Bir kaç mevsimdir adam gibi yıkanmadığımı biliyorum ama duygularımı incitmen gerekmiyor. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أستحم منذ عدة مواسم، ولكن لا داعي لجرح مشاعري. |
duygularımı bastırmak için çok uğraştım ve... sonucunda umutsuz bir hayata boyun eğdim. | Open Subtitles | حاولت بكل جهدي ان اتجاوز مشاعري وأن اكيف نفسي مع حياتي الهادئة اليائسة |
Fakat, 261 çeşit duygu halini yaşadıktan sonra sanırım hislerimi kontrol etmeyi öğrendim. | Open Subtitles | ومع ذلك، قاسيتُ أحوالاً عاطفية جليّة رقم261، أعتقد أنني تعلّمت السيطرة على مشاعري. |
İkimiz için de adil olmazdı. duygularım konusunda dürüst olmadım. | Open Subtitles | لم يكن الأمر عادلاً لكلانا لم أكن صادقة بشأن مشاعري |
Benden, 10 yıl boyunca oturup, suç terapisi görmemi hislerim hakkında günlük yazmamı istedin. | Open Subtitles | هل تريدني ان اجلس وابكي لمدة 10 سنوات ؟ والكتابة عن مشاعري ؟ |
Ona karşı olan duygularımı öğrenirse, yok olmalarına izin vermez. | Open Subtitles | ,لو عرف حقيقة مشاعري تجاهه .لن يدع هذه المشاعر لتذهب |
Biri bana yalan söylediğinde, gerçekten ama gerçekten duygularımı incitir. | Open Subtitles | عندما شخص ما يكذب عليّ، ذلك فعلاً، فعلاً يؤذي مشاعري. |
Ama yaptığım her şey en derinlerdeki gizli duygularımı yansıtmıyor. | Open Subtitles | ولكن ليس كل شيء أقوم به يكشف مشاعري الأكثر سرية. |
Çünkü ben bazı ağırsıklet ayıların yaptığı gibi duygularımı incitmiyor. | Open Subtitles | لأنَّ نفسي لا تجرحُ مشاعري أبداً مثلما يفعلُ بعضُ الدببه |
Fakat duygularımı kontrol etmeyi başardım ve tüm soruları yanıtladım. | TED | لكنني تمكنت من السيطرة على كل مشاعري وكبتها والإجابة عن الأسئلة |
Sana olan hislerimi hatırlamıyor olman, onların gerçek olmadığı göstermez. | Open Subtitles | فقط لانك لا تتذكرين مشاعري نحوك لا يعني انه اختفت |
Spor üzerine yaptığın metaforlar benim hassas homoseksüel hislerimi gücendiriyor. | Open Subtitles | أنت تعلم أن المجازات الرياضية مُسيئة. مشاعري مثلية الجنس الرقيقة. |
Düşün biraz. duygularım azdı. K-9 köpeğinden daha iyi koku almaya başladım. | Open Subtitles | فكر بذلك، مشاعري متقدة والتقط روائح لن تلتقتطها نصف وحدة الكلاب البوليسية |
Ama duygularım incildi ve en azından birşeyler yaptığım için kendimle gururluyum. | Open Subtitles | لكن مشاعري كانت مجروحة، وأنا سعيد للغاية لأني فعلتُ شيئاُ بشأن هذا. |
Profesyonel adalet anlayışımın müvekkilime karşı olan hislerim tarafından gölgelenmesine itiraz ediyorum. | Open Subtitles | انا اعترض على أني جعلت نظرتي للقضية كمحام خبير مشوشة بسبب مشاعري نحو موكلتي |
Belki senin için olan hislerim yeteneklerimi gölgeliyordur, Bilmiyorum. | Open Subtitles | ربما تكون مشاعري تجاهكم هي ما يحجب قدرتي على إرشادكم، لا أعلم، |
Ama Frasier mutlu olduğu surece, benim duygularımın ne önemi var? | Open Subtitles | لكن، طالما فرايزر سعيد، لماذا يَجِبُ أَنْ مشاعري تَهْمَّ؟ |
Ben de buraya gelip, senin şehrinde baskı olmadan nasıl hissettiğimi söylemek istedim. | Open Subtitles | لذا فكرت في المجيء إلى هنا، والتعبير عن مشاعري في منطقتك، دون ضغوط |
Çocuklar, lütfen kim önce çıkacak diye yarışmayın kalbimi kırıyorsunuz. | Open Subtitles | حسنا, ياشباب, أرجوكم لاتتسابقوا الى الباب أن ذلك يجرح مشاعري. |
Ama bu hislerinin çıkış noktası yok, yani beni kullanıyorsun... | Open Subtitles | ولكن ليس لديكَ منفذ لتلكَ المشاعر لذا أنتَ تستخدم مشاعري |
Ona karşı dostça olmayan hislerimden dolayı vicdanım rahat değil. | Open Subtitles | ضميري ليس في سلام بسبب مشاعري العدائيّة نحوها. |
hislerimin giderek kuvvetlendiğini düşünebilirsin. | Open Subtitles | أعذريني يا ماريان. إن مشاعري أقوى من التي أفصحت عنها لكن أبعد من ذلك فلا تصدقي |
Çünkü gücün yoktu, sana olan duygularımdan şüphe ediyor musun? | Open Subtitles | لأنك لم يكن لديك السلطة كنت تشك في مشاعري نحوك |
Sana olan derin duygularımla bana olan duygularını, karıştırmamı mazur gör, Dan. | Open Subtitles | أعذر خلطي , دائماً أعماق مشاعري لك مع ما تحمله ربما لي |
Kocamın ölümü yüzünden hissettiklerim, size ya da bu göreve sunduğum hizmeti etkilemeyecektir. | Open Subtitles | مشاعري حول موتِ زوجِي لَنْ يُؤثّرَ على الطريقه التى أَخْدمُك أَو هذه المهمّةِ. |
Kasvetin içine düştüm. hissettiklerimi anlatmak istedim. | TED | وهكذا انتهى بي المطاف أن أكون في السجن الإنفرادي، لأني أظهرت مشاعري. |
Ama yatarsam da kendi hislerime karşı geliyormuş gibi hissediyorum. | Open Subtitles | ولكنني إن فعلت فكأنني أذهب عكس حقيقة مشاعري |