Bekle, bekle bekle... Bu bisiklette saca 9 vites olduğuna emin misin? | Open Subtitles | اهدأ هل أنت متأكد أن هذه الدراجة لها أكثر من 9 تروس |
Ev almak için doğru bir zaman olduğuna emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذا هو الوقت المناسب لبناء منزل؟ |
Yapmak istediğin şeyin bu olduğuna emin misin? Eminim, tamam mı? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذا هو ما كنت تريد أن تفعل؟ |
- Görevimi. - Her şeyin yolunda olduğundan emin misin? | Open Subtitles | واجبى هل أنت متأكد أن كل شئ على ما يرام؟ |
Ordakinin Paul Allen olduğundan emin misin ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن الذي هناك ليس بول ألين ؟ |
Chaplain'in komünist değil de Methodist olduğuna emin misiniz? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن ذلك القس متدين وليس شيوعي؟ |
Bunun işe yarayacağından emin misin, Peter? | Open Subtitles | الآن نحن نملك الحشيش و المال هل أنت متأكد أن هذا سوف ينجح .. |
Baron'un kalesinin gölün ortasında olduğuna emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن قلعة البارون على البحيرة؟ |
Drokken'ın geldiği yer olduğuna emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذا هو المكان الذى أتى إليه ؟ |
Çıkışa en kestirme yolun bu olduğuna emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذه هي أسرع طريق للخروج؟ |
Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذه فكرة جيدة ؟ إنها أفضل شيء أليس كذلك ؟ |
Hesap konusunda... herşeyin yolunda olduğuna emin misin? | Open Subtitles | بخصوص الفاتورة, هل أنت متأكد أن كل شيء سيمر بسلام؟ |
Ateş edenin Devran olduğuna emin misin. | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن ديفران هو من أطلق النار؟ |
"Girinti"nin doğru kelime olduğuna emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذه هي الكلمة الصحيحة ، مظلات؟ |
# iyice bak # # sadece senin ve benim aramda # # olmak istediğin yerin burası olduğundan emin misin? | Open Subtitles | انظر جيداً بيني و بينك هل أنت متأكد أن هذا هو المكان الذي تريد أن تكون به؟ |
Şu Bobby Z'nin malikanede olduğundan emin misin? | Open Subtitles | اذاّ، هل أنت متأكد أن بوبي زي كان بالواحة؟ |
"Niş"in doğru kelime olduğundan emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذه هي الكلمة الصحيحة ، مظلات؟ |
- Seni soyanların bunlar olduğundan emin misin? | Open Subtitles | ـ هل أنت متأكد أن هؤلاء هم الذين اعتدوا عليك؟ |
-Bekleyin. Bu bisiklette sadece dokuz vites olduğuna emin misiniz? | Open Subtitles | اهدأ هل أنت متأكد أن هذه الدراجة لها أكثر من 9 تروس |
Bunun işe yarayacağından emin misin çaylak? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذا سيجدي نفعا أيها مبتدئ ؟ |
Bunun en iyi örnek olacağına emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذا أفضل تشبيه تستطيع استخدامه؟ |
Bu yerden kimsenin haberi olmadığına emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن لا أحد يعرف عن هذا المكان؟ |
Bu kemik parçalarının yeterli olacağından emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن هذه القطعه من العظام كافيه ؟ |
Yani av dışında bir şey olmayacağına emin misin? | Open Subtitles | إذاً ، هل أنت متأكد أن هذا بخصوص مهمة ، لا شئ آخر؟ |
Pekala, Dr. Hendrix. Elinizde yeterince malzeme olduğundan emin misiniz? | Open Subtitles | حسنا، دكتور هندريكس، هل أنت متأكد أن لديك المواد الكافية؟ |
Bu demir şarjörlerin işe yarayacağına emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن الطلقات الحديدية ستقتله؟ |