Çünkü bizi öldürmeye çalışan bir kadın ile yüzleşmek üzereyiz. | Open Subtitles | حسناً، نحن على وشك مواجهة المرأة التي حاولت قتلنا كلينا |
İnsan zihninin, süregelen düşmanlık ve öfkenin üstesinden gelişinin gücüne tanıklık etmek üzereyiz. | Open Subtitles | نحن على وشك مشاهدة قوة العقل البشري يتغلب على سنوات من العداء والغضب |
Emniyet kemerlerinizi bağlayın. Doom'un ön bahçesindeki çimleri yemek üzereyiz. | Open Subtitles | تشبتوا , نحن على وشك أن نأكل عشب دووم الأمامي |
Bugün başarmak üzere olduklarımız... yurttaşlarımız tarafından sonsuza dek hatırlanacak. | Open Subtitles | ما نحن على وشك تحقيقه اليوم سيذكره رجالنا إلى البد |
Sezonun Neredeyse sonundayız, finallere yaklaşıyoruz. | TED | نحن على وشك النهاية, قاربنا على الوصول الى نهاية مسلسل الحياة |
Evet, biz de dev bir dalga tarafından vurulmak üzereydik! | Open Subtitles | نعم، نحن على وشك التعرض للضرب من قبل موجة عملاقة |
Dediğim gibi, evlenmek üzereyiz ve temiz bir sayfa açmak istedim. | Open Subtitles | حسناً، كما قلت، نحن على وشك الزواج و أريد صفحة نظيفة |
Birazdan bizden çok öte zeki bir varlıkla tanışmak üzereyiz. | Open Subtitles | نحن على وشك أن نلتقي كائنًا بذكاء يفوق بكثير قدراتنا |
Bizi hayvan gibi sikip atmış bir şerefsizden kurtulmak üzereyiz. | Open Subtitles | نحن على وشك أن نتخلّص من وغد عبث معنا كثيراً |
Aradığın için teşekkür ederim. Endişelenmene gerek yok. İlerlemek üzereyiz. | Open Subtitles | شكراً على اتصالك ولا حاجة لتقلق نحن على وشك البدء |
Şimdi, şahit olmak üzereyiz Yeni dünyanın ilk yeni yaşamı. | Open Subtitles | نحن على وشك أن نشهد أول حياة جديدة لعالمنا الجديد |
Ve ekonomik çöküş yaşayacağımız yere gelmiş geçmiş en büyük ekonomik enjeksiyonu yaşamak üzereyiz. | TED | وبدلا من حدوث اغلاق اقتصادي، نحن على وشك الحصول على أكبر حقنة اقتصادية. |
Ulusal müzemizi halkımızın hikâyesini anlatacak şekilde inşa edeceğiz. Buna başlamak üzereyiz. | TED | سوف نقوم ببناء المتحف الوطني ليحكي قصة شعبنا؛ نحن على وشك الشروع في ذلك. |
O günlerde Rus bilimadamlarının aldıkları notlarda, şunlar yazıyordu: "Sputnik adını vereceğimiz bir gezegen kurmak üzereyiz. | TED | كتب أحد العلماء الروس حينها نحن على وشك صنع كوكب جديد والذي سنسميه سبوتنك |
Donmuş portakal suyundan milyonlarca dolar kazanmak üzereyiz, sen tutmuş insan doğasından bahsediyorsun. | Open Subtitles | نحن على وشك ربح الملايين من عصير برتقال مثلج وأنت تتحدث عن طبيعة البشر |
Görebileceğiniz gibi Neredeyse iki bin yıl önce başlayan bir araştırmayı tamamlamak üzereyiz. | Open Subtitles | و كما ترى الآن دكتور جونز نحن على وشك إكمال بحثنا العظيم الذى بدأ منذ ألفين عام |
Düşünsene, şimdiye kadar gördüğümüz en tehlikeli virüse bakmak üzereyiz! | Open Subtitles | سام نحن على وشك النظر إلى أقوى فيروس فتاك على الإطلاق أطن عليك حصر أفكارك بهذا الأمر |
Almak üzere olduğumuz bu hediyeler için şükranlarımızı sunarız Tanrım. | Open Subtitles | يارب بارك لنا هذا الطعام الذي نحن على وشك تناوله |
Biz de kapatmak üzereydik ama hala birkaç eser var. | Open Subtitles | نحن على وشك الإنتهاء ولكن هناك بعض القطع لازالت متوفره |
- Evet efendim. Biz de tam... - Sembol iki, yüklendi. | Open Subtitles | نعم سيدى نحن على وشك ، تشفرون2، حلل الشفرة |
- Dostane bir görüşme mi yoksa başka bir sıkıyönetimin mi eşiğindeyiz? | Open Subtitles | لذا هل هذا نداء إجتماعى أو نحن على وشك إنقلاب أخر ؟ |
Ben Patrick Jane. Katili yakalamamıza çok az kaldı fakat onu haklamamız için yardımın gerekiyor. | Open Subtitles | نحن على وشك القبض على القاتل، ولكن سنحتاج لمساعدتكِ لكي لا يهرب. |