Ancak, altı Jaffa laboratuvar olduğuna inandığımız bir yerin dışında ölü bulundu. | Open Subtitles | على كل حال ستة جافا وجدوا موتى خارج ما نعتقدة أنه مختبر |
Yardımcı olacak tüm insanlar listede ve hepsi aşağıda ölü. | Open Subtitles | تحتوي على كل أسماء من يمكنهم المساعدة وكلهم موتى الآن |
Ama senin için bir sorun kalmadı, çünkü görüyorsun ya onlar öldü. | Open Subtitles | على أي حال، لا يوجد أمامك أي مشكلة، فهم موتى وبلا شك |
Arkadaşların öldü ve her şey imkansız gibi görünüyor ve kaçmak istiyorsun. | Open Subtitles | أصدقاؤك موتى ، ويبدو أنّ كل شيء مستحيل لذلك تريد أن تهرب |
Fakat onların fazla eğilmiş olanlarını görürsen bu ölmüş anlamına gelir! | Open Subtitles | لكن لو انك رأيت البعض يركع أيضا فهذا يعني أنهم موتى |
Bu adamlar öldüler... çünkü ben bu şekilde para kazanmak istemiyorum. | Open Subtitles | أولئك الرجال موتى لأنني لا أريد جمع المال بتلك الطريقة |
Uğruna adam öldürülen kağıtların üstünde ölü başkanların resimleri olur. | Open Subtitles | الورقة الوحيدة التي رأيتها للقتل كان عليها أسماء رؤساء موتى |
Bu resimdeki dört kişinin üçü ölü ya da kayıp. | Open Subtitles | ثلاثة من أصل أربعة في الصورة أما موتى أو مفقودين |
Ölülerin ölü kalacaklarını düşünecek kadar toy veya dar görüşlü değilim. | Open Subtitles | أنا لست صغيراً أو محدوداً جداً لأفترض أن الموتى يبقون موتى |
Amerika Yerlilerinin liderleri cenazeleri kaldırdı, topraklarından çıkarılmasını istemedikleri ölü akrabalarına | TED | تحول القادة الأمريكيين الأصليين إلى متعهدين. ينظمون الجنائز لأقارب موتى لم يرغبوا أبداً أن يتم إخراجهم من مدافنهم. |
Bu işlem hayvanların cansızlaşmaları, ölü gibi görünmeleri, sonra da herhangi bir zarar görmeden uyanmalarıdır. | TED | إنها العملية التي بها تتوقف الحيوانات عن الحركة ليبدو وكأنهم موتى ثم يقوموا مرة أخرى بدون أي ضرر |
Ailelerimizin yarısı annen onun asıl yüzünü göremediği için öldü. | Open Subtitles | نصفُ أهالينا موتى لأن والدتكِ لم تستطع رؤيتهُ على حقيقتهِ |
Çoğu öldü ya da parmaklıklar arkasında ama bir kısmı kurtuldu. | Open Subtitles | مُعظمهم خلف قضبان السجن أو موتى. لكن ليس جميعهم. هلا عذرتنا. |
Bir zamanlar birçok gerçek erkek tanırdım, şimdi hepsi öldü. | Open Subtitles | لقد عرفت الكثير من الرجال الحقيقيين في السابق ,أما الآن فجميعهم موتى |
Eğer bizim görevimiz o sürede bitmezse, zaten muhtemelen ölmüş oluruz. | Open Subtitles | لو مهمّتنا ليست كاملة ضمن ذلك الوقت على الأغلب سنكون موتى |
Birisi onu durdurmasaydı, ben de ölmüş olacaktım. | Open Subtitles | لأنك كما تعرف ، إذا لم يمنعها أحد ، فهذا يعنى موتى أنا أيضاً |
Ona ateş edersen on adım bile atmadan ölmüş oluruz. | Open Subtitles | إذا حاولت قتله، سنكون موتى قبل ان نستطيع مشي عشرة خطوات |
Bir ay sonra resimdekilerin geri kalanlarının hepsi öldüler. | Open Subtitles | بقيّة الرجال في الصورة، بعد شهر، هم كانوا جميعا موتى. |
- Bizi öldürecekler. öldük. - Nereye gidiyorsun? | Open Subtitles | ـ سيقتلوننا نحن موتى لا محالة ـ أين تذهب؟ |
ölüler tekrar hayata dönüyor. İnsanlar iskeletlere dönüşüyor. | Open Subtitles | أشخاص موتى يعودون للحياه ناس يتحولون إلى حيوانات |
Hepsinin ölmesini istiyorum ve McCain'in izini sürenlerin de. | Open Subtitles | اريدهم كلهم موتى والاثر الذي يؤدي الى ماكين |
Söylediğine göre, Ölmüşler, hem de hepsi. Pilot daha yakından görebilmek için iyice alçalmış. Paspas gibi serilmiş hepsi. | Open Subtitles | جميعهم ماتوا، هذا ماقالوه، الطيار إنخفض ليلقي نظرة عن قرب فوجدهم موتى |
Biz insanın ekolojik ölüm bakımına erişimin insan hakkı olduğuna inanıyoruz. | TED | نحن نؤمن بأنّ الدخول إلى دار رعاية موتى بيئيّة حق إنساني. |
Kamp dağılmıştı. İnsanlar ölmüştü. Beyaz goril gibi bir yaratık vardı. | Open Subtitles | لقد رئينا المخيم محطم والناس موتى وغوريللا رمادية أو شيء ما |
Hayır, sen bana "biz ölüyüz" işareti verdin. | Open Subtitles | لا, لقد أعطيتنا إشارة "نحن موتى" كنت متفقه معك كما لو أننى أعرف أين مفتاح الإيقاف |
Zaten öleceğiz. Reisman'a inandığınızı söylemeyin bana. | Open Subtitles | أنت جميعاً موتى على أية حال لا تخبرنى أن أصدق هذا الهراء ؟ |
Ama o taşıyıcının içinde öldüğünü gördüm. | Open Subtitles | ترى، هو فقط بأنّني كنت في حاوية وأنت كانوا موتى. |
Eminim hepsi ölmüştür. Onu bilemeyiz, Rodney. | Open Subtitles | أنا متأكد تماما أنهم كلهم موتى لا يمكن أن نعلم ذلك, رودني |
Washington'daki herkes ölür. | Open Subtitles | المدينة كلّها، جميع مَن في العاصمة موتى. |