O günden beri gizli gizli o parayı geri kazanmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | منذ ذاك الحين و انا في مهمة سرية لإستعادة ذاك المال |
O günden beri gizli gizli o parayi geri kazanmaya çalisiyorum. | Open Subtitles | منذ ذاك الحين و انا في مهمة سرية لإستعادة ذاك المال |
O günden beri, dikkatini rakiplerine verdi, bir yıllık sürecek bir savaşın içine girdi. | Open Subtitles | منذ ذاك إعاد توجيه إهتمامه لمنافسيه ليشن طوال سنة , حرب ضد الجوائولد |
Gece kölelerini bile almadan kaçtı ve o zamandan beri görülmedi. | Open Subtitles | لقد تسللت في الليل بدون العبيد ولم ترى منذ ذاك الحين |
o zamandan beri bu alıntı hakkında çok düşünür oldum. | TED | لكنني فكرت في هذا السطر كثيراً منذ ذاك الحين. |
o zamandan beri karısıyla beraber aynı yatak odasında kalmamalarının sebebi nedir? | Open Subtitles | لماذا هو وزوجته ينامان في غرف نوم منفصلة منذ ذاك الوقت؟ |
Sense O günden beri cebinde altınla dolaştın. - Bunu neden şimdi öneriyorsun? | Open Subtitles | وقد كنت غنيًا منذ ذاك اليوم لمَ تقترح هذا الاتحاد الآن؟ |
O günden beri, hiç eskisi gibi olamadık. | Open Subtitles | لمْ تعد الأوضاع بيننا كالسابق منذ ذاك الحين. |
Küçükken hep yerdim ve O günden beri her gün burada bir kase haşlanmış fıstık eksik olmuyor. | Open Subtitles | كنت آكلهم بالجملة وأنا طفل وسألعن إذا لك يكن هناك طبقًا مليئًا بالفول كل صباح منذ ذاك اليوم |
O günden beri çıplak olmamıştır. Ters bir şey. | Open Subtitles | لم أتعرّى منذ ذاك اليوم أعني ليس أمام أي أحد |
Ve O günden beri, o çocuğa karşı aşırı korumacı oldum. | Open Subtitles | وقد حميت ذاك الفتى منذ ذاك الحين |
O günden beri ben de dul bir kadınım. | Open Subtitles | منذ ذاك الحين وأنا أرملة |
O günden beri pek görüşmüyoruz. | Open Subtitles | لم نرى بعضنا منذ ذاك الحين |
o zamandan beri ne görüldü ne de haber alındı. | Open Subtitles | و منذ ذاك الحين لقد تحققت أنه لم يرَه أحد مرة أخرى |
Ama o zamandan beri, gurur duymadığım pek çok iş yaptım. | Open Subtitles | كان طموحى كبيراً لكن منذ ذاك قمت بأعمال كثيرة لست فخور بها |
Evet. Ancak, o zamandan beri güvenlik önlemlerimiz artırıldı. | Open Subtitles | نعم , بأي حال , تدابيرنا الأمنية قد تطورت منذ ذاك الحين |
Kamera o zamandan beri çalışıyor olabilir bu da demektir ki, bunu yapan kişinin köpeğinize ulaşma imkânı varmış. | Open Subtitles | لكان قد تمّ تثبيت الكاميرا منذ ذاك الحين، وهو ما يعني أنّهم بحاجة للوصول إلى كلبكِ. |
o zamandan beri zaman ve uzay, hatta boyutlar arasında birbirlerine özlem duyuyorlardı, bu bir hayalet hikâyesi değil, ...bu bir aşk hikâyesi. | Open Subtitles | منذ ذاك و هم يحنان الى بعضهما عبر الزمكان و عبر الأبعاد هاته ليست قصة أشباح |
o zamandan beri sosyal güvenlik altında yaşıyor. | Open Subtitles | إنّه يعيش على الضمان الاجتماعي منذ ذاك الحين. |
Adreslemeye ihtiyaç duyan ağda birkaç tehdit daha fark ettik o zamandan beri. | Open Subtitles | حسناً، لقد اكتشفنا منذ ذاك الحين تهديدات إضافيّة إلى الشبكة كانت في حاجة لمُعالجة. |