Sadece iki damla. Vücut yanlışlıkla embriyoyu istenmeyen, yabancı bir madde olarak belirler. | Open Subtitles | فقط قطرتان، للجسم عن طريق الخطأ ويحدد الجنين كمادة غريبة غير مرغوب بها |
Bu hareketinizden, bunun istenmeyen bir hamilelik olduğunu mu anlamalıyım? | Open Subtitles | ..هل أفهم من هذه النظرات أنه حمل غير مرغوب به؟ |
Gençler arasında istenmeyen gebelikler cinsel aktivitenin bir numaralı olumsuz sonucudur. | Open Subtitles | بين المراهقين الحمل غير مرغوب به نتيجة سلبية من النشاط الجنسي |
Bu düşsel olan ve hoş karşılanmayan his; arkadaşlık eksikliği veya kaybında oluşur. | TED | وهي أن الوحدة موضوعية و شعور غير مرغوب به من نقص أو فقدان الصحبة |
İstenmeyen bir ziyaretçi bize, neleri kaçırdığımızı hatırlatacak kadar boy gösterir ve tekrar unutmamız için tam zamanında bizi terkeder. | Open Subtitles | انه زائر غير مرغوب فيه يبقى لمدة طويلة نوعا ما ليذكرنا بما نفقد ويترك لنا في الوقت المناسب النسيان ثانية |
Diğer itilmiş, kakıImış, istenmeyen kadınlar gibi... suyun dibini boyladığımı. | Open Subtitles | وذهبت خلفّ كلّ تلك النساء المعتدى عليهنّ والغير مرغوب فيهنّ |
İstenmeyen duygular içinde büyümenin nasıl bir şey olduğunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | اتعرفون كيف يبدوا ان تكبروا وانتم تشعرون بانه غير مرغوب بكم |
Sulayacak ya da bakım yapılacak bir şey veya uğraşacakları istenmeyen insanlar yok. | TED | لا حاجة لسقاية أو رعاية أي شيء ولا يوجد أناس غير مرغوب فيهم لنقلق بشأنهم |
Geri kalanı, ölü olarak geri atılan istenmeyen hayvanlar oluyor. | TED | أما باقي الصيد يكون حيوانات غير مرغوب فيها يتم إلقاؤها نافقة مرة ثانية في البحر. |
İstenmeyen gebelik, hastalık, kabalık, dışlanma ve şiddetten uzak olmalarını istiyorum. | TED | أريدُ منهن أن يكن في مأمن من حملٍ غير مرغوب فيه ومرض وقسوة ومعاملة لا انسانية وعنف. |
Sistem istenmeyen bir durumda kilitlenip kalabilir, çünkü rengi değişiyor, daha fazla enerji emiyor, ve sistem orda takılı kalabilir. | TED | و ربما يثبُت على وضع غير مرغوب فيه، حيث يتغيّر لونه ليمتص المزيد من الطاقة و الحرارة، و قد يعلق النظام على ذلك. |
Çünkü... İktidardakilerden bazılarına göre ben siyasi olarak istenmeyen biriyim. | Open Subtitles | بالنسبة الى أولئك الموجودين فى السلطة فأنا شخص غير مرغوب به سياسيا. |
Bazen de istenmeyen ilgiyi çekiyor, Teğmen. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان الأنتباه الغير مرغوب فيه ايها الملازم |
Eğer, davet edilmemiş, orada olması istenmeyen bir ama oraya sızmış birisiyle gelsem nasıl hissederim acaba? | Open Subtitles | بماذا سأشعر إن ظهرت، بدخيل غير مدعو وغير مرغوب فيه؟ |
Hayatında gördüğü en hoş kadını arzulayan bir liseli gibi, istedim seni. | Open Subtitles | رغبت فيكِ مثل فتى في المدرسة رأىلتوّه.. أكثر امرأة مرغوب فيها كما يتذكر |
Seninle kişisel bir meselem yok... .. ve bazı konularda çekici bir adam olduğunu kabul ediyorum ama kızımı sıradan bir yerli gibi toprağın üstünde çömelmiş pide hamuru yoğururken görmek istemiyoum. | Open Subtitles | لذا ليس لدى شئ شخصى حيالك و أرى أنه بين بعض الأوساط ربما تكون شخص مرغوب فيه و لكن إبنتي |
O benimle birlikte ve istenmediğini hissettiren olursa çenesini dağıtırım. | Open Subtitles | هي هنا معي، وسأضرب أي رجل يجعلها تشعر أنها غير مرغوب فيها هنا |
İkincisi arzu edilen ama gösterişsizdir ve bu nedenle baş aktörümüzün müstakbel bebeklerine layıktır. | TED | الثانية مرغوب فيها ولكنها محتشمة، لذلك فهي تستحق أن تكون أماً لأطفال رجلنا البطل في المستقبل. |
Eğer istenmedik izleyiciler önünde bir yere girecekseniz, onları eğlendirecek bir şeyler düşünseniz iyi edersiniz. | Open Subtitles | يمكنك ان تدخل بجمهورك الغير مرغوب ولكن من الافضل ان يكون لديك خطه لإمتاعهم |
Ben o yatakhanede istenmiyorum, sen de bu odada istenmiyorsun. | Open Subtitles | الآن , أنا غير مرغوب في في غرف نومكم وانت كذلك غير مرغوب فيك هنا |
Venezula'da hükümet stajyerlikleri çok istenen görevlerdir. | Open Subtitles | في فينزويلا . التدرب لدى الحكومه منصب مرغوب جداً |
Bir erkeğe istendiğini hissettirmeyi iyi biliyorsunuz. | Open Subtitles | نعم . أنت تعلمين تماما كيف تجعلين الرجل يشعر أنه مرغوب |
Davetsiz misafire veda etmenin zamanı. | Open Subtitles | انه الوقت الذى نقول فيه وداعاً لضيف غير مرغوب فيه |
Biz, sevilmeyen kişileriz. Yaralanmış, sakatlanmış ama özel park yeri avantajından yararlanamamış. | Open Subtitles | نحن الغير مرغوب فينا، نمشي بجراحنا، معاقين بأفضلية لكي نجد مكانٌ للوقوف |
Yeterince açık. Yaşlı sakatlar istenmiyor. | Open Subtitles | لقد أعطيتني سببا الرجل الأعرج العجوز غير مرغوب فيه |
Sanırım istemediğim romantik tavsiyeni es geçeceğim, sağ ol. | Open Subtitles | أعتقد أنّني سأتخطى أمر المشورة الرومانسية الغير مرغوب بِها. شكراً. |
Beni sen davet ettin. İstenmediğim yere gitmek adetim değildir. | Open Subtitles | لقد دعوتني.ليس من عادتي أن أذهب لمكان لست مرغوب فيه. |