ويكيبيديا

    "هذه قصة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir hikâye
        
    • hikâyesi bu
        
    • Bu hikâye
        
    • bir hikâyeymiş
        
    • hikâye bu
        
    • hikaye bu
        
    • bu hikaye
        
    • hikayeydi
        
    • bir hikayesi var
        
    • bir hikaye
        
    • bir başka hikaye
        
    Bana göre bu başlı başına harika bir hikâye fakat daha da mükemmelleşiyor. TED الآن، أعتقد أن هذه قصة رائعة حقا ولكنه تصير أروع.
    Bu J.R West'teki bir mühendis ile ilgili bir hikâye. TED هذه قصة عن مهندس في السكك الحديدية اليابانية.
    Annenle bir kere daha akşam yemeğinde sosisli yemeye gitmemizin hikâyesi bu. Open Subtitles هذه قصة عني أنا وأمك عندما كنا نأكل الـ"هوت دوغ" على العشاء
    Bu hikâye, onun eve dönüşünün, fakiri zengine karşı savunmasının ve nasıl kanun kaçağı damgası yediğinin hikâyesidir. Open Subtitles . هذه قصة عودته إلى دياره وبسبب دفاعه ... عن الضعيف ضد القوي سيـُحكم عليه أن يحيا . خارجًا عن القانون
    İlginç bir hikâyeymiş. Open Subtitles هذه قصة مثيرة للاهتمام.
    Bu, anlatılması gereken bir hikâye. Bu sensin. Open Subtitles هذه قصة لا بد أن تذاع إنها عنك
    Bu çok iyi bir hikaye. Bu domuz sahibini bulmaya çalışıyordu... Open Subtitles هذه قصة عظيمة، هذا الحيوان كانيحاولإيجادصاحبه...
    İşte bu, bir denetçinin inanabileceği bir hikâye, nerede hatam varmış? Open Subtitles ..الآن، هذه قصة سيصدقها المراجع لذا مالذي فاتني فيها؟
    - Hayatını koyacaksın bu konuya. - Bu gerçek bir hikâye. Open Subtitles سوف تبني نفسك على هذا الاساس - هذه قصة حقيقية -
    Aslında epey komik bir hikâye. Düşününce gülesim geldi. Andy epey derin düşünüyor. Open Subtitles هذه قصة مضحكة , في الواقع تجعلني أضحك بمجرد التفكير بها أندي فكر كثيرا كما نعلم جميعا
    Bu gelecek hakkında bir hikâye ve gelecek korkunç olabilir. Open Subtitles هذه قصة عن المستقبل.. والمستقبل قد يكون مـُخيفاً
    Bu uydurma bir hikâye yalnızca bir kurgu, hem de henüz bitmedi. Open Subtitles هذه قصة مختلقة قصة الخيالية و غير مكتملة
    Bu, bildiklerimizi nasıl bildiğimizle ilgili bir hikâye. TED حسنا، هذه قصة حول كيف نعرف ما نعرفه.
    Annenle bir kere daha akşam yemeğinde sosisli yemeye gitmemizin hikâyesi bu. Open Subtitles هذه قصة عني أنا وأمك عندما كنا نأكل الـ"هوت دوغ" على العشاء
    Bu dünyanın yaratılış hikâyesi bu. Open Subtitles هذه قصة نشوب العالم
    Bu hikâye Deniz Kuvvetleri'nde Yüzbaşı Jeff Davis'e ait. TED هذه قصة قائد قوات المشاة البحرية، النقيب (جيف ديفيس).
    Çok kötü bir hikâyeymiş Babu. Open Subtitles هذه قصة فظيعة يا (بابو)
    Nasıl oldu? Başka bir zamanda anlatılacak çok uzun bir hikâye bu. Open Subtitles أه , هذه قصة طويلة جداً لوقت آخر
    İşte hikaye bu. Aramaya devam et tamam mı? Open Subtitles الآن هذه قصة ، إستمر بالبحث حسناً ؟
    bu hikaye hortumla su tutsan bile ayrılmayan iki köpeğin güçlü aşk hikayesi. Open Subtitles هذه قصة كلبين تربطهم علاقة حُبْ قوية، لا يوجد خرطوم مياه يمكنه تفريقهم.
    Güzel hikayeydi, bunun ne işe yaradığına gelebilir miyiz? Open Subtitles هذه قصة لطيفه، هل نستطيع معرفة مايفعل هذا
    bu hikaye herkesin bir isminin olduğu gerçeğinin hikayesidir. Her kişinin bir hikayesi var, her kişi bir şahsiyettir. TED هذه قصة تدلّ على أن كلّ شخص له إسم، كل شخص له قصّة، كل شخص هو إنسان.
    Hoş bir hikaye, ama senin için gerçekten neden bu kadar önemli? Open Subtitles هذه قصة لطيفة لكن جدياً لم يهمك هذا الأمر إلى هذا الحد؟
    bir başka hikaye ise, bir grup gencin birkaç ay önce, bir gece otoyolun atındaki alanı istila etmeleri ve kendi kay kay parklarını inşa etmeye başlamaları hakkında. TED هذه قصة مجموعة من المراهقين الذين في ليلة ما، قبل بضعة أشهر، قرروا أن يحتلوا هذه المساحة تحت الطريق السريع للبدء في بناء منتزه تزلج خاص بهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد