Bizim evimiz, Clell Miller'ın evi, Sammy Johnston, Creederlar, Will Hite... | Open Subtitles | منزلنا, منزل كليل ميلير وسامي جونستون, آل كريدرز , وويل هايت |
Peter gittiğinden beri evimiz her hafta yapılan yaramazlıklarla bozulmadı. | Open Subtitles | لم يتم تدمير منزلنا من قبل الإشكالات على شكل أسبوعي |
Yıldızlara yaptığımız seyahatten yeni döndük, ama evimizi yerinde bulamadık! | Open Subtitles | لقد اتينا من رحلة عبر النجوم و منزلنا قد اختفى |
evimizde biri saldırıya uğradı ve bunun hakkında tek bir sözcük bile söylemedin. | Open Subtitles | إعتُدي على شخص ما في منزلنا لم تقل أي كلمة حول ذلك الموضوع |
Büyük bir tüfek ortaklığı son gösterilerini evimizin önünde yaparken zaman değişim kokuyordu. | Open Subtitles | بدأ التغيير يلوح في الأفق بينما قدم تحالف البندقية عرضه الأخير امام منزلنا |
Haydi dönüp, eve gidelim. ve birlikte çözelim bu işi. | Open Subtitles | لنعود ونذهب إلى منزلنا ونرى ماذا سنفعل حيال ذلك معاً |
İsa temalı "Bil bakalım evde kim var" bir oyun gibi. | Open Subtitles | يبدو منزلنا كلعبة التنكّر بزي المسيح خمّن من في هذا البيت. |
Sonunda evimiz ve tarlamız elimizden alındı. Sonra da babam hapse atıldı. | Open Subtitles | في النهاية تم مُصادرة منزلنا و مزرعتِنا وعندها تم زج والدي بِالسجن |
Hayır, bizim evimiz büyülü. evimiz büyülü olduğu için büyüyü birlikte kaldırabiliriz. | Open Subtitles | كلا، التعويذة أصابت منزلنا وكلانا يجب أن نلغي التعويذة معاً من منزلنا. |
Pekala hatırlarsan o zamanlar buraya tam olarak evimiz demiyorduk. | Open Subtitles | لم يكن بالضبط منزلنا في ذلك الوقت إذا كنت تتذكرين |
Bu 2000'lerin ortalarında yaşadığımız evimiz. | TED | هذا منزلنا الذي عشنا فيه في منتصف الألفينات. |
Hadi ama, para toplamaymış. Ne zamandan beri evimizi yabancılara açıyoruz? | Open Subtitles | بالله عليكِ، إنها حملة خيرية منذ متى و نفتح منزلنا للغرباء |
Bu evin de yeni bir hayata. Eski evimizi yeni eviniz yapın lütfen. | Open Subtitles | هذه الشقة تحتاج حياة جديدة لذا رجاء إجعلوا من منزلنا القديم منزلكم الجديد |
evimizi ve onurunu, ve kampüsteki en iyi ev partisi pozisyonunu kurtardınız. | Open Subtitles | لقد أنقدتما منزلنا وشرفنا ومركزه كأفضل منزل مقيم للحفلات في الحرم الجامعي. |
Yani, kendi evimizde olmamak biraz tuhaf ama, burada da çok rahatım. | Open Subtitles | أعني، وجودنا خارج منزلنا , أصبح غريباً قليلاً ولكنني مرتاح جداً هنا |
Rezervasyonunuzu iptal ettik. Aile hotelde oturmuyor. -Bizim evimizde kalacaksiniz | Open Subtitles | لقد ألغينا الحجز العائلة لا تقيم بالفندق، ستقيمون في منزلنا |
Büyük bir tüfek ortaklığı son gösterilerini evimizin önünde yaparken zaman değişim kokuyordu. | Open Subtitles | بدأ التغيير يلوح في الأفق بينما قدم تحالف البندقية عرضه الأخير امام منزلنا |
Kocam, bu hafta sonu eve bir kadın davet etti. | Open Subtitles | قام زوجي بدعوة إمرأة لتقيم في منزلنا لعطلة نهاية الإسبوع |
Ve ben, ve 99 yıldır yaşıyorum biz Burada evde aynı şeyi. | Open Subtitles | وأذا بلغت من العمر 99 عاماً فساقوم بفعل نفس الشئ فى منزلنا |
...bu ev sürekli temiz tutulup her yerine dikkat edilmeli. | Open Subtitles | و لكن منزلنا القديم يحتاج إلى عناية و اهتمام دائمين |
evimizden alınıp diğer Japon-Amerikalı aileler ile birlikte tren vagonlarına bindirildik. | TED | أُخذنا من منزلنا وحُملنا على عربات القطار مع عائلات يابانية أمريكية أخرى. |
Onlar, bizim evden 13 metre bir mesafede bu casusluk değil mi? | Open Subtitles | إنهم على بعد 13 قدم من منزلنا ، هذا لا يعد تجسساً |
Kimsenin geri dönmeyeceğini anlayınca içeri girip, orayı yeni yuvamız yapmaya karar verdik. | Open Subtitles | لم تكن هناك اي اشارة لاي شخص يعود بالسكن هناك لذا نحن قررنا لاننتقل و نكون منزلنا الجديد |
Bütün dünya bize aittir, ve onu tehlikeye attığımızı görmezden geliyoruz. | TED | العالم كله منزلنا. ونحن نتجاهل هذا الخطر الجاثم المباشر. |
evime girip çıkarken arkanda çamur izleri bıraktın. | Open Subtitles | وتركت آثار خطاك الملطخة بالطين في منزلنا |
Bunu daha önce çok söylediğimi biliyorum ama evimizdeki küçük bir kıza gerçekten çok korkunç bir şey yapılmış. | Open Subtitles | أعلم أنني قلت هذا العديد والعديد من المرات من قبل لكن هناك شئ فظيع حدث لفتاة صغيرة في منزلنا |