Evet, öyle. Daha bugün beni, bu evin perili olduğuna inandırmaya çalıştı. | Open Subtitles | إنها فقط نكتة، فقد حاولت هذا الصباح إقناعي بأن هذا البيت مسكون. |
Ben evinin perili ya da başka birşeyli olduğunu söylemiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أقول إن منزلها مسكون أو أي شيء آخر |
Her ne kadar çocuklar bu evin perili olduğunu söylesede. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين, كل الأطفال قالوا أن هذا المنزل مسكون |
Çoğu insan bu kısma gelmez çünkü lanetli olduğunu düşünüyorlar. | Open Subtitles | كثير من الناس لا يأتون الى الجناح القديم لإنه مسكون |
Bu müessesenin müdürü olarak kesinlikle buranın hayaletli olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | بصفتي مديراً لهذا الفندق الجميل أؤكد لكما بأنّه مسكون فعلاً |
Size bir ders vermek için perili köşk tasarlayacağım aklınıza gelmemiştir. | Open Subtitles | و لكن لم تتوقعوا أنا أقوم بتزييف بيت مسكون لألقنكم درساً |
Kimilerinin "perili" dediği türden meşum, eski bir ev... adımlanmayı bekleyen keşfedilmemiş topraklar gibidir. | Open Subtitles | بيت قديم و شرير بعض الناس يقولون انة مسكون مثل البلاد المجهولة تنتظر من يكتشفها |
perili ev diye bir şey var mı öğrenmem için bir fırsat bu. | Open Subtitles | لو هناك شيء اسمة بيت مسكون هتبقي فرصتي علشان اكتشفها |
Markway, eğer şaka yapıyorsan... perili evde yata kalka bu hale geldiysen... | Open Subtitles | ماركواي؛ لو كانت هذه فكرتك علشان تنكت لو المعيشة في بيت مسكون حققلك دة |
Komşularımız perili bir evde yaşadığımızı sanacaklar. | Open Subtitles | يتعامل الجيران معنا كما لو أننا نعيش ببيت مسكون |
Ne güzel işte. Hep perili bir evde yaşamak istemiştim. | Open Subtitles | رائع منذ صغري لطالما حلمت بالعيش في منزل مسكون |
perili evde hiçbir şey göründüğü gibi değil. | Open Subtitles | لا شيء في بيت مسكون مسبقاً يبقى على حاله |
Bebeğimizin akşamını neşelendirmeliyiz. Evet, hadi salak perili eve gidelim. | Open Subtitles | انتَ فتاً صغير اوه , صحيح اذا الذهاب لبيت مسكون غبي ؟ |
Bu ev lanetli değil, ele geçirilmiş. | Open Subtitles | هذا المنزل غير مسكون بالأشباح إنه منزل أرواح |
Kan dökmeden lanetli bir ev sahibi olunmaz. | Open Subtitles | ما من بيتِ مسكون بالأرواح خالي من الدماء |
Kampüsün lanetli olduguna dair ortada bir efsane dolasiyordu. | Open Subtitles | لكن هناك أسطورة في هذا الحرم الجامعي بأنه مسكون |
Tek şartı bir gecenizi hayaletli evde geçirmeniz. | Open Subtitles | الشرط الوحيد هو أن تقضوا ليلة واحدة في منزل مسكون بالأشباح |
Sen kesinlikle, hakikaten, tanıdığım en salak hayaletli aşk test edicisin! | Open Subtitles | أنت بلا شك أغبى جهاز مقياس حب مسكون قابلته في حياتي! |
Eğer birileri hayaletli diyorsa, oraya girme. | Open Subtitles | عندما يقول أحدهم أن المكان مسكون لا تدخلي |
Bilmiyorum, ona de ki ona bir hayalet gördüğünü söyle. | Open Subtitles | لاأعلم، أخبريه، أخبريه أنك رأيت شبح وأخبريه أنه مسكون |
Ödemeli arama yapmak istiyorum. Jack Walsh dan Eddie Moscone'ye. | Open Subtitles | "أريد إجراء مكالمة عاجلة إلى "إيدى مسكون "من "جاك ولش |
Bunlar sana. Bodruma girme, perilidir. | Open Subtitles | هذه لأجلكِ، لا تذهبي إلى القبو، فهو مسكون بالأشباح. |
Western Woods, bugün bile en cesur insanların bile uğramadığı ıssız bir yerdir. | Open Subtitles | حتى اليوم الغابات الغربية مكان مسكون حتى أشجع الشجعان لايجازف بدخولها |
Ağır yaralıyım. Seçim işlemi için içinde yaşam olan en yakındaki gezegene gidiyorum. | Open Subtitles | أنا جريح على نحو سيىء، توجه إلى أقرب كوكب مسكون لتبدأ عملية الإختيار. |
Güvenlerini ya da işimi kaybetmekten korktuğum için bunu patronlarımın hiçbirine demedim ama bu eve musallat olanlar var. | Open Subtitles | انا لم اقول هذا لأي من الأشخاص الذين توظفت لديهم لخوفي من خسارة ثقتهم او خسارة عملي ولكن هذا المنزل مسكون |
Ama o vadi pek tekin değil, bilmiyor musun? | Open Subtitles | .ولكنَّ هذا الوادي مسكون ألا تعلم؟ |
- Brad, beni dinle. Ruhu ele geçirildi. - Rahibi aradın demek. | Open Subtitles | (براد) إستمع إلي، إنه مسكون |