر مرتان قبل أن يحمل حقيبة ظهر أو يربي لحية لأنه يسافر كثيراً. |
Günde iki kere iyi bir yemek yeriz ve yılda iki kere yeni elbise giyeriz. | Open Subtitles | سوف نحظى بوجبتين كافيتين باليوم و ملابس جديدة مرتان بالسنة |
Afrika hapishanesinde dört yıl boyunca yerliler günde iki kere canıma okudu. | Open Subtitles | أربع سنوات في سجن افريقي اذوق المر مرتان في اليوم منهم |
osteoporoz tedavisinde kullanılır, senede iki defa bundan aldılar. | TED | و هو يُستخدم لمعالجة هشاشة العظام و قد تلقوا هذا العلاج مرتان في العام |
Kocamı haftada iki defa görüyordum, ve sonra gitti. | Open Subtitles | أنا أرى زوجى مرتان فقط في الإسبوع، وهو لم يرجع |
Tanrı aşkına, her erkeğin başına Birkaç kez gelir. | Open Subtitles | لأجلِ السماءِ، يَحْدثُ إلى كُلّ رجل مرتان في حياتِه. |
Sence aynı yeri ikinci kez soyacak kadar aptal olabilir mi? | Open Subtitles | أتعقتد أن سيكون غبياً لدرجة أنه سيسرق نفس الحانة مرتان ؟ |
Sizi bir kaç kez savaş alanında görmüştüm General Keumhwee. | Open Subtitles | رأيتك مرتان في ساحة المعركة الجنرال كيومهوي |
Sen Hintli bir battaniye kadar güzel ve iki kat daha rahat. | Open Subtitles | إنك جميلة كالدثار الهندي وأكثر راحة منه مرتان |