ويكيبيديا

    "هذا لي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bunu bana
        
    • Bana bunu
        
    • Bu benim
        
    • O benim
        
    • Bunu benim
        
    • Bu bana
        
    • Benim için
        
    • Bunun benim
        
    • Bana bunları
        
    Bunu bana kanıtlamanın tek yolu var. Onun cebini ara. Open Subtitles هناك طريقة واحد لتثبتى هذا لي اتصلى بها على هاتفها
    Ve beni korumaya çalıştığın için Bunu bana söylemek istemedin. Open Subtitles واعلم انك لم تقل هذا لي لأنك كنت تحاول حمايتي
    Beni bu duruma siz soktunuz, Bunu bana siz yaptınız. Open Subtitles انتِ من وضعتيني بهذا الوضع انتِ من فعل هذا لي
    Kes şunu! Yalan söylüyorsun. Babam Bana bunu asla yapmaz. Open Subtitles توقفِ , انتِ تكذبين أبي لن يفعل هذا لي أبداً
    17 yıl önce Bu benim başıma geldiğinde, bir ismi yoktu. TED عندما حدث هذا لي منذ 17 سنة مضت، لم يكن له إسم محدد
    - Ver dedim. - O benim. Open Subtitles ــ أعطني القشّة، أعطني إيّأها ..ــ هذا لي
    Bunu benim için ne kadar zorlaştırdığın hakkında hiç bir fikrin yok. Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ فكرةُ كَمْ صعب أنت تَعْملُ هذا لي.
    Bu nedenle muhtemelen Bu bana hiç olamayacak, Gerçekten her gün stresliydim, fakat umarım daha az stresli olabilirim. TED ربما لم يحصل هذا لي أبداً، كنت يومياً مُجهداً حقّاً. ولكني أتمنى أن أكون أقل توتراً.
    Sana bir kraliyet sözü vermişken Bunu bana söylemeye nasıl cüret edersin? Open Subtitles كيف تجرؤ على قول هذا لي بينما قد منحتك وعدي الملكي؟
    Bunu bana geri vermediğini düşünmekle çok kötü ettim. Open Subtitles بَدوتُ سيئَ جداً للتَفْكير أنت لَمْ تُرجعْ هذا لي.
    Bunu bana aldığında bunun kadar güzel olacağımı söylemiştin. Open Subtitles إشتريت هذا لي و قلت لي أننى ساصبح جميلة مثلها
    Bunu bana açıklamalısın. Kıçından nasıl uçurtma uçuracaksın? Open Subtitles يجب عليكَ إيضاح هذا لي كيف سيمكنك تطيير طارئرة ورقية بواسطة مؤخرتك؟
    Sana elimi uzatmaya çalışırken Bunu bana söylediğine inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنكِ تقولين هذا لي بعد أن حاولت مصادقتكِ
    Bunu bana seninle geleyim diye şimdi söylüyorsun. Open Subtitles هل تقول هذا لي الآن لأنك تتوقع مني أن أغادر
    Dick'in Bana bunu yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد دِكّ عَمِلَ هذا لي.
    Sen de bir erkeksin, belki Bana bunu açıklayabilirsin. Open Subtitles أتعلم، إنك رجل، و ربما تستطيع شرح هذا لي
    Hayır, Bana bunu yapmaz. Bana bunu neden yapsın ki? Open Subtitles لا، هي لن تفعل هذا لي لما ستفعل هذا لي؟
    Bu benim. Al. Diğer eşyaların da şuradaki kutuların içinde. Open Subtitles هذا لي خذه وبقية أمتعتك في الصناديق هناك
    Anlaman zor, biliyorum ama Bu benim başıma geldiğinde ben de aynı yoldan geçtim. Open Subtitles , أعرف أنه من الصعب فهم ذلك لكنني مررت بنفس الأمر عندما حدث هذا لي
    O benim. "0ne True Thing", DVD'ye yeni çıktı. Open Subtitles لا , هذا لي " شيء واحد حقيقي " خرج مؤخرا على أشرطة الدفيدي
    Gerçekten çok güzel. Bunu benim için yap, olur mu? Open Subtitles ان هذا رهيب ،انا فعلا احتاجك لفعل هذا لي الان ،حسنا ؟
    Bu, bana çok olur. Open Subtitles يحدث هذا لي كثيراً , بدأ هذا عندما كنت في عمرهن
    Hiç arkadaşın olmadığı için, bunun Benim için ne anlama geldiğini bilmiyorsun. Open Subtitles ربما لأنكِ لم تملكِ أصدقاء أبداً لا تعرفين ماذا يعني هذا لي
    Bana bunları sunacak duruma geldiğinde geri gel. Seni bırakacak, bağırma. Open Subtitles عد عندما تستطيع تقديم هذا لي سيترككى الآن فلا تصرخي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد