ويكيبيديا

    "مشاعري" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • duygularımı
        
    • hislerimi
        
    • duygularım
        
    • hislerim
        
    • duygularımın
        
    • hissettiğimi
        
    • kalbimi
        
    • beni
        
    • hislerimden
        
    • hislerimin
        
    • duygularımdan
        
    • duygularımla
        
    • hissettiklerim
        
    • hissettiklerimi
        
    • hislerime
        
    Bir kaç mevsimdir adam gibi yıkanmadığımı biliyorum ama duygularımı incitmen gerekmiyor. Open Subtitles أعرف أنني لم أستحم منذ عدة مواسم، ولكن لا داعي لجرح مشاعري.
    duygularımı bastırmak için çok uğraştım ve... sonucunda umutsuz bir hayata boyun eğdim. Open Subtitles حاولت بكل جهدي ان اتجاوز مشاعري وأن اكيف نفسي مع حياتي الهادئة اليائسة
    Fakat, 261 çeşit duygu halini yaşadıktan sonra sanırım hislerimi kontrol etmeyi öğrendim. Open Subtitles ومع ذلك، قاسيتُ أحوالاً عاطفية جليّة رقم261، أعتقد أنني تعلّمت السيطرة على مشاعري.
    İkimiz için de adil olmazdı. duygularım konusunda dürüst olmadım. Open Subtitles لم يكن الأمر عادلاً لكلانا لم أكن صادقة بشأن مشاعري
    Benden, 10 yıl boyunca oturup, suç terapisi görmemi hislerim hakkında günlük yazmamı istedin. Open Subtitles هل تريدني ان اجلس وابكي لمدة 10 سنوات ؟ والكتابة عن مشاعري ؟
    Ona karşı olan duygularımı öğrenirse, yok olmalarına izin vermez. Open Subtitles ,لو عرف حقيقة مشاعري تجاهه .لن يدع هذه المشاعر لتذهب
    Biri bana yalan söylediğinde, gerçekten ama gerçekten duygularımı incitir. Open Subtitles عندما شخص ما يكذب عليّ، ذلك فعلاً، فعلاً يؤذي مشاعري.
    Ama yaptığım her şey en derinlerdeki gizli duygularımı yansıtmıyor. Open Subtitles ولكن ليس كل شيء أقوم به يكشف مشاعري الأكثر سرية.
    Çünkü ben bazı ağırsıklet ayıların yaptığı gibi duygularımı incitmiyor. Open Subtitles لأنَّ نفسي لا تجرحُ مشاعري أبداً مثلما يفعلُ بعضُ الدببه
    Fakat duygularımı kontrol etmeyi başardım ve tüm soruları yanıtladım. TED لكنني تمكنت من السيطرة على كل مشاعري وكبتها والإجابة عن الأسئلة
    Sana olan hislerimi hatırlamıyor olman, onların gerçek olmadığı göstermez. Open Subtitles فقط لانك لا تتذكرين مشاعري نحوك لا يعني انه اختفت
    Spor üzerine yaptığın metaforlar benim hassas homoseksüel hislerimi gücendiriyor. Open Subtitles أنت تعلم أن المجازات الرياضية مُسيئة. مشاعري مثلية الجنس الرقيقة.
    Düşün biraz. duygularım azdı. K-9 köpeğinden daha iyi koku almaya başladım. Open Subtitles فكر بذلك، مشاعري متقدة والتقط روائح لن تلتقتطها نصف وحدة الكلاب البوليسية
    Ama duygularım incildi ve en azından birşeyler yaptığım için kendimle gururluyum. Open Subtitles لكن مشاعري كانت مجروحة، وأنا سعيد للغاية لأني فعلتُ شيئاُ بشأن هذا.
    Profesyonel adalet anlayışımın müvekkilime karşı olan hislerim tarafından gölgelenmesine itiraz ediyorum. Open Subtitles انا اعترض على أني جعلت نظرتي للقضية كمحام خبير مشوشة بسبب مشاعري نحو موكلتي
    Belki senin için olan hislerim yeteneklerimi gölgeliyordur, Bilmiyorum. Open Subtitles ربما تكون مشاعري تجاهكم هي ما يحجب قدرتي على إرشادكم، لا أعلم،
    Ama Frasier mutlu olduğu surece, benim duygularımın ne önemi var? Open Subtitles لكن، طالما فرايزر سعيد، لماذا يَجِبُ أَنْ مشاعري تَهْمَّ؟
    Ben de buraya gelip, senin şehrinde baskı olmadan nasıl hissettiğimi söylemek istedim. Open Subtitles لذا فكرت في المجيء إلى هنا، والتعبير عن مشاعري في منطقتك، دون ضغوط
    Çocuklar, lütfen kim önce çıkacak diye yarışmayın kalbimi kırıyorsunuz. Open Subtitles حسنا, ياشباب, أرجوكم لاتتسابقوا الى الباب أن ذلك يجرح مشاعري.
    Ama bu hislerinin çıkış noktası yok, yani beni kullanıyorsun... Open Subtitles ولكن ليس لديكَ منفذ لتلكَ المشاعر لذا أنتَ تستخدم مشاعري
    Ona karşı dostça olmayan hislerimden dolayı vicdanım rahat değil. Open Subtitles ضميري ليس في سلام بسبب مشاعري العدائيّة نحوها.
    hislerimin giderek kuvvetlendiğini düşünebilirsin. Open Subtitles أعذريني يا ماريان. إن مشاعري أقوى من التي أفصحت عنها لكن أبعد من ذلك فلا تصدقي
    Çünkü gücün yoktu, sana olan duygularımdan şüphe ediyor musun? Open Subtitles لأنك لم يكن لديك السلطة كنت تشك في مشاعري نحوك
    Sana olan derin duygularımla bana olan duygularını, karıştırmamı mazur gör, Dan. Open Subtitles أعذر خلطي , دائماً أعماق مشاعري لك مع ما تحمله ربما لي
    Kocamın ölümü yüzünden hissettiklerim, size ya da bu göreve sunduğum hizmeti etkilemeyecektir. Open Subtitles مشاعري حول موتِ زوجِي لَنْ يُؤثّرَ على الطريقه التى أَخْدمُك أَو هذه المهمّةِ.
    Kasvetin içine düştüm. hissettiklerimi anlatmak istedim. TED وهكذا انتهى بي المطاف أن أكون في السجن الإنفرادي، لأني أظهرت مشاعري.
    Ama yatarsam da kendi hislerime karşı geliyormuş gibi hissediyorum. Open Subtitles ولكنني إن فعلت فكأنني أذهب عكس حقيقة مشاعري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد