Fakat ölü ördeğin yanında canlı bir ördek var, ve lütfen dikkat ediniz. | TED | لكن حذو البطّ الميّت، كان هناك بطّ حيّ، و من فضلكم أن تنتبهوا. |
DH: Zıplama müziğimizi alabilir miyiz lütfen? Biraz daha sesi açabilir misiniz? | TED | دان هولزمان : هلا شغلتم الموسيقى الخاصة بالقفز أعلى قليلا من فضلكم |
Eğer liberal ya da merkezin solunda görüşlüyüm diyorsanız lütfen elinizi kaldırın. | TED | من فضلكم إرفعوا أيديكم لتقولوا أنكم ليبراليون أو من المحافظون أو الوسط. |
Affedersiniz, kızlar, bir saniye. Emma ile yalnız konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | من فضلكم يا فتيات أنا أريد التحدث مع ايما بمفردها |
Ama şimdi Iütfen bırakın onunla biz ilgilenelim. | Open Subtitles | ولكن دعونا نتولي الامر من هنا من فضلكم , هلا تركتمونا الان |
Bize bakış açısını sunması için lütfen alkışlayın, Anthony Veneziale. | TED | هو هنا ليعطينا وجهة نظره، من فضلكم رحبوا بأنتوني فينسيالي. |
- Ben oraya koymadım. Yemin ederim... - lütfen sessiz olur musunuz? | Open Subtitles | انا لم اضعها هناك, اُقسم انى لم اضعها الهدوء من فضلكم ؟ |
- Elbet. Ağırlık testini Bay David'e gösterir misiniz lütfen? | Open Subtitles | من فضلكم هل لكم أن تعرضوا اختبار الوزن للسيد ديفيد؟ |
Ve lütfen yakınınızda oturan biriyle taksi tutun. Unutmayın parayı sokaktan toplamıyoruz. | Open Subtitles | من فضلكم شاركوا العربة مع جاركم تذكروا، نحن لسنا مصنوعين من المال |
Yarı yıl arasında, tatile gidecek olanlar lütfen odanın soluna geçsin. | Open Subtitles | لمن سيذهب لقضاء عطلة الربيع , من فضلكم اذهبوا لـيسار الغرفة |
Uyarı. Kendi imha mekânizması aktive oldu. lütfen tahliye edin. | Open Subtitles | تم تنشيط التدمير الذاتى من فضلكم أخلوا المكان فى الحال |
Durmstrang'in gururlu öğrencilerini ve onların müdürleri, Igor Karkaroff'u selamlayın lütfen! | Open Subtitles | رحبوا من فضلكم بفخر بمدرسة درامسترانج و مديرها العظيم إيجور كاترون |
lütfen sakin bir şekilde sıraya geçin. Doktorlarımız sizinle hemen ilgilenecekler.{y:i} | Open Subtitles | ابقوا هادئين من فضلكم و قفوا بالصف سيأتي طبيب لرؤيتكم حالاً |
Uyarı. Kendi imha mekânizması aktive oldu. lütfen tahliye edin. | Open Subtitles | تم تنشيط التدمير الذاتى من فضلكم أخلوا المكان فى الحال |
Ana kamp, acil yardıma ihtiyacımız var. lütfen cevap verin. | Open Subtitles | قاعدة المعسكر ، نحن بحاجة إلى مساعدة أجيبوا من فضلكم |
Eğer, herhangi başka bir konuda yardımım dokunabilirse lütfen ofisimi arayın. | Open Subtitles | إذا كان يُمكننيّ المُساعدة بأيّ شيء فـ.. من فضلكم أتصلوا بمكتبيّ. |
Affedersiniz bayanlar baylar, biraz yaklaşır mısınız, yaklaşın. | Open Subtitles | من فضلكم أيها السيدات والسادة رجاءً ، هل يُمْكِنُ أَن تقتربْوا أكثر، اقتربُوا أكثر |
Affedersiniz, lütfen herkes e-postaları kontrol etsin. | Open Subtitles | اعذروني، جميعاً من فضلكم تفقدوا إيميلاتكم |
Millet, Affedersiniz. Sheri'ye yol açın lütfen! | Open Subtitles | حسناً يا جماعة، عن إذنكم وسعوا الطريق لـ شيري من فضلكم |
Bayanlar ve baylar, yerlerinizi alabilir misiniz, Iütfen? | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة خذوا مقاعدكم من فضلكم |
Şimdi... ofislerimizi kırtasiye dükkanından donattığımız sevgili dostumu... takdim ederken Iütfen ayağa kalkın. | Open Subtitles | لذا من فضلكم قفوا بينما اقدم لكم صديقي الرجل الذي يحتفظ بأقلامنا حادة و ممتلئة بالحبر |