ويكيبيديا

    "مغامرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • maceraya
        
    • bir macera
        
    • macerası
        
    • maceraydı
        
    • maceradır
        
    • maceralar
        
    • maceralı
        
    • maceracı
        
    • kumar
        
    • macerayı
        
    • maceranın
        
    • serüven
        
    • macerada
        
    • maceraperest
        
    • maceramız
        
    Shrek ve Eşek Shrek, iki dost, büyük maceraya atılıyor. Open Subtitles شرك والحمار، صديقان شجاعان ينطلقان في مغامرة في المدينة الكبيرة
    Ve birlikte, iki insanın paylaşabileceği en büyük maceraya çıkıyorlar. Open Subtitles و مع بعضهم علو في اكبر مغامرة في حياة شخصين
    Bu bir macera olarak açıklanmalı, bir yük olarak değil. TED هذه يجب ان يكون وصفها بانها مغامرة ، وليس عبئاً.
    Ancak kitapta korsanlar, tayfunlar, yüksek hızlı kovalamacalar ve dev bir kalamar olsa da geleneksel bir denizcilik macerası beklememelisiniz. TED ولكن على الرغم من أن الكتاب يضم القراصنة والأعاصير والمطاردات عالية السرعة والحبار العملاق، يجب ألا تتوقع مغامرة بحرية تقليدية.
    Ama şunu söylemeliyim ki Justin olmak büyük bir maceraydı. Open Subtitles لكن علي القول، انني لما كنت جاستن كان مغامرة رائعة
    maceralar yaratır. Mimarinin kendisi de bir maceradır. TED إنها تخلق المغامرة. والعمارة ما هي إلا مغامرة.
    Hayatın bizim için hazırladığı her tür çılgın maceraya hazırız. Open Subtitles و سنكون جاهزين لأي مغامرة مجنونة يرميها العالم في طريقنا
    heyecan verici 1.000 kilometrelik bir maceraya atılmak... Eminim ki sonunda bulanık fotoğraflarım olacaktır. TED ستكون مغامرة مثيرة طولها 620 ميلًا، وأنا موقنة أني سأحصل على صور ضبابية لأفتخر بها.
    Onlar, bir zar oyunu oynadılar. ve kazananlar destansı bir maceraya gitmek zorunda olacaklardı. TED لعبوا لعبة نرد واحدة. والفائز في اللعبة سيذهب في مغامرة أسطورية.
    14 haftalık inanılmaz bir maceraya başlamak üzereyiz. Open Subtitles أَوْشَكْنا أَنْ نَبْدأَ مغامرة 14 أسابيع مدهشة في المعيشة
    Şimdiye kadar güzel bir macera oldu, sence de öyle değil mi? Open Subtitles اوه ، لقد كانت مغامرة مثيرة لحد الآن ألا تظن هذا ؟
    Benim iyi efendim, fark etmeyebilirsiniz, fakat büyük bir macera yaşadık. Open Subtitles سيدي , انت لا تدرك هذا لكننا كنا فى مغامرة مثيرة
    Bir Sherlock Holmes macerası düşün ki, Lestrade kahrolası davayı çözüyor! Open Subtitles مغامرة لشارلوك هولمز حيث يقوم ليستراد بحل القضية اللعينة
    Sanırım kardeşinin küçük macerası büyük bir başarıya ulaşacak, ki bu yüzden bankaya gidip sizin kredinizi üstüme almayı teklif ettim. Open Subtitles وأعتقد أن مغامرة أختكِ الصغيرة في طريقها للنجاح، مما يعني أنني ذهبت إلى البنك الخاص بكم وقدّمت طلب سحب قرضكم
    Ne maceraydı ama, öyle değil mi? Open Subtitles بالغم من ذلك كانت مغامرة كبيره, اليس كذلك؟
    Hey, hayat bir maceradır. Sadece kapıdan dışarısı maceraya atılman için yeterli. Open Subtitles هاي الحياة مغامرة خلف هذا الباب فقط توجد المغامرة
    Aklımda gerçekleştireceğim büyük planlarım vardı. Hayatım ve işim maceralı olabilirdi. Open Subtitles كان لدي خطط كبيرة حياتي كان يفترض أن تكون مغامرة كبيرة
    Ben sadece düello davetlerinin peşinde maceracı bir adamım. Open Subtitles أنا مجرد رجل محترم يبحث عن مغامرة التحدي في نزاع مسلح
    Caesar büyük bir kumar oynadı, yeni oluşturduğu grubu karanın içlerine doğru çekti Open Subtitles قام قيصر الآن بالإقدام على مغامرة كبيرة، ينسحب للداخل لإعادة التجمّع.
    Daha sonra bunun tehlikeyle karşı karşıya gelmeyi, bir anlamıyla macerayı ve insanların doğrudan duygularını hissetmeyi Open Subtitles والمهنة محفوفة بالمخاطر كلن بها مغامرة ومواجهة الخطر
    Gayet iyi durumdayız. Etrafına bi baksana. maceranın tam ortasındayız. Open Subtitles سنكون كما يرام، انظري أين نحن، إنّنا في مغامرة الآن.
    Ama ben mücadele ve serüven istiyorum. Open Subtitles لكن بالنسبة إليّ، أحتاج لبعض التحدي في حياتي، إلى مغامرة.
    Bunu sevdim' Shrek ve Eşek, bir başka baş döndürücü macerada' Open Subtitles هكذا أحبها أكثر، شرك والحمار في مغامرة برية أخرى
    Yani, okyanusta maceraperest bir kıza aşık olduğun için, sıkılmakta haklısın. Open Subtitles انك على حق ، تقع فى الحب مع مغامرة فى أعالى البحار
    maceramız hakkında nasıl tweet atacağım? Open Subtitles كيف أنا المفترض أن سقسقة حول مغامرة لدينا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد