ويكيبيديا

    "مساعدتنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bize yardım
        
    • yardımımıza
        
    • Yardımımızı
        
    • yardım etmek
        
    • yardım etmeye
        
    • yardımı
        
    • yardım edebilir
        
    • yardıma
        
    • yardım edecek
        
    • yardımcı olabilir
        
    • yardımımız
        
    • yardım eder
        
    • bize yardımcı
        
    Dünyada bize yardım edecek başka bir insan olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد هناك إنسان آخر في العالمِ يستطيع مساعدتنا.
    - Şimdi bize yardım edin. Görüyorsun, Usta bizden yardım istiyor. Open Subtitles و الان ساعدنا فأنت ترى ان المعلم في حاجه الى مساعدتنا
    Bunu farklı nedenlerden yapıyoruz ama yardımımıza ihtiyacı olanlar var. Open Subtitles نحن نفعل هذا لإسباب مختلفه ولكن الاناس يحتاجون الى مساعدتنا
    Artık yardımımıza ihtiyacı olmayanları gördük. TED و رأينا من لا يحتاجون مساعدتنا بعد الأن.
    Ya biz dışarıda para kazanırken, zavallı iblisin biri gelip Yardımımızı isterse? Open Subtitles ماذا اذا كنا نجمع المال ثم جائت بعض الشياطين وتطلب مساعدتنا ؟
    Bizim zaman çizelgemize göre çalışarak bize yardım etmek istiyor musun? Open Subtitles هل تُريد حقاً مساعدتنا للعمل فى الجدول الزمنى الخاص بنا ؟
    Beni korumanın tek yolu Dünya Kuvvetlerini yenmemizde bize yardım etmen. Open Subtitles لذا فأن السبيل الوحيده لحمايتي هو مساعدتنا على هزيمة قوة الأرض
    Onun burada olmasının tek nedeni bize yardım etmeyi seçmiş olması. Open Subtitles السبب الوحيد الذى جاء بها هنا هى رغبتها فى مساعدتنا نعم..
    Nihayet, evlilik vizesi için bize yardım edebilecek biri çıktı. Open Subtitles واخيرا, شخص ما يستطيع مساعدتنا في الحصول على فيزة زواج.
    Depo gibi bir yerde kalıyor. Eğer oradaysa, bize yardım edebilir. Open Subtitles انه يقطن في مستودع بأحد الأحيا اذا وجدناه ربما يمكنه مساعدتنا
    Rahibin dediğine göre 10 bin dolara bize yardım edebilirmişsin. Open Subtitles لقد قال الكاهن بأنك تستطيع مساعدتنا نظير عشرة آلاف دولار
    Buradayım çünkü kardeşim siz ölümlülerin bize yardım edebileceğini düşünüyor. Open Subtitles أنا هنا لأن أخي أعتقدت بأنكم أيها البشريون يمكنكم مساعدتنا
    Bizim yardımımıza ihtiyaçları var. Onların süvariye ihtiyacı var ve o süvariler Mars'tan gelmeyecek. TED هم يحتاجون إلى مساعدتنا. هم يحتاجون إلى الفرسان، و الفرسان لن يأتوا من المريخ.
    Şef Fox, gıdaya daha az güvenliğe daha fazla önem verseydin, bizim yardımımıza ihtiyacın olmazdı. Open Subtitles الرئيس فوكس ، إذا كنت تهتم أقل بالطعام واكثر بالأمن ، انت لا تحتاج إلى مساعدتنا.
    - Şimdi bize yardım et. Ustanın yardımımıza ihtiyacı var. Open Subtitles -و الان ساعدنا فأنت تري المعلم في حاجه الي مساعدتنا
    Yardımımızı hakediyor. Ama senin kendine hayrın yok, değil mi? Open Subtitles يستحق مساعدتنا لم تستطع مساعدة نفسك , أليس كذلك ؟
    Çünkü berbat bir şey oldu ve atlatmak için bizim Yardımımızı istemedi. Open Subtitles ﻷن شيئا مريعا حدث و هي لا تقبل مساعدتنا لتجاوز تلك المحنة
    Gerçekten bize yardım etmek istiyorsan kanıtla. Şu kahrolası parmaklıkları aç. Open Subtitles إذا كنت تودّ مساعدتنا فعلاً أثبت ذلك وافتح هذه القضبان اللعينة
    Fakat nereye kadar? Allah bize Kuran ile yardım etmeye çalışıyor. Open Subtitles لكن المفارقة كبيرة ذلك أن الله يحاول مساعدتنا من خلال القرأن
    Bence Fiji'deki görevi kabul etmekle en büyük yardımı yaparsın. Open Subtitles أظن أنه يمكنك مساعدتنا بأن تنجز المهمة التي عرضت عليك في فيجي
    yardıma ihtiyacı bile olsa bizle irtibata geçmez, neden peki? Open Subtitles ولن تلجأ إلينا حتى لو احتاجت إلى مساعدتنا لأنك ماذا؟
    Sence iki inek kafa, katili yakalamamıza yardımcı olabilir mi? Open Subtitles أتعتقدين فعلا أنّ مثقفيْ حفريات يمكنهما مساعدتنا في إيجاد القاتل؟
    Geniiların planı bizim yardımımız olsun ya da olmasın asla işe yaramazdı. Open Subtitles خطة الجيني ما كانت ستعمل، مع أو بدون مساعدتنا.
    Zaman içinde bu sürekli gözetim sayesinde bağışıklık sistemi başka bir fayda daha sunar: uzun süreli bağışıklık kazanmamıza yardım eder. TED ومن خلال المراقبة الثابتة مع مرور الوقت، يمنح الجهاز المناعي فائدة أخرى: مساعدتنا على تطوير مناعة طويلة الأجل.
    -Tek başımıza olduğumuzu söylüyor. -Sanırım bize yardımcı olmaya çalışıyor. Open Subtitles .يقول اننا وحدنا فى هذا الشيىء أعتقد أنه يحاول مساعدتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد