Çünkü bu benim hayatım, Jackie. Ne eğlenceli, ne de gösterişli. | Open Subtitles | لأن هذه هي حياتي يا جاكي ، ليست ممتعة ولا ذكية |
Koku çantası eğlenceli bir deneyimdi ama artık durması gerek. | Open Subtitles | أيضاً، كيس الروائح كان تجربة ممتعة لكن يجب أن تتوقف. |
Yapma ama Will, ben de başta öyle düşünmüştüm ama bir dene. eğlenceli. | Open Subtitles | هيا, ويل, لقد ظننت هكذا في باديء الأمر, و لكن جربها, إنها ممتعة |
Yani seytana selam olsun, size de iyi günler hanimefendi. | Open Subtitles | لِـذا، فلتحيـا أيها الشيطان وأتمنى لكِ أمسية ممتعة يا سيدتي |
Senin kız yeterince memnuniyet verici. Oldukça da güzel, aslında. | Open Subtitles | حاميتك ممتعة بما يكفي أتوقع أنها جميلة بما يكفي أيضاً |
Üç tane içkiye benim adım verildi, yani oldukça eğlenceliydi. | Open Subtitles | لقد سموا ثلاثة مشروبات باسمي، لذا لقد كانت ليلة ممتعة |
Neyse, ufukta, olayları ilginç yapacak yeni bir aday var zaten. | Open Subtitles | على أية حال هناك مرشحاً جديداً في الأفق سيفعل أشياء ممتعة |
çünkü çok zeki, eğlenceli ve yüzünü cennete çeviren harika bir gülüşü var. | Open Subtitles | لأنّها ذكية و ممتعة ولديها تلك الضحكة الجميل التي تخرج من وجهها هكذا |
Size eğlenceli bir gece geçirmek istediğimi söyledim, bunu değil. | Open Subtitles | لا. طلبتكم لقضاء ليلة ممتعة في الخارج، و ليس هذا. |
Belki düşünür ama başkalarının ne düşüneceği hakkında endişelenirsen asla eğlenceli davalar alamazsın. | Open Subtitles | ربما ولكنكِ لن تحصلي على قضايا ممتعة إن قلقتِ بشأن مايفكر فيه الأخرين |
Beyler, sanırım gençlerin bilimle ilgilenmesini sağlayacak eğlenceli bir yöntem buldum. | Open Subtitles | يا سادة أظن انني وجدت طريقة ممتعة لأجعل الشباب يهتم بالعلم |
eğlenceli bir şarkı bu. Annemin eğlenceli bir şey dinlediğini düşünemiyorum. | Open Subtitles | هذا ممتع، لا أتخيل أمي وهي تستمع إلى موسيقى ممتعة كهذه. |
eğlenceli olacağını sandık bu yüzden biz de kampüste başlattık. | Open Subtitles | لذا اعتقدنا انها ممتعة لذا بدأن نلعبها في حرم الجامعة |
Şimdiye kadar gördüğüm en iyi dans eden insanlarla bir gece dans edip eğleniyorum ve birden herkes deliye dönüyor. | Open Subtitles | لقد حظيت بليلة واحدة ممتعة مع مجموعة من أفضل الراقصين الذين قد رقصت معهم أبداً وفجأة ، يرتعب الكل ؟ |
Memnun bir uçuş geçirmenizi umar ve iyi yolculuklar dileriz. | Open Subtitles | نأمل بأنها كانت رحلة ممتعة و نتمنى لكم رحلة جيدة. |
Birlikte güzel bir yemek yedik. Nereden geldiğinin ne önemi var? | Open Subtitles | تناولنا وجبة ممتعة مع بعضنا ماذا يهم من أين أتت ؟ |
Biz de iki tane bilim merkezi gezdik, bayağı bir eğlenceliydi. | Open Subtitles | نعم،نحن،اوه لقد زرنا مركزين علميين وكانت ممتعة جدا ابنتى ارتعبت لذلك |
Tahmin edebileceğiniz gibi birkaç ilginç sohbette bulundum. | TED | كانت لدي احاديث ممتعة كما يمكنكم التخيل |
Hoşlandığını göstermek için komik bir yol. Çiçek gönderemez miydi? | Open Subtitles | طريقة ممتعة لإظهار هذا ألا يمكنه أن يرسل لكى زهوراً؟ |
İnsanları neyin mutlu ettiğini araştırdığım oldukça keyifli bir işim var. | TED | حسناً، وظيفتي وظيفة ممتعة جدا وهي اكتشاف ما يجعل الناس سعداء |
Okula başladığım dönemde, Kanada'nın kışları... ...yaşına göre biraz kısa bir çocuk için fazla hoş bir deneyim değildi. | TED | لم يكن الوصول إلى المدرسة, بالنّسبة لطفل صغير السنّ, وخلال فصل الشّتاء الكندي, تجربة ممتعة. |
Bayanlar baylar, harika yedi saat. YouTube da bir numara olan şarkı. | TED | سيداتي سادتي, لسبع ساعات ممتعة كان الفيديو رقم واحد على اليو تيوب |
Helikopter numaraları hep eğlencelidir. Dışarıya sarkmak falan işte. | TED | مشاهد الهيليكوبترات دائما ممتعة سواء كان المشهد التعلق بها .. او نحو ذلك |
eğlenceliydi, pantolonunuz üstünüzdeyken, yapabileceğiniz en büyük eğlence. | TED | أنها ممتعة. أنها أكثر الأشياء إمتاعا يمكنك أن تحصل عليه وأنت مرتدياً سروالك |
Hatta laboratuvardaki bir eleman, erkek faredeki dişi fare anıları yeniden canlandırabilmiş, hatta diyorlar ki zevkli bir deneyime dönüştürmüş. | TED | الآن أحدهم في المختبر كان قادراً أن يعيد تفعيل ذكريات أنثى الفئران في فئران ذكور، يقال إنها تجربة ممتعة. |
Gerçek deneyimlerin özünde olan zevk ya da acı veren bir değeri mi var? | TED | هل هناك قيمة موروثة في التجارب الحقيقية، سواءا كانت هذه التجارب ممتعة أم مؤلمة؟ |
Benimle hayatını neşeli ve heyecanlı yapacağım çünkü onsuz hayat yaşamaya değmez. | Open Subtitles | انا سافعل كل شئ استطيع فعله لاجعل حياتى معها ممتعة و مثيرة لانها بدونها لا تساوى حياة |
Davalar bana açılmayınca, mahkemeler çok eğlenceliymiş. | Open Subtitles | المحكمة ممتعة عندما لا تكون مؤخرتي متورطة في الأمر |