Çeşitliliği kucaklayarak, çeşitli yetenekleri kucaklayarak herkese için gerçek fırsat sunuyoruz. | TED | وأنه عبر تبني التنوع والمواهب المتنوعة نقدم فرصة حقيقية لكل شخص. |
Lise eğitimini başarılı bir şekilde bitirmiş yetenekli öğrencilere iki yıllık bir diploma sunuyoruz | TED | نحن نقدم شهادة دبلوم سنتين للطلاب الموهوبين الذين أتموا بنجاح تعليمهم في المدرسة الثانوية. |
Ve Biz bir şeyi okunaksız hale getirdik. Ve bu yarattığımız dünyada gerçekten neler olup bittiğini tamamen kaybettik. | TED | نحن نقدم شيئاً .. غير مقروء .. لقد فقدنا ادراكنا لما يجري في هذا العالم الذي يدور من حولنا |
Ama aynı zamanda 30 gümüş teklif eden bir adam tanıyorum. | Open Subtitles | لكنني أيضا أعرف الرجل الذي نقدم لكم 30 قطعة من الفضة. |
Çekirdekli kahve sevdiğini öğrendiğimizden beri bunu sana vermek istiyorduk. | Open Subtitles | وبما أنك تحب قهوتك الخاصة، أردنا أن نقدم لك خاصتنا |
Her ne duyduysan bilmiyorum, sadece yasal iznimiz dahilinde servis veriyoruz. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما الذى سمعته لكننا نقدم الخدمات هنا.. بالتصاريح |
Kuzey Kıbrıslılara adalarını nasıl tekrar birleştireceklerine dair tavsiye veriyoruz. | TED | نقدم الآن استشاراتنا لقبرص الشمالية حول كيفية إعادة توحيد جزيرتهم. |
Tüm o uzun geceler boyunca göz kamaştırıcı elmaslar yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن نقدم عروض الألماس طوال الليل أثناء عروض الألماس المدهشة |
Bütün kung fu okulları olarak imzalı bir dilekçe sunabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نقدم طلب موقع من جميع مدارس الكونغ فو |
Zihinsel engelli insanlar için yüksek nitelikte ve yıl boyu spor programları sunuyoruz. Bunlar yaşantıları ve algıları değiştiriyor. | TED | نقدم برامج جوالات رياضية عالية الجودة للأشخاص ذوي الإعاقة الذهنية يمكنها إدخال تغييرات على حياتهم وأفكارهم. |
Şimdi de size Congo Bongo'nun en güzel çiçeğini sunuyoruz... | Open Subtitles | نقدم لكم الآن زهرة الكونغو بونجو الأكثر جمالاً |
Bu geceki canlı yayınımızda sizlere... Aslar Yukarı'nın ilk gösterisini sunuyoruz. | Open Subtitles | الليلة تسجيل حي من قاعة المراهنات و نقدم العرض الأول لاستعراض أيسس هاي |
O bize biraz verir, Biz de karşılığında ona veririz. | Open Subtitles | وقال انه يعطي قليلا ، نقدم له شيئا في المقابل. |
Kenimizi tanrıya adarız, Biz onun gücüyle herşeyin üstesinden geliriz! | Open Subtitles | نقدم انفسنا في وقار الرب , حيث نقهر كل خصومه |
Taipale nehrinin kahramanları teklif ettiğinde kabul edersin. | Open Subtitles | اعتبر، عندما الأبطال نهر تايبالي نقدم عليه. |
Ve biliyorum sende ordan geleli daha bir kaç ay oldu ama, ...eğer teklifi kabul edersen sana orda Müdür Yrd. görevini teklif ediyoruz. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك غادرت للتو من هناك قبل شهرين لكن نود أن نقدم لك عرض من المرتبة الثانية |
Sahip olduğumuz ve yaptığımız şey, içerik üretmek, sonra eğitim vermek, sonrasında kullanıcı deneyimlerini analiz edip, içeriği geliştiriyoruz. | TED | فعلينا أن نوفر المحتوى ثم نقدم التدريب، ثم نقوم بتحليل أنماط الاستخدام ليتسنى لنا تحسين المحتوى بها. |
Evet Madam, saat 7'yle 10 arasında 4. katta ki otel restoranında servis veriyorum. | Open Subtitles | نعم سيدتي، نقدم هذا بين الساعة السابعة والعاشرة في مطعم الفندق الواقع في الطابق الرابع |
Uzun bir yürüyüş eğer bunu gerçekten düşünürsen aslında ona bir iyilik yapıyoruz. | Open Subtitles | هذه مسافه طويله واذا كنتي تفكري في ذلك فعلاً فنحن نقدم لها معروفاً |
Bu da demek oluyor ki Biz topluma kişiselleştirmenin bir sonraki neslini sunabiliriz. | TED | مما يعني ان بامكاننا الان ان نقدم للمجتمع الجيل الجديد من التخصيص |
Akşam yemeğine kalmayacağınıza göre, en azından size bir içki ikram edebiliriz. | Open Subtitles | ما دمت لا تستطيع البقاء للعشاء فأقل ما نفعله ان نقدم لك مشروبا |
Polis ve belediyeyi temsilen size Francis Kilisesini sunmak istiyoruz. | Open Subtitles | بإسم الشرطة ومكتب رئيس البلدية، نود أن نقدم لك استخدام |
Bizi bekleyen kutsal anı yaşamadan önce Aziz Joe'ya bir kurban verelim. | Open Subtitles | وقبل ان تحدث اللحظة المقدسة دعونا نقدم قرباناً لقديسنا الكبير جو |
Evinizi zenginleştirmek için, sürülerimizi, en iyi şaraplarımızı yağlarımızı sunarız. | Open Subtitles | نحن نقدم القطعان، لدينا أجود أنواع النبيذ والزيوت لإثراء منزلك. |
- Burası Yahudilere haram olmayan ürünler satan bir lokanta. Etin yanına süt servisimiz yoktur. | Open Subtitles | هذا مطعم كوشر نحن لا نقدم لحوم أو منتجات الألبان |
Bu harika gün için liderimize şükranlarımızı sunalım! | Open Subtitles | دعونا نقدم الشكر للقائد من أجل هذا اليوم المجيد |
Sana özgürlük sunuyorum, ve tüm sahip olduğun bu mu ? | Open Subtitles | أنا نقدم لك حريتك، وهذا هو كل ما كنت قد حصلت؟ |