Hepimiz bir küp görüyoruz. Çünkü, Hepimiz, her birimiz oluşturduğumuz küpü görüyoruz. | TED | نحن جميعا نرى مكعبا لأننا وكل واحد فينا ينشئ المكعب الذي يراه |
Neredeyse Şükran günü geldi ve bunun ne anlama geldiğini Hepimiz biliyoruz. | Open Subtitles | حسنا، انه تقريبا عيد الشكر، و نحن جميعا نعرف ما يعنيه ذلك. |
O bilginin, çok önemli bir kaynağımızdan çıktığından Hepimiz hemfikir miyiz? | Open Subtitles | هل نحن جميعا متفقون بأن المعلومات هي مصدرنا الاكثر اهمية ؟ |
Şöyle ki, Hepimiz uzayın olağan üç boyutunu biliyoruz. | TED | هذا هو ، نحن جميعا نعلم عن الابعاد الثلاثة للفضاء |
Böylece, 1940'lardan beri, farkılıkların olmadığını, Hepimizin aynı olduğunu söyleyegeldik. | TED | فمنذ الأربعينيات، ونحن نقول أنه لا توجد فروق نحن جميعا متطابقون. |
Yani Hepimiz kollarımızı açtığımızda parmaklarımızın ucunun nerede olduğunu bilmenin nasıl bir his olduğunu anlıyoruz, değil mi? | TED | إذا، نحن جميعا نعلم ماهو الشعور عندما تعلم أين هي نهاية امتداد اصابعك عندما تمد ذراعيك، نعم؟ |
Yüzeyin altında Hepimiz köklerimizle birbirimize bağlıyız ve birbirimizle besinlerimizi paylaşıyoruz. | TED | تحت السطح، نحن جميعا مرتبطون بجذورنا يغذي بعضنا الآخر. |
Bunun anlamı şu, algı konusunda Hepimiz bu kurbağa gibiyiz. | TED | حسنًا؟ ما يعني أنه عندما يتعلق الأمر بالإدراك، نحن جميعا مثل هذا الضفدع. |
Hepimiz kalbimizde bir acının olmasının ne anlama geldiğini ve iyileşmenin ne kadar önemli olduğunu biliyoruz. | TED | نحن جميعا نعرف ما يكون عليه الألم في قلوبنا، وكلنا نعلم كم أنّ الشفاء مهم. |
İtiraz edebilirsiniz, bak işte, Hepimiz treni görüyoruz, bu yüzden hiçbirimiz treni oluşturmuyor. | TED | وأخيرا قد تعترضون أنظروا نحن جميعا نرى القطار أي لا أحد منا سينشئ القطار |
Hepimiz bunu biliyoruz. Her gün haberlerde. | TED | نحن جميعا نعلم ذلك إنه في الأخبار اليومية |
Atlantik morinasına, New England'da ne olduğunu Hepimiz biliyoruz. | TED | نحن جميعا نعرف ما حدث لسمك القد الأطلسي في نيو انغلاند. |
Ya Hepimiz kaybedeniz ya da Hepimiz kazanan olabiliriz. | TED | نحن جميعا إما أن نكون خاسرين أو يمكننا أن نكون رابحين جميعا. |
Şirket başarısızlıklarından bahsetmişken: Hepimiz Kodak'ın başarısızlığına aşinayız, Ocak 2012'de iflasını ilan eden şirket. | TED | بالحديث عن فشل الشركات: نحن جميعا على دراية بفشل كوداك، الشركة التي أعلنت إفلاسها في يناير عام 2012. |
Şu anda Hepimiz hava soluyoruz, hava oksijen ve nitrojenin(azot) bir karışımıdır; | TED | نحن جميعا نتنفس الهواء الآن، والهواء هو خليط من الأوكسجين والنيتروجين، |
Burada, bu odada Hepimiz Biyosfer 1'de yaşıyoruz elbette | TED | بالطبع نحن جميعا هنا في هذه القاعة نعيش في بيوسفار 1. |
Ve tabi ki Hepimiz duyguların mücadelesiyle iç içeyiz. | TED | وبطبيعة الحال ، نحن جميعا نعيش النضال في العواطف. |
Hepimiz, bence, şefkate inanıyoruz. | TED | نحن جميعا اعتقد اننا نؤمن بأهمية التراحم |
Hikayeci: Hepimiz kanserin risklerini biliyoruz ama daha fazlamızı etikeleyen bir hastalık daha var: eklem iltihabı. | TED | المذيع : نحن جميعا نعي خطر مرض السرطان ولكن هناك مرضٌ آخر وهو يؤثر على عدد اكبر من مرضى السرطان .. انه التهاب المفاصل |
Hepimiz hırsızlarız.Ancak sahtekarlar inkar eder. | Open Subtitles | نحن جميعا لصوص ، و لكن الغير أمناء منا فقط ينكرون ذلك |
Ve bu, tabi ki, Hepimizin bugün elektronik dövmeler nedeniyle tehdit altında olduğumuz durumdur. | TED | وهذا، بالطبع، ما نحن جميعا الآن مهددون به اليوم بسبب الاوشام الإلكترونية. |