ويكيبيديا

    "هذه البلاد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bu ülkeyi
        
    • bu ülkeye
        
    • bu ülkeden
        
    • ülkedeki
        
    • ülkemizi
        
    • bu ülkenin
        
    • bu ülke
        
    • bu ülkede
        
    • bu toprakları
        
    Şimdiyse, bu ülkeyi yönetecek doğru kişi olup olmadığımı düşünüyorum. Open Subtitles فقد بدأت أتساءل اذا كنت الشخص المناسب لقيادة هذه البلاد
    Büroya katıldığınızda bu ülkeyi koruyup savunmak için yemin ettiniz. Open Subtitles ،عندما إنضممت للمباحث الفيدرالية .أقسمت على حماية والدفاع هذه البلاد
    Bak, bu ülkeyi döndürüp büyük bir savaşı engellemeye çalışıyorum! Open Subtitles أنا أحاول أن أدير هذه البلاد و أمنع حرباً كبيرة
    Tıpkı benim de bu ülkeye ilk geldiğimde olduğu gibi. Open Subtitles كما أنا كنت مستميت عندما جئت أولا إلى هذه البلاد.
    Bir hayvan gibi bağlanıp, köle edilmek için bu ülkeye getirildim. Open Subtitles , أنا جلبت إلى هذه البلاد كعبد . مربوط مثل الحيوان
    Buradan kurtulabilseniz bile bu ülkeden çıkmak için o paranın her kuruşuna ihtiyacınız var. Open Subtitles في حالة إذا ما كنت نائماً خلال الهبوط سوف نحتاج كل النقود التي سنجدها لنشتري طرق خروجنا من هذه البلاد
    bu ülkeyi ve bu adamları iyi tanırım. Open Subtitles انا اعرف هذه البلاد واعرف نوعية هؤلاء الرجال
    bu ülkeyi fethetmeye gelmedik mi? Open Subtitles الآن ، نحن هنا لنغزو هذه البلاد ، أليس كذلك ؟
    Aramızda, bu ülkeyi Romalıdan kurtarmak için ölümü göze almayacak yok. Open Subtitles لا أحد بيننا غير مستعد للموت بسرور لتحرير هذه البلاد من الرومان
    Senin gibi insanlar bu ülkeyi bir hapishaneye çevirdiler. Open Subtitles أشخاص مثلك سيطروا على هذه البلاد و حولوها إلى معتقل
    Senin gibi insanlar bu ülkeyi bir hapishaneye çevirdiler. Open Subtitles أشخاص مثلك سيطروا على هذه البلاد و حولوها إلى معتقل
    Birliğe inandı.bu ülkeyi tekrar biraraya getirdi.. Open Subtitles آمن بالأرضية المشتركة وقد وحد هذه البلاد
    ...bu ülkeyi zayıflatıyor. Open Subtitles أزدني، أبي. واحدة من الأمور التي تهدم هذه البلاد.
    bu ülkeyi köylülerden koruyamadığım için özür dilerim. Open Subtitles أَنا آسف لأننى لم أستطع أن أحمى هذه البلاد من الغوغاء
    Bütün çelişkilere rağmen, bu ülkeye derinden inanmış, insanların değerlerini de. Open Subtitles مبادئ الشعب الذين يؤمنون بعمق في هذه البلاد رغم كل التناقضات
    Ve ben bariz olan bu bağlantıyı gördüm, çünkü biz libareller bile bu ülkeye aşığız. TED عندئد لاحظت الرابط، لانه بالرغم من كوننا لبراليين نحن نحب هذه البلاد.
    bu ülkeye Vietnam'dan 1986 yılında geldi. TED التي إنتقلت من فيتنام الى هذه البلاد عام 1986م.
    Şöyle yada böyle biliyorsunuz ki ben bu ülkeye yeterim. Open Subtitles بطريقة ما عندي فجأة كان عندها ما يكفي من هذه البلاد.
    Hiçbir havayolunda kocanın bu ülkeden ayrıldığına ilişkin kayıt yok. Open Subtitles لا دليل في سجلات المطار على أن زوجك غادر هذه البلاد
    Sayın Vali, bu ülkedeki ölüm cezasının işe yaramadığını neden herkes kabul etmiyor? Open Subtitles أليس بالإمكان أن نعترف بأنّ نظام حكم الإعدام في هذه البلاد لن نعمل؟
    Burada teorik fiziği geliştirmek için değil ülkemizi savunmak için bulunuyoruz. Open Subtitles نحن لسنا هنا لنعجّل النظريات الفيزيائية,نحن هنا لندافع عن هذه البلاد
    İstifasını açıkladıktan sonra katıldığı basın açıklamasında bu ülkenin temelleri olan hak ve özgürlüklerin yok edilmesinde görev alamayacağı açıklamasını yaptı. Open Subtitles قال في مؤتمر صحفي بعد وقت قصير أنه لم يعد يستطيع المشاركة في تدمير الحريات الأساسية التي قامت عليها هذه البلاد
    Biliyorsunuz, bu ülke hep duyduğumuz gibi bu büyük sağlık hizmeti tartışmasının içerisinde. TED كما تعلمون، هذه البلاد تخوض هذه الأيام في نقاش حول النظام الصحي الجديد.
    Buna göre bu ülkede mafyanın beş binden az üyesi var. Open Subtitles و أن نسبة المافيا في هذه البلاد أقل من 5000 عضو
    İsa'dan sonra, 1011'den bu yana çok sayıda işgalci... bu toprakları yağmayıp sömürdü. Open Subtitles منذ عام 1011 انتهك أناس كثيرين خيرات هذه البلاد خيرات هذه البلاد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد