Arşivde bu yılın başlarında yapılan bir anlaşmanın dosyasını arıyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عن عقد تم إبرامه في مطلع العام |
Bu sene başlarında CIA için peşlerine düştüğümüz kartel bu. | Open Subtitles | نفس المنظمة التي تعقبناها مطلع هذا العام من أجل الوكالة |
Peki devlet yönetimi bugün milenyum başlarında nasıl bir yaklaşım sergilerdi? Aslında hepimiz biliyoruz. | TED | كيف تناولت الحكومة الأمر مع مطلع الألفية؟ حسنًا، جميعنا نعرف. |
Olup biten herşey 80 li yılların... çalkantılı günlerinde başladı. | Open Subtitles | بدأ الأمر في مطلع عقد الاضطرابات، المعروف بالثمانينيات. |
Çocuk benim odama geldi. Güneş doğana kadar seviştik. | Open Subtitles | جاء الطفل لغرفتي ومارسنا الجنس معاً حتى مطلع الشمس |
Bu yüzyılın başında, internet yaygınlığı yükselişe geçiyor, televizyonun öneminde bir değişiklik olmuyor. | TED | في مطلع القرن، والإنترنت يقلع ، برامج تلفزيون الواقع تصعد |
Yakında hava kararacak. Yarın sabah ilk iş dağcıları yollarız yukarıya. | Open Subtitles | سوف يحل الظلام قريباَ سنرسل المتسلقين مطلع الصباح التالي |
O yılın başlarında, Almanya Hamburg'da, simultane satranç denen bir oyunda dünyanın en iyi 32 satranç makinesiyle aynı anda oynadım. | TED | في مطلع تلك السنة، لعبت ما يدعى بالاستعراض الفوري ضد 32 من أفضل الآلات اللاعبة للشطرنج في العالم. بمدينة هامبورغ، ألمانيا. |
Bu yılın başlarında, Birleşik Arap Emirlikleri bizi yardım için ülkelerinin 2050 yılına kadarki enerji stratejisini oluşturmaya davet etti. | TED | في مطلع هذا العام دعتنا حكومة الإمارات العربية لمساعدتهم في تخطيط استراتيجية الطاقة لبلدهم حتى عام 2050. |
1990'ların başlarında tekrarladılar, 2000'lerin başında yeniden tekrarladılar. | TED | وأعادو ذلك في بداية 1990، وأعادو ذلك في مطلع الألفية. |
Kasım başlarında, Dallas Lincoln'da kent merkezinde bir dükkanda... | Open Subtitles | مطلع نوفمبر تشرين الثاني وسط مدينة دالاس فى محل توكيل سيارات لينكولن |
90'ların başlarında bile herkesin kendi arabası olması fikri tam anlamıyla çılgınlıktı çünkü kimsenin buna ekonomik gücü yetmezdi ve yetse bile, birini almak için izin alamazdınız. | Open Subtitles | حتى في مطلع التسعينيات كانت فكرة نيتك بإمتلاك سيارة جنونٌ محض، ذلك أنك لن تستطيع تحمل أعباءها، |
20. yüzyılın başlarında büyük bir millet doğuyordu. | Open Subtitles | مطلع القرن العشرين كان فجراً لأمة قوية |
Galiba 20'li yaşlarında klinik depresyon geçirmişti. Fakat bir birlikteyken böyle değildi. | Open Subtitles | أظنّه ربما قاسى اكتئابا إكلينيكيا في مطلع عشرينياته |
Kurbanımız, 20'li yaşlarının başında olan Japon bir erkek. Evet Peter? | Open Subtitles | ضحيتنا هو ذكر ياباني الجنسية، وفي مطلع العشرينات، نعم يا (بيتر)؟ |
2000'li yıllarda çok popülerdi. | Open Subtitles | كان أسلوب شائع في مطلع الألفية |
Güneş doğana kadar endişeli ve sinirli bir hale sokalım. | Open Subtitles | نجعله يقلق ، يُنهك طوال الوقت حتى مطلع الشمس |
Bazen güneş doğana dek konuşurduk. | Open Subtitles | وكنا نتكلم أحياناً حتى مطلع الشمس. |
Size küçük, açık bir örnek vereceğim, yüzyılın başında insanların yaptığı bir şey bu yüzyıl değil, diğeri. | TED | سأعطيكم مثالاً بسيطاً ثمة ما اعتاد الناس القيام به في مطلع القرن ليس هذا القرن بل القرن الآخر |
Son oylama 2019 başında olacak. | TED | التصويت النهائيّ سيكون في مطلع عام 2019. |
Pazartesi günü ilk iş savunmaları hakkında bilgilenmiş bir şekilde konuşmaya hazır olmanı istiyorum. | Open Subtitles | مطلع صباح الإثنين أريد أن تحدثني عن دفاعاتهم بمعرفة تامة |
Sabahın ilk iş olarak, sana federal savcıyla bir görüşme ayarladık. | Open Subtitles | نرتب لك مقابلةَ مع النائب العام مطلع النهار |