Tüm görevin senin işin senin sorumluluğun olduğunu söylemeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أقول المهمة بأكملها كانت عملك و مسؤوليتك |
Tamam. Senin sorumluluğun değil biliyorum ama şu bokun geri kalanını paspasla. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس مسؤوليتك , لكن نظّف بقية القذورات |
Ayrıca, o senin sorumluluğunda değil. Sen onun kuzenisin, babası değil. | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك، هي ليست مسؤوليتك أنت إبن عمها، ليس أبوها |
En büyükleri olarak, iyi birer evlilik yapmaları senin sorumluluğunda. | Open Subtitles | بما انك الأخ الأكبر , فستكون مسؤوليتك أن تتأكد من تزويجهم زيجات جيدة |
Kendine seçtiğin yol Sorumluluk ve görev duygunu fazlasıyla sınayacak. | Open Subtitles | انت اخترت طريقاً سيختبر حدود مسؤوليتك في أداء النداء الوطني |
Bakalım para cebinden çıkınca ne kadar sorumlu olacaksın. | Open Subtitles | لنرى مدى مسؤوليتك عندما تصرف من جيبك |
- Sahibi benim, ama senin sorumluluğundaydı. - Evet efendim. | Open Subtitles | إنها تحت أمرتي, و لكنها كانت مسؤوليتك أنت نعم سيدي |
Hamleleri siz kaydediyorsanız, oyuncu beş dakikadan az kalan bir noktaya gelmişse, artık sorumluluğunuz dışında... | Open Subtitles | اذا كنت تسجل الحركات بينما اللاعب بقي له اقل من 5 دقائق ...انها لم تعد مسؤوليتك لكي |
Şimdi senin sorumluluğun, tamam. üzerimdeki yük kalktı, tamam? | Open Subtitles | إنها مسؤوليتك الآن لقد زال العبء عن كاهلى أليس كذلك ؟ |
Babanın vefatıyla birlikte Missy'nin uygun bir eş bulduğuna emin olmak tamamen senin sorumluluğun. | Open Subtitles | إنها مسؤوليتك لتتأكد من أن ميسي ستختار رفيقا مناسبا |
Her zaman senin önceliğin, sorumluluğun olacaklar. | Open Subtitles | دائماً سيكونون من أولوياتك ..وتحت مسؤوليتك |
Bence ilk sorumluluğun kendin olmak. | Open Subtitles | اعتقد من مسؤوليتك أن تصبحي انسانه صلبه من أجل نفسك |
En büyükleri olarak, iyi birer iş kurmaları senin sorumluluğunda. | Open Subtitles | بما انك الأخ الأكبر , فستكون مسؤوليتك أن تساعدهم في أعمالهم |
Alışveriş işi artık senin sorumluluğunda. | Open Subtitles | و ما عدا ذلك فأنا لست بحاجة إليك هنا التسوق من الآن مسؤوليتك |
Ve onu vahşi ortamından alıp geldiğine göre artık senin sorumluluğunda. | Open Subtitles | وبما أنك أحضرتيها من البرّية فقد أصبحت مسؤوليتك |
Sorumluluk artık sende değil. Eve git ve kendinle ilgilen. | Open Subtitles | لم تعد مسؤوليتك, لذا أريدكِ أن تعودي لمنزلكِ وتعتني بنفسكِ |
"Cesaret edebiliyorsan gir. Lanetinden sen sorumlu olursun." | Open Subtitles | "يمكنك التأكد بالضغط على الرابط التالي، لكن سيكون هذا تحت مسؤوليتك" |
Bu tohumlar senin sorumluluğundaydı. Sen hepsini bok ettin. | Open Subtitles | هذه البذور كانت مسؤوليتك لقد خربتهم |
Bundan sonra ona ne yapacağınız... sizin sorumluluğunuz. | Open Subtitles | بعد ما فعلتوه معها انها مسؤوليتك |
Şu andan itibaren olacaklar benim değil sizin sorumluluğunuzda. | Open Subtitles | ما يحدث من هذه اللحظة فصاعداً ليس من مسؤوليتي إنها مسؤوليتك |
Katilin yakalanmasına yardım etmezsen,.. ...serbest kalır ve sorumlusu sen olursun. | Open Subtitles | وإذا لم تساهم للقبض على القاتل، فسيبقى حرّاً وستكون مسؤوليتك. |
Batı'daki operasyonların başarısız olmadığından emin olmak, sorumluluğundu. | Open Subtitles | إنّها مسؤوليتك لتتأكد بأن عملياتي في الغرب لا تفشل. |
Başka birine tetiği çektiğinde bunun sorumluluğu sadece ve sadece çekene aittir. | Open Subtitles | إذا ضغطت الزناد على إنسان آخر تلك تكون مسؤوليتك .. أنت وحدك |
İnsanlar ölebilir. Bunu yapmakla sorumlusunuz. | Open Subtitles | أشخاص قد يموتون، وستكون من مسؤوليتك |
Gündelik kirası neyse ödedim. Zarar sana ait. | Open Subtitles | انا ادفع لاستأجرها كل يوم، إنها على مسؤوليتك |
Bu kıza dikkat et usta. O'ndan sen sorumlusun. | Open Subtitles | عليك الإعتناء بهذه الفتاة يا صاح إنها مسؤوليتك |