Bu arada, söylemeyi unuttum: Bunu üretmenin toplam maliyeti sadece 20 sent. | TED | نسيت أن أخبركم بأمر، وهو أن كل ذلك كلفني 20 سنت لصنعه. |
Aptal bir çavuş beni selamladı ve barajdan geçtiğimizi söylemeyi unuttum. | Open Subtitles | رقيب معتوه أعطانى التحية و نسيت أن أذكركم بمرورنا على السد |
Oh evet! unuttum! Ve ayrıca Sheela'ya hediye almayı da unuttum. | Open Subtitles | أه نعم، نسيت حقا حتى أننى نسيت أن أشترى هدية لشيلا |
Aklım tamamen gitmiş, onu yatmadan önce öpmeyi unutmuşum. Gidip... | Open Subtitles | كنت قاسية بعض الشي نسيت أن أعطيها قبلة قبل النوم |
Götünü yıkamayı mı unuttun? | Open Subtitles | ما سبب وجود هنا هل نسيت أن تغسل لبسك الرياضي ؟ |
Çünkü bir savaşçının gerçek gücünün kalbinden ve aklından kaynaklandığını unutmuşsun. | Open Subtitles | يبدو أنك نسيت أن قوة المحارب تنبع من لقبه وليس عقله |
Uçağa binmek benim için çok stresli. Sabah haplarımı almayı unuttum. | Open Subtitles | الطيران يرهقني كثيرا، نسيت أن أتناول حبوب الماء خاصتي هذا الصباح، |
Sosyal açıdan gerekli olanın, kişisel açıdan zahmetli bir şey olabileceğini unuttum. | TED | نسيت أن ما هو ضروري اجتماعياً يمكن أن يكون قاهراً عى المستوى الشخصي. |
Tamam. Size ölçeği söylemeyi unuttum. | TED | حسنا. ولذا نسيت أن أخبركم عن وحدة الوزن. |
Sana söylemeyi unuttum. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أخبرك هل تعرف الرجل من وراء البحار |
Karşılaşmaktan öyle heyecanlandım ki kendimi tanıtmayı unuttum. | Open Subtitles | أنا متحمّسة جدّاً للقائك ، نسيت أن أُعرّفك بنفسي. |
Acaba kimi unuttum? | Open Subtitles | أتسأل من هو ؟ الذى نسيت أن أضعه فى القائمة؟ |
Madam Victoria şüphelendi. Paltoyu geri koymayı unuttum. | Open Subtitles | السيدة فيكتوريا شكت بالأمر نسيت أن أعيد المعطف |
Sana söylemeyi unuttum. | Open Subtitles | نسيت أن أخبرك بأن الأمور تسير بصالح جوزيف |
Ama, bir süre için, kötü bir şansım olduğunu unutmuşum. | Open Subtitles | لكن لوهلة نسيت أن كل ما لدي هو الحظ السييء |
Birkaç kiremit eksik. Sipariş etmeyi unutmuşum. | Open Subtitles | اصبح شبه مكتمل بالطوب لكني نسيت أن أطلب من العمال إكماله |
Üsteğmen George'dan gelen bu mektubu vermeyi unutmuşum efendim. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أعطيك هذه الرسالة من الملازم جورج, سيدي. |
"Çirkin, tembel ve saygısız demeyi unuttun." | Open Subtitles | لقد نسيت أن تقول قبيحه , كسولة و قليلة الأحترام |
Bana daha önce de kız buldun, ama önemli detayları demeyi unuttun: | Open Subtitles | لقد حاولت أن تجد لي إمرأة الجيدة سابقا فقط نسيت أن تذكر تفاصيل فارقة |
Doris seni çok heyecanlandırdı, galiba giyinmeyi bile unutmuşsun? | Open Subtitles | كنت متحمساً مع دوريس حتى نسيت أن تلبس ثيابك؟ |
Uzun zaman önce çıkmıştım. Bunu söylemeyi unutmuş muydum? Özür dilerim. | Open Subtitles | توقّفت عن العمل منذ مدّة طويلة هل نسيت أن أخبرك هذا؟ |
Fakat o telaşla pencereyi açık bırakmış olmanız gerekiğini unuttunuz şu hırsız hikayeniz için.. | Open Subtitles | لكنك نسيت أن تفتح النافذه لتدعم نظرية اللص السارق |
vurgunlardır. Değinmeyi unuttuğum bir nokta, | TED | هي الإنحناءات. الشي الوحيد الذي نسيت أن أذكره، |
Bir cenazeye gitmem gerekiyor, Lee ama kaçırıyorum çünkü sen bana annemin öldüğünü söylemeyi unutuyorsun! | Open Subtitles | أنا يجب أن أذهب إلى الجنازة لي مالم أكن قد تغيبت عنها لأنك نسيت أن تخبرني بأن أمي ماتت ايها المتسكع الحقير.. |