Siktir et, oğlum. Geriye falan dönmüyoruz. Sonra görüşürüz, mankafa! | Open Subtitles | تباً لكم جميعاً، فنحن لن نعود نراك قريباً أيها الأحمق |
Kulağa hoş geliyor. Kabloyu tutmaya çalışıyoruz. Bir dakika içinde görüşürüz. | Open Subtitles | يبدو هذا ممتعاً نحن ننتظر المرساة نراك خلال دقيقة |
Tamam, görüşürüz. Hey, ufaklık, popona iyi bak. | Open Subtitles | حسنا ، نراك لاحقا اهتم بتلك المؤخرة يا فتى |
Biz sadece seni başkasının yerine hapis yatarken görmek istemiyoruz. | Open Subtitles | نحن فقط لا نريد أن نراك تأخذين وقت شخص آخر. |
- Kabul edildi! - Sağ ol patron. Şirket pikniğinde görüşürüz. | Open Subtitles | تـم - شكرا يا رئيس , نراك في نزهة الشركة - |
- Ama 5 kişiyle eşit... - görüşürüz Herkül! | Open Subtitles | ـ إنتظر لحطة خمسة ليست عدداً ز ـ نراك فيما بعد هرق |
- görüşürüz, Richard Grieco. - görüşürüz, Grieco's kızı. | Open Subtitles | نراك لاحقاً ريتشارد غريكو نراك لاحقاً سيدة غريكو |
Sen de iyi bak şekerim. Bir dahaki sefere görüşürüz. | Open Subtitles | كوني بصحة جيّدة يا عزيزتي نراك في المرة القادمة |
Bu ikinci günün başlangıcı belki seninle dördüncü gün görüşürüz. | Open Subtitles | اليوم هو بداية اليوم الثاني اذن , ربما نراك باليوم الرايع |
- Artık Roma'da olduğuna göre, daha sık görüşürüz. | Open Subtitles | شكرا كالميلوا نحن الآن في روما أتمنى أن نراك قريبا |
- Aferin, kanka. Ciddiyim. - Dersten sonra görüşürüz. | Open Subtitles | حسناً اتفقنا يا رجل، جدياً نراك بعد الحصة |
Umarım bir sonraki dönemde yine görüşürüz. | Open Subtitles | وداعا ، ً باتريسيــا ً آمل أن نراك الموسم القادم |
Tamam, gitsek iyi olur baba. Belki sonra görüşürüz. | Open Subtitles | صحيح, من الأفضل أن نكون مستعدين يا أبي ربما نراك لاحقا |
- Gelecek sefer görüşürüz. - Elbette. Kendine dikkat et. | Open Subtitles | نراك في المره المقبله اراهن على ذالك الى اللقاء |
Daha üçüncü denemesi, Raz-R. Ulusal yarışmada görüşürüz. Amcık yala. | Open Subtitles | من المحاولة الثالثة يا ريزر نراك في البطولة الوطنية |
Sen bizi görmek istedin. Biz de seni. | Open Subtitles | إذا شون, تريد أن ترانا, و نُريد أن نراك. |
Cumartesi günü seni mutlaka görmek isteriz. | Open Subtitles | شكرا. بالتأكيد نريد أن نراك في البروفا القادمة يوم السبت. |
Peki, yapın da görelim. Yapamazsınız değil mi? Yalan söylemiyorum. | Open Subtitles | دعنا نراك تفعلها أنت لا تستطيع ، أليس كذلك ؟ |
Bu yüzden bu akşam seninle 7:03-7:14 arası görüşeceğiz. | Open Subtitles | ولاشيء في العالم سيجعلنا نفوت هذا لهذا سوف نراك الليلة من 7: |
- Her zamanki şeyler. Biz seni her gün görüyoruz. | Open Subtitles | نحن نراك كُل يوم , لقد إعتدنا على رؤية جمالك |
Leydi Mary, Sizi tekrar sarayda gördüğüme çok memnun oldum. | Open Subtitles | سيدة ماري. يسرني جدا أن نراك مرة أخرى في البلاط |
Teşekkür ederiz, dönüşte görüşmek üzere. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً لك. سوف نراك في طريق العودة. |
Elder, şu bahsettiği güzel vadiye vardığınızda, sanırım Sizi bir daha göremeyeceğiz. | Open Subtitles | حسنا إيلدرحينما تصل الى ذلك الوادي الجميل الذي يتحدث عنه اظن اننا سوف لن نراك ثانية |
Neyse, senin bir tatile ihtiyacın var ve iki yıldır da görüşemedik. | Open Subtitles | -لا عليكَ، لا عليكَ أنتَ بحـاجة إلى عطلة، كمـا أنّنـا لم نراك لعـامين |
Pekala, Bay Sanford, perdenin arkasında olduğunuzu görebiliyoruz. | Open Subtitles | حسناً سيد " سانفورد " نحن نراك من خلف الستائر |
Seni aylardır görmüyoruz. | Open Subtitles | لم نراك منذ شهورِ .. سيد هيبوليت. |
Nasılsınız? Teşekkür ederim, Bay Simon. Sizi burada pek sık göremiyoruz. | Open Subtitles | شكرا يا سير سيمون, نحن لا نراك كثيرا هنا |
- Orada görüşür müyüz yani? - Dünyaları verseler kaçırmam. | Open Subtitles | نراك هناك إذاً لن أفوت الحفل حتى ولو أعطوني الدنيا كلها |
Yalnız olursan ve para eline geçerse seni bir daha göremeyiz. | Open Subtitles | لأنك عندما تكون لوحدك عندما تضع أصابعك على ذلك المال فلن نراك مرة أخرى أبداً |