ويكيبيديا

    "مساؤك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • akşamlar
        
    • geceler
        
    • Gecen
        
    • - İyi
        
    - İyi akşamlar Bay Earp. - İyi akşamlar Bayan Denbow. Open Subtitles طاب مساؤك يا سيد إرب طاب مساؤك يا آنسة دنبو
    -İyi akşamlar hanımefendi, beyefendi. -Ne oldu memur bey? Open Subtitles طاب مساؤك سيدتى طاب مساؤك سيدى ماذا هناك ايها الظابط؟
    İyi akşamlar Müfettiş. Open Subtitles طاب مساؤك أيها الملازم ما الذي جاء بكم الى هنا ؟
    Tamam o halde. İyi geceler. Ne yaptığınızı sorabilir miyiz? Open Subtitles حسناَ إذاَ طاب مساؤك هل تمانع بإخبارنا ما تفعل ؟
    *Hitler amcanızı görmem gerekiyor, çocuklar. * - İyi geceler. Open Subtitles يجب أن أذهب لرؤية عمكم هتلر يا أطفال طاب مساؤك
    Sonra iyi geceler dedi ve film izleme odasını kapattıktan sonra buraya çıktım ve kapıyı sürgülü buldum. Open Subtitles ثم قالت طاب مساؤك وبعد إغلاقي لغرفة العرض صعدت إلى هنا ووجدت الباب مقفل
    İyi akşamlar. Ben Ev Güvenlik Sistemleri'nden Heidi. Open Subtitles طاب مساؤك أنا هايدي من شركة أنظمة أمن المنازل
    İyi akşamlar, hanımefendi. İyi akşamlar, beyefendi. Open Subtitles .طاب مساؤكِ يا سيدة طاب مساؤك يا سيدي
    İyi akşamlar, beyefendi. İyi akşamlar, hanımefendi. Open Subtitles .طاب مساؤك يا سيدي طاب مساؤكِ يا سيدتي
    İyi akşamlar bayım. Oturun lütfen. Open Subtitles طاب مساؤك يا سيدي تفضل بالجلوس رجاء
    İyi akşamlar ve bu akşam seni nasıl karşılıyor? Open Subtitles طاب مساؤك, وكيف يطلّ عليك هذا المساء؟
    İyi akşamlar efendim. Rezervasyonunuz var mıydı? Open Subtitles طاب مساؤك سيدي هل لديك حجز مسبق؟
    Yarın kararınızı bildirirsiniz. İyi akşamlar. Open Subtitles سآتي لأوكد عليك في المساء طاب مساؤك
    Bana sorarsanız, ne kadar erken o kadar iyi. İyi geceler. Open Subtitles كل ما كان ذلك اسرع يكون افضل ,اذا اردتى رأيى طاب مساؤك يا سيدتى
    İyi geceler, Ashley. Open Subtitles حسناً حسناً، طاب مساؤك يا آشلي
    - İyi geceler, Scarlett. Open Subtitles -طاب مساؤك يا سكارليت - لكن يا ريت أنت لا يمكنك ..
    Oh, Tanrım uyandılar. İyi geceler Jack. Open Subtitles يا الهي , لقد استيقظوا , طاب مساؤك يا جاك , كانت ليلة رائعة حقا ...
    Yarına iyi haberler bekliyoruz o zaman. İyi geceler. Open Subtitles حسنا، نتوقع اخبارا جديدة في الصباح طاب مساؤك!
    Ben hiç bir zaman evlenemem. İyi geceler. Open Subtitles أخشى ان اصرح بانني لن أتزوج أبد طاب مساؤك!
    Sizi bekliyorum. İyi geceler, günaydın. Open Subtitles أنا بانتظارك, مع السلامة,طاب مساؤك, صباح الخير...
    Gecen nasıl geçti, oğlum? Open Subtitles كيف كان مساؤك يا ابني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد