Frasier, bence bu sürpriz hoşuna gidecek. | Open Subtitles | أوه، فرايزر، أعتقد أنت سَتصْبَحُ مُفاجئ بسرور. |
sürpriz laser-tag prova yemeği yok! | Open Subtitles | لا يوجد حفل عشاء تجريبي مُفاجئ في لعبة حرب الليزر |
Bir dâhi olmasına rağmen patronum kodlarını şaşırtıcı şekilde eski yöntemlerle koruyor. | Open Subtitles | بالنسبة لعبقري، فإنّ رئيسي يُغلق على رمزه وراء بُنية أمنيّة لمُولّد مُفاجئ. |
Temelde hepsi aynı gibi. Şimdi söyleyeceklerim çok daha şaşırtıcı. | TED | انها جميعا تبدو نفس الشيء لكن مرة اخرى ان ذلك مُفاجئ, لا يمكن ان تتوقعه. |
şaşırdın mı? | Open Subtitles | هل هذا مُفاجئ ؟ |
Çok yakın bir gelecekte aniden emekliliğe ayrılacak diyelim. | Open Subtitles | فقط لنقل انه سيكون الضحيه لتقاعد مُفاجئ في المستقبل القريب. |
Sizin yaşınızda ani bayılma kalp kasında hasarı gösterebilir. | Open Subtitles | انهيار مُفاجئ وفي عُمرك يُمكن ان يشير الي تدهور في عضلة القلب |
Ve şimdi sürpriz bir gelişle bize katılan Yeraltı'nın favorisi... | Open Subtitles | والآن... ينضم إلينا في ظهور مُفاجئ... المفضل لنا تحت الأرض. |
Okul devriyesi sürpriz bir güvenlik araştırması yapıyor. | Open Subtitles | طُلاب النظام يقومون الآن بإجراء تفتيش مُفاجئ للسلامة. |
Benim içinde büyük sürpriz oldu. | Open Subtitles | لقد كان أمرٌ مُفاجئ جدًّا لي أيضًا. |
Ama bu kadar kısa sürede bu kadar yol alması sürpriz olmadı. | Open Subtitles | لكن ليس مُفاجئ أنها أتت من بعيد وبسُرعة |
Somon balığını seviyor. Ne büyük sürpriz. | Open Subtitles | يحبّ سمك السلمون، يا له من أمرٍ مُفاجئ |
İmparator, cepheden haberler var düşman sürpriz bir saldırı başlattı. | Open Subtitles | صاحب الجلالة , لدينا أخبار من الجبهة الامامية ... العدو باشر بهجوم مُفاجئ |
Şimdiye kadar en şaşırtıcı şeyleri gördüm bile. | Open Subtitles | يُمكنُ أَنْ يَكُونَ في هذا العمرِ أَنا جميعاً مُفاجئ خارج. |
Belki de şaşırtıcı olmayan bir şekilde, ABD Hükümeti bunu es geçti. | Open Subtitles | ربّما بشكل مُفاجئ, تملّصت الحكومة الأمريكيّة من ذلك الطلب. |
Ama çok şaşırtıcı birşey bulmuşlar, | TED | لكن في الواقع ، لقد وجدوا شيئاً مُفاجئ تماماً . |
Evet, öyleyse neden o kadar şaşırdın? | Open Subtitles | ثمّ بأَنْك مُفاجئ جداً؟ |
Beni gördüğüne şaşırdın mı? | Open Subtitles | مُفاجئ لرُؤيتي؟ |
Nükleer pil, patlayan bir uzay aracından aniden uçup gidecekti. | Open Subtitles | بشكل مُفاجئ أثناء قيام تِلك البطّارية النووية، بالطّيران بعيداً من مكان إنطلاق مركَبة الفضاء. |
Ama çocuk aniden bir başkasıyla nişanlandı. | Open Subtitles | لكنـه عقد خطبته على فتاة أُخرى بشكل مُفاجئ |
Bir tek göz atış, ani bir acısı iğnenin ilmikleyen gözlerini o bir ses çıkarmadan... | Open Subtitles | بريق منُفردّ، سهمُاً من الألم مُفاجئ ضرب عينها قبل أن تقوم بصوتِاً. |
Tüm olanlardan sonra, Brad Terry'nin bugün çalışmasına şaşırdım. | Open Subtitles | أَنا براد تيري مُفاجئ العَمَل اليوم، بعد الذي حَدثَ. |
Beni gördüğüne Şaşırmış gibi görünmüyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تَبْدو مُفاجئ لرُؤيتي. |
Beni tanıyanlar şimdi söyleyeceğim şeye şaşmayacaktır. | Open Subtitles | الناس الذين يَعْرفونَني أفضل لَنْ يَكُونوا مُفاجئ مِن قِبل الذي أَوْشَكْتُ أَنْ أُخبرَك. |