- Çocuk sahibi olmamamın lütuf olduğunu söyledi inanabiliyor musun? | Open Subtitles | اتعلم انه قال حرفياً انها نعمة اني لااستطيع انجاب أطفال؟ |
Apophis'i bir sorun olarak da görmüyorum. Aslında Apophis, bizim için gizli bir lütuf | TED | لا أظن أن أبوفيس يمثل مشكلة. في واقع الأمر، فإن أبوفيس هو نعمة خفية فى نتائجها، |
Ah, Grace, hiç anlamıyorsun, anlıyor musun? | Open Subtitles | أوه, نعمة, وأنت بذلك لا أفهم, أليس كذلك؟ |
Raina, Nimah'ın bombalama ile ilişkisi olabileceğini düşünüyor musun? | Open Subtitles | رينا، هل تعتقد نعمة يمكن أن يكون أي شيء للقيام مع تفجير؟ |
Bu yüzden gariptir ki, hayatta en kötü şeyler bile bir nimet olabiliyor. | Open Subtitles | لذا ، بطريقة غريبة حتى أحلك الأشياء في الحياة يمكن أن تكون نعمة |
Belki de babanın ne hissettiğini, anlamak bir lütuftur ha. | Open Subtitles | حسناً ، ربما تكون هذه نعمة لرؤيه كيف يشعر أبي. |
Eğer Afrika'nın vereceği bir hediye varsa, bu daha kolektif bir toplumun hediyesidir. | TED | إن كانت لأفريقيا أية نعمة لتتقاسمها معنا، فهي نعمة مجتمع أكثر تآلفا. |
Fakat gerçekten de ölüm, bir lütuf olabilir. | Open Subtitles | لكن في بعض الأحيان الموت يمكن أن يكون نعمة |
Bunu yapabilmek bir lütuf. | Open Subtitles | انها نعمة أن تكون قادرة على القيام بذلك. |
Apartman girişinde durduğum... ve kasetlerini çöplüğe attığım sırada... birden bunun bir lütuf olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | كنت واقفة فى المدخل.. أرمى شرائطك فى موقد احراق القمامة.. عندما أدركت فجأة أن ما حدث كان نعمة |
Grace'in Arthur'a olan ilgisini gösterdiği bir sahneyi çok beklemeden ayarlaya bilir misin diye merak ediyor. | Open Subtitles | وتساءل عما إذا كان يمكن أن تنسق لحظة في وقت مبكر عندما نعمة يمكن حقا |
Onda bir şey değişti, öyle bir şey ki kendisi bile çok ünlü olduğu şeyde bunu kutladı, yazdığı bir ilahi: ''Amazing Grace" (Şaşırtıcı Merhamet) | TED | تغير شيء فيه، شيء جعل نيوتن نفسه يحتفل بالشيء الذي اشتهر به، ترنيمة كتبها: "نعمة مذهلة." |
Grace, Brice Cummings adlı adam hakkında rapor istiyorum. | Open Subtitles | نعمة ، ولست بحاجة تقرير كامل على رجل يدعى برايس كامينغز . |
Evet, kimse bir şey yaptırmak için Nimah'ı zorlamamıştır. | Open Subtitles | نعم، لا أحد من أي وقت مضى أجبر نعمة لفعل أي شيء. |
Nimah'ın yaşadığına dair bilgi verecek bir şeyler. | Open Subtitles | أي شيء من شأنه أن يسمح لي أن أعرف ما إذا كان نعمة لا يزال على قيد الحياة. |
Bu zulüm de bir nimet oldu, çünkü oğlum hakkında gerçekten nasıl hissettiğimi görmeliydin, onu sevmeyi hiç bırakmadım. | Open Subtitles | كانت تلك القسوة أيضا نعمة, لأنك حصلت على رؤية كيف أشعر حقا تجاه ابني, لم اتوقف عن حبه ابدا. |
Benim mesleğimde, zafer şarttır. Kolay kazanmaksa bir lütuftur. | Open Subtitles | فى مهنتى أن تفوز هو أمر و لتفوز بسهولة فهى نعمة |
Hayatta ebeveyn olmaktan daha güzel bir hediye olamaz. | Open Subtitles | ليس هناك نعمة اكبر في الحياة من ان تكون والدا |
Efendimiz İsa'nın inayeti Tanrımızın sevgisi ve Kutsal Ruh'un yoldaşlığı ebediyen bizlerle olsun. | Open Subtitles | نعمة ربنا, يسوع المسيح محبة الله و الروح القدس. كن معنا إلى الأبد. |
Bak, babam geliyor. İki kez uğurlanmada çifte hayır vardır. | Open Subtitles | وهاذاك ابي ياتي ان البركة المزدوجة هي نعمة مزدوجة |
Son üç yıldır adet gördüğünü sanmıyorum ki... bence bu insan nesli için kutsama. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها جاءتها العادة منذ ثلاث سنوات أعتقد أن هذا نعمة لجيناتها .. |
Tatlı çifte sonsuz mutluluk dilerim. | Open Subtitles | أتمنّى نعمة أبديّة إلى هذان الزوج الرائع |
Söylemeye çalıştığım şey, Brenda Tanrı'nın lütfu, kendinin dışındakileri de kapsamaktır. | Open Subtitles | ما احاول قوله يا بريندا تلك نعمة من الله يهبنا اياها |
Bu yetenek benim kaderim, Tanrı'nın bana armağanı. | Open Subtitles | ،هذه الموهبة قدري" "نعمة وهبتني السّماء إيّاها |
âşık olmak gerçek bir nimettir bu aşka korkmadan, utanmadan ve düşünmeden tutunalım demiş. | Open Subtitles | إنها نعمة حقيقية بأن تكون واقعاً في الحب. دعه يتملكك. بدون أن تشعر بالخوف, بدون أن تشعر بالعار. |
Cehalet mutluluktur, adamım. | Open Subtitles | إن الجهل يُعد نعمة يا صاح, لقد كنتُ بخير مسبقًا. |