ويكيبيديا

    "مسكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • perili
        
    • lanetli
        
    • hayaletli
        
    • hayalet
        
    • Moscone
        
    • perilidir
        
    • ıssız
        
    • yaşam
        
    • musallat
        
    • ele geçirilmiş
        
    • tekin
        
    • ele geçirildi
        
    Evet, öyle. Daha bugün beni, bu evin perili olduğuna inandırmaya çalıştı. Open Subtitles إنها فقط نكتة، فقد حاولت هذا الصباح إقناعي بأن هذا البيت مسكون.
    Ben evinin perili ya da başka birşeyli olduğunu söylemiyorum. Open Subtitles أنا لا أقول إن منزلها مسكون أو أي شيء آخر
    Her ne kadar çocuklar bu evin perili olduğunu söylesede. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين, كل الأطفال قالوا أن هذا المنزل مسكون
    Çoğu insan bu kısma gelmez çünkü lanetli olduğunu düşünüyorlar. Open Subtitles كثير من الناس لا يأتون الى الجناح القديم لإنه مسكون
    Bu müessesenin müdürü olarak kesinlikle buranın hayaletli olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles بصفتي مديراً لهذا الفندق الجميل أؤكد لكما بأنّه مسكون فعلاً
    Size bir ders vermek için perili köşk tasarlayacağım aklınıza gelmemiştir. Open Subtitles و لكن لم تتوقعوا أنا أقوم بتزييف بيت مسكون لألقنكم درساً
    Kimilerinin "perili" dediği türden meşum, eski bir ev... adımlanmayı bekleyen keşfedilmemiş topraklar gibidir. Open Subtitles بيت قديم و شرير بعض الناس يقولون انة مسكون مثل البلاد المجهولة تنتظر من يكتشفها
    perili ev diye bir şey var mı öğrenmem için bir fırsat bu. Open Subtitles لو هناك شيء اسمة بيت مسكون هتبقي فرصتي علشان اكتشفها
    Markway, eğer şaka yapıyorsan... perili evde yata kalka bu hale geldiysen... Open Subtitles ماركواي؛ لو كانت هذه فكرتك علشان تنكت لو المعيشة في بيت مسكون حققلك دة
    Komşularımız perili bir evde yaşadığımızı sanacaklar. Open Subtitles يتعامل الجيران معنا كما لو أننا نعيش ببيت مسكون
    Ne güzel işte. Hep perili bir evde yaşamak istemiştim. Open Subtitles رائع منذ صغري لطالما حلمت بالعيش في منزل مسكون
    perili evde hiçbir şey göründüğü gibi değil. Open Subtitles لا شيء في بيت مسكون مسبقاً يبقى على حاله
    Bebeğimizin akşamını neşelendirmeliyiz. Evet, hadi salak perili eve gidelim. Open Subtitles انتَ فتاً صغير اوه , صحيح اذا الذهاب لبيت مسكون غبي ؟
    Bu ev lanetli değil, ele geçirilmiş. Open Subtitles هذا المنزل غير مسكون بالأشباح إنه منزل أرواح
    Kan dökmeden lanetli bir ev sahibi olunmaz. Open Subtitles ما من بيتِ مسكون بالأرواح خالي من الدماء
    Kampüsün lanetli olduguna dair ortada bir efsane dolasiyordu. Open Subtitles لكن هناك أسطورة في هذا الحرم الجامعي بأنه مسكون
    Tek şartı bir gecenizi hayaletli evde geçirmeniz. Open Subtitles الشرط الوحيد هو أن تقضوا ليلة واحدة في منزل مسكون بالأشباح
    Sen kesinlikle, hakikaten, tanıdığım en salak hayaletli aşk test edicisin! Open Subtitles أنت بلا شك أغبى جهاز مقياس حب مسكون قابلته في حياتي!
    Eğer birileri hayaletli diyorsa, oraya girme. Open Subtitles عندما يقول أحدهم أن المكان مسكون لا تدخلي
    Bilmiyorum, ona de ki ona bir hayalet gördüğünü söyle. Open Subtitles لاأعلم، أخبريه، أخبريه أنك رأيت شبح وأخبريه أنه مسكون
    Ödemeli arama yapmak istiyorum. Jack Walsh dan Eddie Moscone'ye. Open Subtitles "أريد إجراء مكالمة عاجلة إلى "إيدى مسكون "من "جاك ولش
    Bunlar sana. Bodruma girme, perilidir. Open Subtitles هذه لأجلكِ، لا تذهبي إلى القبو، فهو مسكون بالأشباح.
    Western Woods, bugün bile en cesur insanların bile uğramadığı ıssız bir yerdir. Open Subtitles حتى اليوم الغابات الغربية مكان مسكون حتى أشجع الشجعان لايجازف بدخولها
    Ağır yaralıyım. Seçim işlemi için içinde yaşam olan en yakındaki gezegene gidiyorum. Open Subtitles أنا جريح على نحو سيىء، توجه إلى أقرب كوكب مسكون لتبدأ عملية الإختيار.
    Güvenlerini ya da işimi kaybetmekten korktuğum için bunu patronlarımın hiçbirine demedim ama bu eve musallat olanlar var. Open Subtitles انا لم اقول هذا لأي من الأشخاص الذين توظفت لديهم لخوفي من خسارة ثقتهم او خسارة عملي ولكن هذا المنزل مسكون
    Ama o vadi pek tekin değil, bilmiyor musun? Open Subtitles .ولكنَّ هذا الوادي مسكون ألا تعلم؟
    - Brad, beni dinle. Ruhu ele geçirildi. - Rahibi aradın demek. Open Subtitles (براد) إستمع إلي، إنه مسكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد