ويكيبيديا

    "مُمكن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • mümkün
        
    • kısa
        
    Hayatlarımızı mümkün olduğunca çok seksi kadın tavlamaya adadık biz. Open Subtitles نحن نكرّس حياتنا لإلتقاط أكبر عدد مُمكن من النساء المُثيرات.
    Ama yine de ikimizin arasında hiçbir şey mümkün değil. Open Subtitles وحتّى الآن.. بيننا نحنُ الإثنان، لاشيء مُمكن.
    "...onların size karşı bir şey yapmasının mümkün olmadığını bilmeniz gerekmez miydi? Open Subtitles أنت يجب أن تدرك بأنّهم لا يستطيعون عمل أيّ شئ مُمكن إليك ؟
    Bu mümkün. Ama, sadece biri bile... şehre girerse, bu anlaşmaya uymamaları demektir. Yani? Open Subtitles هذا مُمكن ، سيتوجب علينا تقصي البلدة كُلها لإظهار الحقيقة.
    Elinizce sürekli su kaynağınız varsa, her şey mümkün oluyor. Open Subtitles حالماتملكمؤونةماء ثابتة، فكلُّ شيءٍ مُمكن
    Hayır ama üçüncü kadın tehlikede olabilir o yüzden mümkün olduğunca çabuk o kadını bulmamız gerekiyor. Open Subtitles كلاّ، ولكن هذه المرأة الثالثة قد تكون في خطر، لذا نحتاج للتعرّف عليها في أسرع وقتٍ مُمكن.
    Onları mümkün olduğunca kısa sürede mahkemeye getirmeni istiyorum. Open Subtitles حسناً، أريدك أن تُحضرها إلى دار القضاء في أسرع وقتٍ مُمكن.
    Ara. Bir randevu al. mümkün olduğunca çabuk görüşürüz. Open Subtitles اتّصل، حدّد موعداً، وسنتحدّث بأقرب وقتٍ مُمكن.
    Bu tarz bir ilaçla birleştirilirse, bu tamamen mümkün. Open Subtitles جمع ذلك مع مُخدّر كهذا، فسأقول أنّ ذلك مُمكن تماماً.
    Nerede olduğunu mümkün mertebe hızlıca bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles إنّي أحاول معرفة مكانه في أسرع وقتٍ مُمكن.
    Bunun mümkün olduğuna inanmamı sağlayacak hiçbir şey görmedim! Open Subtitles لمْ أرَ أيّ شيءٍ يجعلني أصدّق أنّ ذلك مُمكن.
    Tüm bunlar kulağa bilim kurgu gibi geliyor ama eğer prensipte mümkün ise neden onları göremediğimiz veya bizim bir tane yapamadığımıza dair bir fikir oluşturmanız gerek. Open Subtitles قد يبدو كل هذا كخيال علمي لكن إن كان مُمكن في المبدأ حينها عليك إنشاء نوعاً من الجدل
    Sihirle mümkün, fakat ama çok özel bir ipliğe ihtiyacımız olacak. Open Subtitles مُمكن بواسِطة السحر، لكنّنا سنحتاج إلى خيطٍ معيّن جداً.
    Gördüğümüz ufak şeye bakarak ancak tahmin edebiliriz ama mümkün olan en kısa zamanda ameliyat tarihi ayarlayacağım. Open Subtitles حسناً ، يُمكننا التخمين فقط من صِغر ما يُمكننا رؤيته لكنني سأقوم بالترتيب لموعد الجراحة في أقرب وقت مُمكن
    Üçüncü ve son gerçekse iç huzurun mümkün olduğudur. Open Subtitles الحقيقة الثالثة والأخيرة أن السلام الداخلي مُمكن
    mümkün olduğunca çabuk talepleri görüşüp programın düzgün işlemesini sağlamamız gerek. Open Subtitles حسناً، نحن بحاجة للبدء في هذا البرنامج وعمله في أقرب وقت مُمكن لتلبية الطلب.
    Cidden, onunla mümkün olan en kisa zamanda konusmak istiyorum. Open Subtitles أودّ التحدّث إليها حقاً بأسرع وقتٍ مُمكن.
    Mesela beni bir kez reddeden birini kesin öldürürdüm mümkün olduğundan değil de yani. Open Subtitles أقصد أنه يُمكننى قتل أحدهم إذا تم رفضى لمرة ليس بهذا ، هذا مُمكن
    Yani, başka tarafa bak. Rüşvetini alıp mümkün olduğunca az şey yap. Open Subtitles كما تعلم ، النظر في الإتجاه الآخر ، الحصول على رشوتك وبذل أقل مجهود مُمكن
    mümkün olduğunca çok insanı oradan uzaklaştırmalısın. Open Subtitles حسناً ، تحتاج إلى إخلاء أكبر عدد مُمكن من الأشخاص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد