Evimde tadilat var. Karman çorman. Ailemin evinde kalıyorum. | Open Subtitles | أنا مقيم فى شقة والداي من الممكن أن نذهب الى هناك |
stajyer olmaz. Ben hep yalnız çalışırım. | Open Subtitles | هيا برباره ليس متدرب مقيم أعمل دائما لوحدي |
Raleigh'de geçmişi olan bir Lake Worth sakini, ama kızlarla burada tanışmış olmalı. | Open Subtitles | انه مقيم فى بحيرة وورث و لديه تاريخ فى رالى لكن الاحتمال الاكبر انه قابل الفتيات هنا |
Tac Mahal Otel'de kalıyor ve bütün odaları rezerve etmişler. | Open Subtitles | إنه مقيم في فندق تاج محل, والذي قاموا بحجز كل غرفة فيه. |
Son olarak, eğer ikamet eden bir uzaylıysan lütfen 316. seviyedeki göçmenlik bürosuna haber ver. | Open Subtitles | وأخيراً إذا كنت فضائي مقيم فالرجاء تبليغ هيئة الهجرة في القطاع 316 |
İkametgâh, Roma, numara 5, Federico Confalonieri Caddesi. | Open Subtitles | مقيم في روما، 5 شارع فيدريكو كونفالونييري |
Son kat danışmanı raporumu vereceğim ve bu senelik işim bitecek. | Open Subtitles | سأرسل فقط تقريري الأخير كمستشار مقيم, ثم سأكون انتهيت لهذه السنة. |
Ben William Lansing. Royal otelde kalıyorum. | Open Subtitles | أنا ويليام لانسنج انا مقيم في فندق رويال |
Bir motelde kalıyorum ve haftalardır doğru düzgün bir şey yemedim. | Open Subtitles | أنا.. أنا مقيم بفندق لم أتناول وجبة محترمة منذ أسابيع |
Şu an 5637 Monroe caddesinde kalıyorum. Gelmek ister misin? | Open Subtitles | "أنا مقيم في 5637 شارع "مونرو لم لا تقابلني هنا؟ |
Arkadaşım Jude'u stajyer olarak almanı istiyorum. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَأْخذَ صديقي جود على كطبيب مقيم. |
stajyer kılığına girmiş gizli bir dedektif olmadığına emin misin? | Open Subtitles | هل انت متاكد انك لست مخبر سرى فى زى طبيب مقيم |
stajyer olarak tam erişime sahibiz. | Open Subtitles | ولأنني طبيب مقيم هنا فلديَّ حرية الوصول لأي مكان |
Yani sadece bir Miami sakini diyemeyiz. | Open Subtitles | لذا لا أقول بانه فقط مقيم في ميامي |
Twostreams tesislerinin 40,000 sakini var. | Open Subtitles | هنالك أربعين ألف مقيم في مرفق "التدفقين" |
Kleber Bey'imiz Rue Juliana'da kalıyor. | Open Subtitles | السيد كليبر مقيم في ريوجوليانا |
Otel Oriente'de kalıyor. | Open Subtitles | و هو مقيم بفندق أوريانتى |
Sıcak, buharlı , sexpot , 'n ' roll , dördüncü yıl psikolojik ikamet kaya | Open Subtitles | المثير, المغرى , و المحب للجنس الروك اند رول,طبيب نفسى مقيم للسنه الرابعه |
İkametgâh, Adrano, numara 12, Giovanni Mazza Caddesi! | Open Subtitles | مقيم في أدرانو، 12 شارع جيوفاني ماتسا |
Ama kat danışmanı olmamla ilgili söylediklerine pek inanmadım. | Open Subtitles | مع ذلك, لم أقتنع بذلك الجزء حول كوني مستشار مقيم جيد. |
Artık uzman olduğum için iş değişik görünüyor. | Open Subtitles | العمل مختلف الآن أنا مقيم. أشعر بمزيد من الثقة، |
- Aslında asistanlık işi sayılır. - Ve burada kalıyorsun. | Open Subtitles | ــ إنه فقط منصب طبيب مقيم ــ وهل تقيم هنا؟ |
Bana gördüğünüz en kötü Asistan olmadığımı söylediniz, hatırladınız mı? | Open Subtitles | أتذكر عندما أخبرتني بأنّي لست أسوأ طبيب مقيم على الإطلاق؟ |
İster gazete okumak olsun, isterse de plakasında "Parti Doktoru" yazan asistanın favorilerini kesmek olsun. | Open Subtitles | سواء عند قراءة الصحيفة أو حلاقة سالفي مقيم ما لأن لوحة سيارته مكتوب عليها "طبيب الحفلات" |
Preminger Araştırma Bursu için hangi asistanı aday göstereceksiniz? | Open Subtitles | إذن , أي طبيب مقيم إخترتُما ليكون "في منحة "بريمينجر |