ويكيبيديا

    "هذا يكفي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu kadar yeter
        
    • Yeter artık
        
    • Yeter bu kadar
        
    • Bu yeterli
        
    • Buraya kadar
        
    • Bu kadarı yeterli
        
    • bu kadarı yeter
        
    Şimdilik Bu kadar yeter. Geç oldu. Hadi eve gidelim. Open Subtitles هذا يكفي الآن فلقد تأخر الوقت , فلنذهب الي المنزل
    Annen bu akşamlık Bu kadar yeter, diyor. Saat 3 olmuş. Open Subtitles قالت أمك أن هذا يكفي لهذه الليلة فالساعة الآن حوالي 3
    Pekâlâ, Bu kadar yeter. İkiniz de çıkın. Hadi bakalım. Open Subtitles حسناً هذا يكفي , كلاكما الى الخارج هيا بنا لنذهب
    - Yeter artık ama Charlie. Zorunlu tahliyeyi hatırladın mı? Üzgünüm, kötü alışkanlık. Open Subtitles هذا يكفي تشارلي , اتذكر اتذكر حسن السلوك اسف علي ان احتفظ بافكاري
    Yeter bu kadar. Abdominatörün üzerine çıkın ben de size sloganları söylerim. Open Subtitles مهلاً ، هذا يكفي ، الآن جرّب هذا الجهاز ، وسأشجعك بالهتاف
    Pekala Bu yeterli olur, zaman ayırdığın için sağ ol ahbap. Open Subtitles حسناً، هذا يكفي. شكراً على ما أعطيتني من وقتك يا رفيق.
    bu dövmeli adam için... tamam Bu kadar yeter anladım. Open Subtitles هذا من الرجل صاحب الوشم. حسناً ، هذا يكفي. فهمت.
    Tek ihtiyacı olan şey annesinin yanına oturup Bu kadar yeter demesi. Open Subtitles كلّ ما تحتاجه هو أن تجلس مع أمها لتقول لها، هذا يكفي
    Bazı şeyler göründüklerinden daha seksi olabilirler. Bu kadar yeter. Ben gidiyorum. Open Subtitles فريق ؟ ربما تكون الاجسام اكثر اثارة مما تبدوا عليه هذا يكفي.
    Bu kadar yeter Marian, iyi. Çok teşekkür ederim. Open Subtitles هذا يكفي يا ماريان ، أنا بخير شكرا جزيلا
    Haydi, Bu kadar yeter. Biz bir kayık verecektir. Haksız mıyım? Open Subtitles هذا يكفي انتما الاثنان ، سوف يعطينا القارب ، اليس كذلك ؟
    Pekala, Bu kadar yeter. Şimdi, işine dönmelisin. Open Subtitles حسناً، هذا يكفي في الوقت الراهن راقبي نفسكِ
    Dışarı, küçük balıkçıklar! Bugünlük Bu kadar yeter! Open Subtitles إخرجن أيتها السمكات الصغار هذا يكفي اليوم
    Bu kadar yeter. Hepiniz, yerlerinize dönün. Hadi. Open Subtitles جميعكم هذا يكفي ، عودوا لأعمالكم ، هيا لنذهب
    - Bu kadar yeter. Open Subtitles أنت نعم عشرة مضاعفة هذا يكفي توقفوا عن هذا
    - Bu kadar yeter! Odana git! - O küçük bir cadı. Open Subtitles هذا يكفي ، اذهبي لغرفتك يا لها من طفلة مزعجة
    Bu kadar yeter. Bu kadar yeter. Kağıtlarına bakıyorum. Open Subtitles هذا يكفي لقد مللت الإنتظار ، سأنظر لأوراقه
    Harika. Tamam Bu kadar yeter. Artık paralarını verelim. Open Subtitles هذا مُذهل حسناً، هذا يكفي دعنا نعطي الرجل نقوده
    Yeter artık Teddy. Bitir şu veledin işini. Open Subtitles هذا يكفي يا تيدي اقضي على هذا الصبي تماما
    Tamam, Yeter bu kadar çocuklar. Zaten burada olmak için fazla gençsiniz. Open Subtitles هذا يكفي يا أطفال، أنتم جد صغيرين لتكونا هنا على أية حال
    Ve Bu yeterli. ben kendime düşeni yaptım. Open Subtitles و هذا يكفي .. لقد فعلت الجزء الذي علي ..
    Buraya kadar aslanım. Askeri yardım bitti. Open Subtitles هذا يكفي يا وغد لامزيد من المساعدات العسكرية
    Yanında çok miktarda et götürmelisin, umarım Bu kadarı yeterli olur. Open Subtitles يجب عليك ان تحمل الكثير من اللحوم ، ونحن نتوقع ان هذا يكفي.
    Bayıldım! - Ama şimdiden bu kadarı yeter! Open Subtitles لقد قمت بعمل رائع, أنا أحببته لكن هذا يكفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد