Reid, eğer bunu izliyorsan bu olanlardan sen sorumlu değilsin. | Open Subtitles | ريد, ان كنت تشاهد فأنت لست مسؤولا عن هذا. اتفهمني؟ |
Kendi başlarına gelenler yüzünden en çok sorumlu olan kişiyi yargılamaya çalışmışlar. | Open Subtitles | واجريت المحاكمة ارادوا مقاضاة من كان مسؤولا بشكل رئيسي عما حصل لهم |
Hastanenin eğitim kısmıyla ilgili verilecek bütün kararlardan sen sorumlu olacaksın. | Open Subtitles | ستكون مسؤولا عن جميع القرارات المتعلقة بالقسم التعليمي في هذا المستشفى. |
Yangını başlatan kimse, o söndürmek konusunda sorumluluk sahibi olmalı. | Open Subtitles | الخص الذي أشعل النار، يجب أن يكون مسؤولا عن إطفائها. |
Yakında öleceksiniz sorumlu ben olacağım ve herhangi bir sürpriz istemiyorum. | Open Subtitles | أنتم سترحلون قريبا وبما أني سأكون مسؤولا لا أريد أي مفاجئات |
ABD topraklarına adım atar atmaz kadının güvenliğinden ekibimiz sorumlu olacak. | Open Subtitles | فريقنا سيكون مسؤولا عن سلامتها اول ما تطأ قدميها الاراضي الأمريكية |
Şimdi söyle bana arkadaşının ölümünden sorumlu olmak nasıl bir duyguymuş? | Open Subtitles | أخبرني إذن، كيف الشعور أن تكون مسؤولا عن موت أحد أصدقائك؟ |
Londra ve Bonn'daki sürgün edilmiş en az beş kişinin suikastından sorumlu. | Open Subtitles | وكان مسؤولا عن اغتيال على الأقل خمس من المنفيين في لندن وبون |
Asayişi sağlama, adalet, eğitim, sağlık ve refahtan sorumlu olmazdınız. | TED | أنك لم تكن مسؤولا عن الشرطة والعدل والتعليم والصحة والرعاية الاجتماعية. |
- İlk önce, Kim Hye Jin davasından sorumlu kişiyi bilgilendireceğim. | Open Subtitles | بالوقت الحالي، سأبلغ الشخص الذي كان مسؤولا عن قضيتها |
Dr. Fletcher'ın, onun bukalemun dönemindeki.... davranışlarından sorumlu tutulamayacağındaki ısrarı... işe yaramaz. | Open Subtitles | بغض النظر عن إصرار الدكتورة فليتشر أنهلايمكن.. اعتباره مسؤولا عن تصرفاته عندما يكون متحولاً.. إلاأنهلم يتمالالتفاتلها. |
Bunun inşasından ... ve masum insanlarca doldurulmasından sorumlu olan sizsiniz. | Open Subtitles | وأنت كنت مسؤولا عن بنائه وأنت ملأته بالناس الأبرياء |
Ama siz sorumlu değilsiniz. Nereden bilebilirdiniz? | Open Subtitles | لكنك لست مسؤولا ، كيف كان يمكنك أن تعلم؟ |
Kardeşimiz Threadgoode, yanında... son on yıldır barbeküden sorumlu olan... işçisi George Pullman ile birlikte... | Open Subtitles | الاخت ثريدغود كانت هناك ورجلها المساعد جورج بولمن الذي كان مسؤولا عن الشواء كما كان |
Bundan böyle, barış zamanında askeri nitelikte bütün gizli etkinliklerden... tamamen Genelkurmay Başkanlığı sorumlu olacaktır. | Open Subtitles | أنه من الأن فصاعدا, رئيس هيئة الأركان المشتركة سيكون مسؤولا كليا عن جميع الإجراءات شبه العسكرية السرية في زمن السلم |
Her gün 3 milyar kişinin ölümünden... sorumlu tutulmazsınız. | Open Subtitles | ليس كل يوم ستجد نفسك مسؤولا عن ثلاثة بلايين شخص سيموتون |
Eğer birşey yanlış giderse, eğe sana herhangi birşey olursa,ben sorumlu olurum. | Open Subtitles | إذا شيء فشل، إذا أيّ شئ حدث إليك , ساكون مسؤولا |
Olanlardan da sorumlu olduğunu söyledim ama bu sorumluluk tamamen benimdi. | Open Subtitles | اخبرته انه كان مسؤولا عما حدث ايضاً لكن كنت انا , كان دائما انا |
Amerika Birleşik Devletleri Başkan'ı olarak yeryüzünün tüm savunmasında sizleri yetkili kılmak için bütün Birleşmiş Milletler protokollerini derhal aktarabilirim. | Open Subtitles | كرئيس للولايات المتحدة أستطيع نقل جميع البروتوكولات الدول المتحده لك على الفور جاعلك مسؤولا عن دفاع الأرض بأكملها |
Tüm kişisel ayak işlerimden sen sorumlusun. | Open Subtitles | ستكون مسؤولا كذلك ،على التسوق لي |
Ben ikinize de katılmıyorum. Bu görüşmenin sorumluluğunu ben alıyorum. | Open Subtitles | سوف اكون مسؤولا عن هذا الاجتماع |
SS subaylarının tutuklanmasından siz sorumlusunuz General. | Open Subtitles | أنت أيها الجنرال ، ستكون مسؤولا عن القبض على ضباط اٍس اٍس |
Tsunami'nin olduğu gün, tsunami kapaklarının kapalı olmasını sağlamaktan sorumluydu. | TED | في يوم تسونامي، كان في الواقع مسؤولا عن التأكد من إغلاق بوابات تسونامي. |