Pazartesi duvarın üzerinde bir boşluk olacak sonra ki emperyonist kabus için. | Open Subtitles | كنت أرى مساحة كبيرة على الجدران وفي اليوم التالي أجد كابوساً مطبوعاً |
Yarattığım yere çekidüzen vermektense kendime daha çok yer açmayı tercih ediyorum. | Open Subtitles | يبدوا لدي أولويات أكبر بصنع مساحة لي من تعديل مساحتي التي لدي |
Kavramasi zor degil mi? Küçük bir kulübenin içinde kocaman bir oda. | Open Subtitles | أعرف أن هذا كثير على أن تستوعبه كابينة صغيرة بداخلها مساحة هائلة |
Tam olarak bitirmiş değiliz ama bir düzine erkek çocuğa yetecek yerimiz olacak. | Open Subtitles | لم ننتهي منه تماماً لحد الآن، لكنّ لدينا مساحة كافية لدزينة من الأطفال. |
Burası vatandaşların mutsuzluklarını dillendirebilecekleri ve güçlerini gösterebilecekleri bir alan. | TED | أنها مساحة حيث يمكن للمواطنين التعبير عن سخطهم وإظهار قوتهم. |
Nefes alması için yetişkin bir kızı rahat bırakın, ona hak ve özgürlük verin. | TED | إه، أعطِ الفتاة الناضجة مساحة لتتنفس، الحقوق الأساسية وحريتها. |
yüz 24 bin, 500 000 mil karelik bir arama alanı. | Open Subtitles | مساحة منطقة البحث هي خمسمائة واربعة اذا مسحتها تصبح 500.000ميل مربع |
Bunları üretebiliriz, bu kırmızı halıdan biraz daha büyük bir alanda, bir haftada yaklaşık 20 milyon tane üretebilirim. | TED | نستطيع أن ننتجه في مساحة أكبر قليلًا من هذه السجادة الحمراء. بإمكاني أن أنتج 20 مليون بعوضة في الأسبوع. |
Onu üç boyutlu düşüneceğim. Yani şimdi sadece önümde duran bir harftense bedenimin de içine girebileceği bir boşluk. | TED | أنا سأفكر بها كشكل ثلاثي الأبعاد. الآن، بدلاً من كونها مجرد حرف أمامي، أنها مساحة التي يمكن لجسدي ان يذهب لداخلها. |
Çoğu insan boşluk veya açık mavi gökyüzü ya da bazen rüzgarda dans eden ağaçları düşünüyor. | TED | يعتقدُ معظم الناس إما مساحة فارغة أو سماء زرقاء صافية أو في بعض الأحيان، أشجار ترقص مع الريح. |
Fox Foto bu hafta iki al bir öde kampanyası yapıyormuş ve bilin bakalım daha ne var, ilan tahtasında tam balo komitesi notları ile futbol listesi arasında bir boşluk var. | Open Subtitles | صورة فوكس أخذت 2 الي 1 هذا الإسبوع، ولا تعرفه، بان هناك مساحة في لوحة الإعلانات |
Bu evin yakınında yaşıyorum ve onu mahallem için nasıl daha iyi bir yere çevirebilirim diye düşündüm, benim hayatımı sonsuza dek değiştiren bir şeyi daha düşündüm. | TED | أنا أعيش بالقرب من هذا المنزل، وفكرت بخصوص كيفية جعله مساحة أجمل لجواري، وقد فكرت كذلك في شيء غير حياتي إلى الأبد. |
Burası çok özel bir yer. Çünkü önden bakıldığında garip bir yere benziyor. | TED | وإنها مساحة خاصة جداََ، لأنها ساحة غريبة في المقدمة. |
oda olmadan boşluk? Girersiniz ama hiç gitmez? | Open Subtitles | مساحة خالية بدون غرفة تستطيع الدخول وليس الإستمرار؟ |
Belki aileniz çok kötü karma ile çevrili olduğu için herkesten var için oda var olduğunu. | Open Subtitles | ربما لأن عائلتك محاطة بالكثير من الكارما السيئة فلا يوجد هناك أي مساحة لأي أحد آخر |
Yani çok az yerimiz kaldı ve o yer de bize lazım. | Open Subtitles | ، وذلك يبقى مساحة صغيرة جداً . سوف نحتاجها لاحقاً |
Ve daha da iyisi, çok büyük bir alan içerisinde, üç haftalığına herkesin bu ilacı alması durumunda neler olabileceğini hayal edin. | TED | و أفضل من ذلك، تخيلوا ماذا سيحدث إذا فى مساحة واسعة، كل شخص سيتناول هذه العقاقير، هذا العقار، لمدة ثلاثة أسابيع فقط. |
Basının mümkün olduğunca rahat çalışabilmesini istiyoruz. Tüm yönlerden 18 metrelik açıklık istiyoruz. | Open Subtitles | نريد للصحافة والمصورين أن يحصلو على أفضل مساحة ممكنة لذا نطلب مساحة سير 60 قدماً في ثلاثة مواقع |
Bu kısa yollarla polislere nazaran daha çok alanı kontrol edeceğiz. | Open Subtitles | سنسلك هذه الطرق المختصرة لنغطي مساحة أكبر من التي ستغطيها الشرطة |
Bana bir iPod, bazı kulaklık, vermek biraz kişisel alan ve ben iyiyim. | Open Subtitles | فقط اعطنى الايبود و بعض سماعات الرأس مساحة شخصية قليلة و انا بخير |
Daha büyük bir yer alalım, daha fazla çocuk olsun. | Open Subtitles | تعالوا نجد مساحة أكبر ، أطفالاً آخرين ناس بمستوى اعلى |
Ve harika küçük bir uzay robotu olmasına rağmen bu günlerde bir çeşit ikinci el araba gibi. | TED | وعلى الرغم من أنه روبوت رائع ذو مساحة صغيرة، يعتبر هذه الأيام نوعًا مثل سيارة مستعملة. |
Tamam, haydi, haydi. Haydi, bolca yerin var, daha çok var. | Open Subtitles | حسناً ، هيّا ، هيّا ، خلفك مساحة كبيرة لا تقلق |
Her birine ait erotik bir mesafe var ve bunu anlıyorlar. | TED | أنهم يفهمون أن هناك مساحة جنسية التي ينتمي إليها كل واحد منهم. |
Ancak o deliğin alanını alarak görünmeyecek şekilde nasıl içine saklanmaz? | TED | ولكن كيف يمكن أخذ مساحة تلك الفجوة من دون أن يدفن و يختفي بداخلها ؟ |
Gizli bir yeri olmalı, depo odası gibi bir yer. | Open Subtitles | لا بد أنه امتلك مخبئاً، مساحة تخزين في مكان ما |