ويكيبيديا

    "منزلنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • evimiz
        
    • evimizi
        
    • evimizde
        
    • evimizin
        
    • eve
        
    • evde
        
    • ev
        
    • evimizden
        
    • evi
        
    • evin
        
    • evden
        
    • yuvamız
        
    • bize
        
    • evime
        
    • evimizdeki
        
    Bizim evimiz, Clell Miller'ın evi, Sammy Johnston, Creederlar, Will Hite... Open Subtitles منزلنا, منزل كليل ميلير وسامي جونستون, آل كريدرز , وويل هايت
    Peter gittiğinden beri evimiz her hafta yapılan yaramazlıklarla bozulmadı. Open Subtitles لم يتم تدمير منزلنا من قبل الإشكالات على شكل أسبوعي
    Yıldızlara yaptığımız seyahatten yeni döndük, ama evimizi yerinde bulamadık! Open Subtitles لقد اتينا من رحلة عبر النجوم و منزلنا قد اختفى
    evimizde biri saldırıya uğradı ve bunun hakkında tek bir sözcük bile söylemedin. Open Subtitles إعتُدي على شخص ما في منزلنا لم تقل أي كلمة حول ذلك الموضوع
    Büyük bir tüfek ortaklığı son gösterilerini evimizin önünde yaparken zaman değişim kokuyordu. Open Subtitles بدأ التغيير يلوح في الأفق بينما قدم تحالف البندقية عرضه الأخير امام منزلنا
    Haydi dönüp, eve gidelim. ve birlikte çözelim bu işi. Open Subtitles لنعود ونذهب إلى منزلنا ونرى ماذا سنفعل حيال ذلك معاً
    İsa temalı "Bil bakalım evde kim var" bir oyun gibi. Open Subtitles يبدو منزلنا كلعبة التنكّر بزي المسيح خمّن من في هذا البيت.
    Sonunda evimiz ve tarlamız elimizden alındı. Sonra da babam hapse atıldı. Open Subtitles في النهاية تم مُصادرة منزلنا و مزرعتِنا وعندها تم زج والدي بِالسجن
    Hayır, bizim evimiz büyülü. evimiz büyülü olduğu için büyüyü birlikte kaldırabiliriz. Open Subtitles كلا، التعويذة أصابت منزلنا وكلانا يجب أن نلغي التعويذة معاً من منزلنا.
    Pekala hatırlarsan o zamanlar buraya tam olarak evimiz demiyorduk. Open Subtitles لم يكن بالضبط منزلنا في ذلك الوقت إذا كنت تتذكرين
    Bu 2000'lerin ortalarında yaşadığımız evimiz. TED هذا منزلنا الذي عشنا فيه في منتصف الألفينات.
    Hadi ama, para toplamaymış. Ne zamandan beri evimizi yabancılara açıyoruz? Open Subtitles بالله عليكِ، إنها حملة خيرية منذ متى و نفتح منزلنا للغرباء
    Bu evin de yeni bir hayata. Eski evimizi yeni eviniz yapın lütfen. Open Subtitles هذه الشقة تحتاج حياة جديدة لذا رجاء إجعلوا من منزلنا القديم منزلكم الجديد
    evimizi ve onurunu, ve kampüsteki en iyi ev partisi pozisyonunu kurtardınız. Open Subtitles لقد أنقدتما منزلنا وشرفنا ومركزه كأفضل منزل مقيم للحفلات في الحرم الجامعي.
    Yani, kendi evimizde olmamak biraz tuhaf ama, burada da çok rahatım. Open Subtitles أعني، وجودنا خارج منزلنا , أصبح غريباً قليلاً ولكنني مرتاح جداً هنا
    Rezervasyonunuzu iptal ettik. Aile hotelde oturmuyor. -Bizim evimizde kalacaksiniz Open Subtitles لقد ألغينا الحجز العائلة لا تقيم بالفندق، ستقيمون في منزلنا
    Büyük bir tüfek ortaklığı son gösterilerini evimizin önünde yaparken zaman değişim kokuyordu. Open Subtitles بدأ التغيير يلوح في الأفق بينما قدم تحالف البندقية عرضه الأخير امام منزلنا
    Kocam, bu hafta sonu eve bir kadın davet etti. Open Subtitles قام زوجي بدعوة إمرأة لتقيم في منزلنا لعطلة نهاية الإسبوع
    Ve ben, ve 99 yıldır yaşıyorum biz Burada evde aynı şeyi. Open Subtitles وأذا بلغت من العمر 99 عاماً فساقوم بفعل نفس الشئ فى منزلنا
    ...bu ev sürekli temiz tutulup her yerine dikkat edilmeli. Open Subtitles و لكن منزلنا القديم يحتاج إلى عناية و اهتمام دائمين
    evimizden alınıp diğer Japon-Amerikalı aileler ile birlikte tren vagonlarına bindirildik. TED أُخذنا من منزلنا وحُملنا على عربات القطار مع عائلات يابانية أمريكية أخرى.
    Onlar, bizim evden 13 metre bir mesafede bu casusluk değil mi? Open Subtitles إنهم على بعد 13 قدم من منزلنا ، هذا لا يعد تجسساً
    Kimsenin geri dönmeyeceğini anlayınca içeri girip, orayı yeni yuvamız yapmaya karar verdik. Open Subtitles لم تكن هناك اي اشارة لاي شخص يعود بالسكن هناك لذا نحن قررنا لاننتقل و نكون منزلنا الجديد
    Bütün dünya bize aittir, ve onu tehlikeye attığımızı görmezden geliyoruz. TED العالم كله منزلنا. ونحن نتجاهل هذا الخطر الجاثم المباشر.
    evime girip çıkarken arkanda çamur izleri bıraktın. Open Subtitles وتركت آثار خطاك الملطخة بالطين في منزلنا
    Bunu daha önce çok söylediğimi biliyorum ama evimizdeki küçük bir kıza gerçekten çok korkunç bir şey yapılmış. Open Subtitles أعلم أنني قلت هذا العديد والعديد من المرات من قبل لكن هناك شئ فظيع حدث لفتاة صغيرة في منزلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد