ويكيبيديا

    "هذا جيد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu güzel
        
    • Çok iyi
        
    • Çok güzel
        
    • İyi
        
    • Bu harika
        
    • Sorun değil
        
    • Aferin
        
    • Böyle iyi
        
    • - Güzel
        
    • bu iyi
        
    • iyi bir şey
        
    Bu güzel, ama bunun bize ne yararı olacak ki? Open Subtitles حسناً , هذا جيد , لكن كيف سيُساعدنا هذا ؟
    Tamam, Bu güzel. Şimdi birazcık düşüneceğim, TED حسناً , هذا جيد حسناً سوف أأخذ لحظة للتفكير
    Çok iyi. Belki seni duyar da el frenini çeker! Open Subtitles هذا جيد ، ربما يسمعك الآن و يشد الفرامل فجأة
    Çok güzel, Cyril, ama sürekli kavga etmek zorunda değilsin. Open Subtitles هذا جيد يا سيريل، لكن ليسَ عليكَ العِراك طوالَ الواقت
    Bu teorik terörist telefonunu patlatma durumunda iyi ve tamam. TED كل هذا جيد ومفيد من الناحية النظرية لتفجير هاتف الإرهابي.
    Bu harika, çünkü onlar Green Bay'da büyük bir felsefe fabrikası açtılar. Open Subtitles هذا جيد لانهم لتو قد فتحوا مصنع كبير للفلسفه في جرين باي
    Bu Sorun değil. Kırık bir kalbinin olması, bir şeyleri denediğini gösterir. Open Subtitles هذا جيد لديك قلب مكسور من قبل فهذا يعنى أنك يمكن أصلاحك
    Aferin sana küçüğüm. Open Subtitles وبذلة سوداء جميلة وقميص ناصع . هذا جيد يا صغيري
    Güzel , pekala...sanırım iyi oldu. Bence Böyle iyi oldu. Open Subtitles جيد, حسنا, أعتقد أن هذا جيد أعتقد أنها جيدة هكذا
    - Ben buraya bunun için gelmedim. - Güzel. Hepsini al. Open Subtitles ليس هذا ماجئت من أجله هذا جيد , خذ كُل شئ
    Bu güzel. Gerçi resme iyi bakamamışsın. Open Subtitles هذا جيد لقد كنت تعنى بنفسك من أجل الصورة
    Tamam, birbirinizi öldürmek istiyorsunuz. Bu güzel. Bu sağlıklı. Open Subtitles حسناً، تريدون قتل أحدكم الآخر، هذا جيد وصحي
    Bu güzel ama o gün hayatımı riske atan tek kişi ben değildim. Open Subtitles هذا جيد, لكنني لم أكن الشخص الوحيد الذي خاطر بحياتة ذلك اليوم
    Bu güzel. Polisin ulaşamadığı kaynakları var demiştin değil mi? Open Subtitles حسناً ، هذا جيد لقد قلتِ انه واحد من عملاء الشرطه
    Çok iyi. Ama plana ihtiyacın var. Kaygılı olduğunu biliyorum Buffy. Open Subtitles هذا جيد جداً عل أيه حال , أنت تحتاج إلى خطة
    Ama önce bir telefon görüşmesi yapmalıyım. Bu Çok iyi. Open Subtitles علي فقط أن أجري مكالمة هاتفية أولا. هذا جيد جدا.
    Bunlar çok lezzetli görünüyor. Yaban Mersinli olandan al. Çok güzel duruyor. Open Subtitles . هذا شهى و لذيذ . خذى هذا التوت , هذا جيد
    Senin için iyi olur. Tuscon'un Çok güzel bir yer olduğunu duydum. Open Subtitles سيكون هذا جيد لك, سمعت أن توسون مكان جميل جدا
    Bu harika! Mark Baum'un bir pansiyon işlettiğini görmek isterdim! Open Subtitles هذا جيد ، أود أن أرى ذلك وأحصل على الإفطار هناك
    Biz de bir açıdan bu işin dişi kısmıyız. Bu Sorun değil, bu gayet havalı, sen git ve erkek ol, biz de biraz daha fazla dişi gibi davranalım. TED و نحن الجانب النسائي من المعادلة. و هذا مقبول, و هذا جيد, إذهب أنت و كن رجولياً, و نحن سنكون نسائيين بعض الشيء.
    Gerçekten biriyle çiktin yani. Aferin sana. Open Subtitles إذن موعد غرامي حقيقي هذه المرة، هذا جيد لك
    Hayır, Böyle iyi. Bir sürü külot falan var. Open Subtitles لا، هذا جيد هناك الكثير مِنْ الملابس الداخلية والادوات
    - Güzel. Beni Cal'a götürebilir misin? Open Subtitles هذا جيد ، هل تمانع أن تأخذنى إلى سيارتك ؟
    bu iyi, gerçekten iyi. Demek ki hiçbir şey olmayacak. Open Subtitles هذا جيد, جيد جداً إنك لن تموت من دون حقيبتك
    Hayır, bu iyi bir şey, bu tam ihtiyacımız olan şey. Open Subtitles لا , لا , هذا جيد هذا ما نحتاج إليه فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد