ويكيبيديا

    "نبقيه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tutacağız
        
    • tutmak
        
    • tutuyoruz
        
    • tutmalıyız
        
    • tutalım
        
    • tutmaya
        
    • kalsın
        
    • tutamayız
        
    • kalmasını
        
    Ama emin olmak için onu bu gece burada tutacağız. Open Subtitles نحن سوف نبقيه هنا ليلاً فقط للتأكد لكنه يجب أن يكون على مايرام للمغادرة في الصباح
    Şimdi tek yapabileceğimiz uyumlu davranmak ve onu hoş tutmak ben tam olarak ne olup bittiğini anlayana kadar. Open Subtitles و الأن كل ما علينا فعله هو , أن نلعب لعبته و نبقيه هادئا حتى نعرف ماذا يحدث بالظبط
    Biz onu taşımıyoruz. Beladan uzak tutuyoruz. Open Subtitles نحن لا نقوم بنقله، بل نبقيه بعيداً عن المشاكل
    Ne pahasına olursa olsun ondan uzak tutmalıyız. Open Subtitles يجب ان نبقيه بعيد عنه مهما يكلف الامر ..
    Bu yüzden, bunu gizli tutalım, olur mu? Open Subtitles دعونا فقط نبقيه على أسفل المستوى الواطئ, أليس كذلك؟
    Onu burada tutmaya karar verdik, değil mi memur bey? Open Subtitles لقد قررنا بأن نبقيه هنا الم تفعل ذلك ايها الضابط
    Öyle de kalsın. En azından şimdilik. Open Subtitles ومن الأفضل أن نبقيه على ذلك على الأقل في الوقت الراهن
    Dinle Ruby, kendini öldürmeye teşebbüs eden ve konuşmayan birini hastanede daha fazla tutamayız. Open Subtitles اسمعني, روبي, رجل يريد قتل نفسه ويبقى صامتاً لن نبقيه في المستشفى
    Onu Beyaz Saray'a biz çıkardık ve onu burada biz tutacağız. Open Subtitles أوصلناه إلى البيت الأبيض، وسوف نبقيه هنا.
    Hala şokta, bu yüzden onu bir takım testler yapabilmek için biraz daha tutacağız. Open Subtitles ولكنه لا زال يعاني من الارتجاج لذا نريد ان نبقيه هنا فتره اطول قليلا ونجري بعض الفحوصات
    Duygularının, kendine veya bir başkasına zarar vereceği durumlardan uzak tutacağız. Open Subtitles سوف نبقيه خارج المواقف التى قد تؤثر علي مشاعره أو على أحد أخر
    Patron onu biraz ortamdan uzak tutmak istiyor. Open Subtitles لا الرئيس يريدنا فقط أن نبقيه بعيداً لفترة من الوقت.
    Hayır, bir gece daha burada tutmak istiyoruz, sadece emin olmak için. Open Subtitles كلا، نريد أن نبقيه تحت الملاحظة، من باب الإحتياط
    Ve iyileşene kadar onu burada tutmak bir Hıristiyanlık görevidir. Open Subtitles إنه واجبنا المسيحي أن نبقيه هنا حتى نشفيه
    P'de yakaladığın ilk beyni burada tutuyoruz. Open Subtitles ذلك الدماغِ الأول، الذي أسرته على الكوكب بي، نحن نبقيه هنا
    Fazlasıyla. Mümkün olduğunca sessiz ve karanlıkta tutuyoruz. Open Subtitles بشكل كبير نحن نحاول ان نبقيه في هدوء و ظلمة قدر الامكان
    - Onu şu delikte tutuyoruz. - Orada mı tutuyorsunuz? Open Subtitles نحن نبقيه في تلك الفتحة هنـاك - تبقيه هنـاك؟
    Yüzümü görmüş olabilir, o yüzden ben işimi yaparken onu uzakta tutmalıyız. Open Subtitles لا اضمن لك انه لن يرى وجهي ولذلك علينا ان نبقيه جيدا وبعيدا بينما افعل ما افعله
    Hayır, hayır. Onu buradan uzak tutmalıyız. Open Subtitles لا لا علينا ان نبقيه بعيدا عن هنا
    Ateşi var. Onu sıcak tutmalıyız. Open Subtitles إنه مصاب بحمى علينا أن نبقيه دافئاً
    Bunu onunla da paylaşmak zorunda değilsin. Karşı komşu, meyveli küçük gitarını getirdiğini gördüm. Onu kılıfında tutalım. Open Subtitles الجار ، أراك قد أحضرت غيتار الفواكة الخاص بك ، دعنا نبقيه صامتاً
    Pekâlâ, o zaman, onu bir süre burada tutalım, gözümüz üstünde olsun. Open Subtitles حسناً , دعونا نبقيه هنا , يكون تحت أعيننا
    Bu yüzden onu bakım altında tutmaya karar verdik... kadar Open Subtitles لهذا السبب قررنا أن نبقيه تحت الملاحظة حتّى ذلك الحين.
    Sonsuza dek aramızda kalsın ki, hiç solmasın. Open Subtitles نبقيه إلى الأبد بيننا نحن الاثنين بحيث لا يتلاشى أبداً
    Onu burada tutamayız. Kilitli hâlde bile çok tehlikeli. Open Subtitles لن نبقيه هنا سيظلّ خطيرًا رغم احتجازه
    Duygusal olarak dengede kalmasını sağlayıp aynı zamanda metabolizmasını da kontrol... Open Subtitles يجب علينا ان نبقيه مستقر من الناحية العاطفية مع إبقاء عملية الأيض لديه تحت سيطرتنا بنفس الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد