Ama sizinle tamamen dürüst olmam gerekirse, Ben televizyonu seviyorum. | TED | ولكن لأكون صادق معكم ، إنني أحب التلفاز نوعاً ما. |
Ben burada yeniyim. Size katılmamın bir mahsuru var mı? | Open Subtitles | أنا جديد هنا, هل لديكم مانع اذا جلست معكم ؟ |
Merhaba, Ben Frank Hammond, South Park Radyosu, 900 AM. | Open Subtitles | مرحبان معكم فرانك هاموند راديو ساوث بارك، أي أم 900 |
Ben, seninle konuştuktan sonra olması için pazarlayan bölüme söyleyeceğim.. | Open Subtitles | أنا عندما أقول التسويق الإدارة على اتصال معكم فيما بعد. |
Ben de varım. Bu, o dosyayı sonlandıracaksa sonuna kadar varım. | Open Subtitles | أنا معكم ، مادام الامر سيُقفل القضيّة أنا معكم حتى النهاية |
Şimdi onu dinlerseniz, belki sizin için de aynı şeyi yaparlar. | Open Subtitles | و الآن إذا استمعتم إليهم ربما يستطيعون فعل نفس الشيء معكم |
Tüm takımlar burası kontrol. Ateş etmeyin. Tekrar ediyorum ateş yok. | Open Subtitles | جميع الفرق معكم التحكم ليس هناك حريق اكرر ليس هناك حريق. |
Babanız Batı'da kalmak istiyordu ve Ben de... sizlerle beraber arkasından gidecektim. | Open Subtitles | أراد والدكم أن يبقى في الغرب وأنا كان يفترض أن ألحقه معكم |
Babanız Batı'da kalmak istiyordu ve Ben de... sizlerle beraber arkasından gidecektim. | Open Subtitles | أراد والدكم أن يبقى في الغرب وأنا كان يفترض أن ألحقه معكم |
Michael Scott'ın Dunder Mifflin Scranton Ofisi ve Meredith Palmer Memorial ...Kuduzla Mücadele ve Tedavisi için Koşu Vakfı, Ben Pam. | Open Subtitles | هنا مقر , مايكل سكوت , داندر ميفلين نصب تذكاري لمريديث بالمر مشاهير داء الكلب ، سباق ممتع للعلاج معكم بام |
Ben Jim Rome, ve bu gerçekten komik bir ilk yarı skoru:35'e sıfııırr! | Open Subtitles | جيم روم معكم وصدقوني إن هذا سخف نصف الوقت و35 مقابل لا شيء |
Eğer hafızam beni yanıltmıyorsa, Ben de o gün Storytime Kasabasındaydım. | Open Subtitles | لو لم تخني الذاكرة فأنا كنت معكم في رحلة المزرعة أيضاً |
seninle bir işim yok. Senin St. Judeda hiç işin yok | Open Subtitles | فلا عمل لي معكم و لا عمل لكم في سانت جود |
Bu görüşmeden sonra, anladığım kadarıyla ya seninle olacağım ya da öleceğim. | Open Subtitles | بعد هذه المحادثة لدي إحساس انه إما اني معكم وإما اني ميت |
Hayır, Bar Quiz harika görünüyor, artık her neyse. Ben varım. | Open Subtitles | لا ، المسابقة تبدو ممتعة مهما كانَ ذاك الأمر فأنا معكم |
November X-ray Alpha, burası, Salisbury. Kariba'ya iniş izni verildi. | Open Subtitles | تشرين الثاني أشعة أكس ألفا، معكم برج سالسبوري انتم مخوَلون للهبوط في كاريبا |
Biz sağlıkçıyız. Buralardan değiliz. Sizinle birlikte gelmemizin imkanı yok. | Open Subtitles | نحن مسعفون، سنغادر هذا المكان، من المستحيل أن نأتي معكم |
Bu yüzden bilinçli dinlemenizi geliştirmek için, yanınızda götürebileceğiniz beş basit egzersizi veya aracı sizinle paylaşmak isterim. Ne dersiniz? | TED | لذا أريد ان اتشارك معكم بخمسة تمارين أو أدوات يمكنكم ان تستخدموها من اجل تحسين الانصات الواعي هل تريدون هذا ؟ |
Merkez konuşuyor. Görmeniz gerektiğini düşündüğüm bir trafik akışı var. | Open Subtitles | معكم غرفة العمليات، لدينا أخبار جديدة أعتقد أن عليكم رؤيتها |
sizi birkaç kez ziyaret etmiştik. Geldi mi merak ettim. | Open Subtitles | لقد تعاملنا معكم عده مرات واتساءل اذا جاء الى هنا |
Bu siz heteroseksüeller arasında çok olur. Bizim her zaman ilgimiz vardır. | Open Subtitles | دائما ما يحصل هذا معكم معشر الشاذين نحن لا نفقد الرغبة أبداً |
Sizden tek istediğimiz, bu genç kızı yanınıza alıp kardeşiniz ya da karınız olduğunu söylemeniz," dediler. | TED | كل ما يتوجب عليكم فعله هو اصطحاب هذه الفتاة معكم قولوا أنها شقيقتكم أو زوجتكم. |
Bir çalışmam var, heyecanlıyım çünkü ilk kez burada sizlerle paylaşıyorum. | TED | لدي قطعة، وأشعر بسعادة غامرة أنا أشاركها معكم لأول مرة هنا. |
Karşınızda James Russell,... ..şehrimiz ve cinayetleri hakkında bir ropörtajımız olacak. | Open Subtitles | معكم جيمس راسل في روبورتاج عن مدينتنا و جرائمها |
sizlerle önümüzdeki 18 dakika boyunca inanılmaz bir fikri paylaşmak istiyorum. | TED | أريد أن أشارك معكم في خلال الدقائق القادمة فكرة رائعة جدا |
sizinle paylaşmak istediğim ilk proje aslında laboratuvarımızdaki ilk projelerden biridir. | TED | أول مشروع أود أن أشاركه معكم هو من المشاريع الأولى المنجزة في مختبرنا. |