Pekala,işte gene Başlıyoruz. Gene boş geçen bir cumartesi akşamı. | Open Subtitles | حسناً ، ها نحن مجدداً ليلة سبت آخر وكيبل عادي |
Başlıyoruz. Bir kez daha ABD bunun nedenlerinden bir kısmı. | TED | ها نحن ننطلق. مرة أخرى الولايات المتحدة ساهمت في هذه النتيجة |
İkimiz de yemek yapmasını bilmiyoruz, bakalım nasıl olacak? | Open Subtitles | , لا احد منا يستطيع إن يطبخ لكن ها نحن هُنا |
İşte oldu. Sybaria'da buluşalım, önümüzdeki hafta sonu, aynı yerde. | Open Subtitles | ها نحن سبريا مرة اخرى نفس المكان فى عطلة الاسبوع |
Evet, işte geldik, Herkül. Bazı yerler hiç değişmiyor, değil mi? | Open Subtitles | حسنا ، ها نحن ، هرقل بعض الأماكنِ لا تتغير أبدا |
Ah, işte Başlıyoruz, evet. Tamam, mükemmmel, evet... Eh, Hadi başlayalım. | Open Subtitles | ها نحن نبدأ من جديد، ممتاز، فلنباشر إذاً |
Devam et salla, işte böyle. - Vaav. - Oh. | Open Subtitles | واصلي الأهتزاز , ها نحن ذا هل تلك هديتي ؟ |
- İşte buradayız ihtiyar. | Open Subtitles | توقف عن الصياح أيها العجوز المغفل ها نحن هنا |
İşte Başlıyoruz. Yarı finalin ikinci maçının ikinci raundu. | Open Subtitles | ها نحن ذا إنها الجولة الثانية من الدور نصف النهائي الكبير الثاني |
Siz delilerle ufak bir oyun çevirelim! Başlıyoruz! Evet! | Open Subtitles | لنحصل منك علي كرة ايها المجانين هنا ها نحن نبدأ |
Pekala, dostlar, Başlıyoruz. Solumda, mavi köşede, | Open Subtitles | ,حسناً ها نحن نبدا,على يسارى فى الجانب الأزرق |
Tamam çocuklar. Başlıyoruz. Yaptım. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق , ها نحن ذا يجب هذا ان يعمل |
Ama bu işe benim annemi karıştırdığın için, izninle, al bakalım Jose, bu sana. | Open Subtitles | لكن منذ ان توجب عليك اقحام امي في هذا , اعذرني ها نحن , جوزيه , استمتع |
Bir bakalım. IP adresinizin 81'le başlaması gerekiyor. | Open Subtitles | ها نحن , الاي بي ادرس الخاص بك يجب ان يبدا من 81 |
Bir bakalım. IP adresinizin 81'le başlaması gerekiyor. | Open Subtitles | ها نحن , الاي بي ادرس الخاص بك يجب ان يبدا من 81 |
İşte oldu. Ana ışıkları getirebilir misiniz? | TED | ها نحن ننطلق. هل بإمكانك أن تشغل ضوء القاعة؟ |
Evde kalır. İşte oldu! | Open Subtitles | إنها تبقى دائماً فى أعلى المنزل . ها نحن |
İşte geldik. Eski Almanya'yı gördünüz. | Open Subtitles | حسنـاً، ها نحن وصلنا، بمكان يبدو من ألمانيـا القديمة |
İşte geldik. Copig, New York, dünyanın bahçe bölümü. | Open Subtitles | ها نحن هنا ، كوبايج نيويورك جنة هذا العالم |
Hadi bakalım. Kaldırın. Aferin kızım. | Open Subtitles | حسناً , ها نحن ذا ارفعوها , احسنت يا فتاتي |
İşte böyle avukat bey... iki avukat... meseleyi birlikte çözüyor! | Open Subtitles | حسنا ، ها نحن الأن أيها المستشار إثنين من المحاميين نقوم بحل قضايانا |
Konuşmak mı istiyorsun? - İşte buradayız. | Open Subtitles | أتريدنا أن نتحدث لا بأس , ها نحن جاهزان لذلك |
İşte burada. Yani insanoğlu bir gün bunlarla uçacak mı? | Open Subtitles | ها نحن هنا انت تقصد أن الأنسان سوف يطير في يوم من الأيام |
Her şeye rağmen, işte buradayız. Gidip bunu evde konuşalım. | Open Subtitles | بأيّة حال، ها نحن ذا، لنعد للمنزل ونناقش هذا الأمر |
Uzun zamandır konuşuyoruz, ve işte tekrar buradayız. | TED | لقد كنا نتحدث لوقت طويل والان ها نحن مجدداً |