Gidin. Ben hastayım. Kimseyle görüşemem. | Open Subtitles | أرحل, اننى مريضة لا استطيع ان اقابل اى احد |
Ama ağzımdan "hastayım" kelimesini kaçırdığımı göremeyeceksiniz. | Open Subtitles | و لكنك لن تمسك بى قائلة ، أننى لست مريضة إننى أعرف ما يعنى ذلك |
Pekala, hepsi bu! Buradan çıkıyorsun! Sen hastasın... çıkmanı istiyorum. | Open Subtitles | حسنا، يجب أن تخرجى من هنا أنتى مريضة وأنتى |
Bu hafta sen hastasın ve gelecek hafta doktor olabilirsin. | Open Subtitles | كوني مريضة هذا الأسبوع حتى تكوني طبيبة الأسبوع المقبل |
Kanser hastası bir arkadaşımdı ama üç hafta önce ölmüştü. | TED | إنها كانت زميلة مريضة بالسرطان، لكنها ماتت منذ ثلاثة أسابيع. |
Kolu kopmuş bir hastam var ve kimse o kolu bulamıyor. | Open Subtitles | لديّ مريضة مبتورة الذراع و يبدو أن لا أحد وجد ذراعها |
İkinci kemoterapide, annem çok hastalandı ve onu görmeye gittim. | TED | في جلسة العلاج الكيميائي الثانية أمي كانت مريضة جداً وكنت أريد رؤيتها |
Doktor annenizi ilk kez gördüğünde, o çok hastaymış gerçekten çok hastaymış. | Open Subtitles | الطبيب رأى فى الحال ان امك كانت مريضة جدا مريضة جدا حقا |
Ben hastayım. Akıl hastasıyım ve biriyle asla evlenemem. | Open Subtitles | إننى مريضة ، مريضة بعقلى و لن يمكننى الزواج ، أبداً |
Şaşkınlığım için affedersiniz, ama hastayım ve dinleniyorum. | Open Subtitles | أنا آسفة على الأرتباك ولكنني مريضة وكنت أرتاح قليلًا |
hastayım, sevgilim, hasta ve yorgun... fakat ciddi bir şey değil. | Open Subtitles | أنا كذلك، مريضة و مرهقة ولكن الأمر ليس خطيرا |
hastayım, sevgilim, hasta ve yorgun... fakat ciddi bir şey değil. | Open Subtitles | أنا كذلك، مريضة و مرهقة ولكن الأمر ليس خطيرا |
Olmaz. Uçağa binemezsin anne, çok hastasın. | Open Subtitles | لا تستطيعين السفر يا أمي فأنتي مريضة جدا |
Olmaz. Uçağa binemezsin anne, çok hastasın. | Open Subtitles | لا تستطيعين السفر يا أمي فأنتي مريضة جدا |
hastasın ve yardıma ihtiyacın var, eğer beni durdurmaya çalışırsan... psikiyatrik teste tabi tutulmanı öneririm. | Open Subtitles | أنتِ مريضة وفي حاجة للعناية، ولو حاولتِ منعي سأوصي بأن يتم إلحاقكِ بالرعاية النفسية |
Babamın, annemi bir hastası için bırakması konusunda yorum yaptın. | Open Subtitles | لقد ذكرتي سخافةً عن هجر والدي لوالدتي من أجل مريضة |
Şimdi ise şefin özel hastası ile uğraşmak zorunda mı kalacağım? Hiç sanmıyorum. | Open Subtitles | لكن الآن يجب علىّ أن ألازم فتاة مريضة رفيعة المستوى, لا أعتقد ذلك. |
Benim hastam olduğu, ve bunun beni rahatsız edebilecek olduğu için mi? | Open Subtitles | هل السبب كونها مريضة عندي و كونك تعتقد أنه ربما يزعجني لقائكما؟ |
Karım hastalandı ve faturaları ödemem gerekiyor. - Oyun oynamadım. | Open Subtitles | لقد كانو يظنون بإني أسرقهم , لكن زوجتي مريضة ويجب علي دفع الفواتير |
Duyduğuma göre annen çok hastaymış, bu yüzden bu gece saraydan ayrılman gerekiyor. | Open Subtitles | لقد سمعت أن والدتكِ مريضة جدًا لذا عليكِ أن تغادري القصر الليلة |
Araba sürmek için çok hastaydım. Bu yüzden gece kalıp şafak sökünce geldim. | Open Subtitles | كنت مريضة جداً لكي أتمكن من القيادة لذا بقيت بالليل وعدت للمنزل بالفجر |
Evet, midem de kötü. Kronik dediklerinden. | Open Subtitles | ،معدتي مريضة أيضاً يقولون أنها حالة مزمنة |
Sadece bir tahmine dayanarak hastayı öldürebilecek ilaçlar vermeye karar verdik. | Open Subtitles | لقد قرّرنا للتوّ إعطاء أدوية قد تقتل مريضة بناءً على تخمين |
hastalanmış bir nefes borunuz varsa, nefes borunuzdaki hücreleri almayı, | TED | اذا اتيت بقصبة هوائية مريضة نأخذ الخلايا من قصبتك الهوائية |
hastaya alerji teşhisi koydun ve antihistamin verdin. | Open Subtitles | شخصت مريضة بالحساسية و أعطيتها مقلل للتأثيرات الحيوية |
Ama Harriet bu kadar hastayken siz gitmek istemezsiniz herhalde? | Open Subtitles | لكن , لن ترغب بالذهاب سيد التون ,فهارييت مريضة للغاية |
Psikiyatri özel eklerinde bile hastanın ablasıyla yatma konusu yazmıyordu. | Open Subtitles | حتى الشرح المفصل فى علم النفس لم يذكر شيئا عن النوم مع أخت مريضة |
Üzgünüm. Unutup duruyorum. Hukuk fakültesinde hukuk dersi verdikleri gün sen hastaydın. | Open Subtitles | آسف، أنسى دائماً أنكِ كنتي مريضة يوم حصة القانون بكلية الحقوق |
Dün gece Hastaydı ama şimdi bu saatte şarkı söylüyor. | Open Subtitles | لقد كانت مريضة ليلة أمس لكنها تغني في تلك الساعة |